← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 MAART 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à | Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de |
gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en | |
charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits | houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, |
réels sur certains immeubles, notamment l'article 10; | inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 modifiant l'ordonnance du 23 juillet | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 tot wijziging van de |
1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles | ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste |
bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles; | van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk |
recht op sommige onroerende goederen; | |
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; | Op voordracht van de Minister belast met Financiën; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er. Article 1er.Pour l'exercice 2007 et pour les exercices |
Artikel 1.Voor het belastingjaar 2007 en voor de volgende |
suivants les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale | belastingjaren worden de modellen van het aangifteformulier |
à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles sont | betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk |
déterminés aux annexes du présent arrêté. | recht op sommige onroerende goederen vastgesteld in de bijlagen van |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
dit besluit. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd |
ayant les Finances dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | voor Financiën, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 1er mars 2007. | Brussel, 1 maart 2007. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé des Finances, du Budget, | De Minister belast met Financiën, Begroting, |
de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |