Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22 mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20 février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant éligibles au 1er janvier 2007 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22 mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20 février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant éligibles au 1er janvier 2007 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking komen op 1 januari 2007
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22 houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004
mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd
fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers
die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de
éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20 beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap
février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier,
fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking komen op
éligibles au 1er janvier 2007 1 januari 2007
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001. betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
20, § 2; inzonderheid op artikel 20, § 2;
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de organisatie
du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende
voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging
l'ordonnance du 19. juillet 2001 relative à l'organisation du marché van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
14, § 2; inzonderheid op de artikel 14, § 2;
Que le Conseil de la concurrence a constaté, dans sa décision n° Dat de Raad voor de Mededinging in zijn beslissing nr. 2004-C/C-26,
2004-C/C-26 du 8 mars 2004, que la désignation d'Electrabel Customer genomen op 8 maart 2004, heeft vastgesteld dat de aanduiding van
Solutions comme fournisseur par défaut avait pour effet le Electrabel Customer Solutions als standaardleverancier een versterking
renforcement de la position dominante des parties notifiantes van de machtspositie van de kennisgevende partijen tot gevolg had, die
entravant de manière significative une concurrence effective sur le op ernstige wijze de daadwerkelijke mededinging op de elektriciteits-
sen gasmarkt belemmert;
marché de l'électricité et du gaz naturel; Dat volgens het oordeel van de Raad deze versterking evenwel
Qu'à l'estime du Conseil, ce renforcement est toutefois compensé par gecompenseerd wordt door de verbintenissen aangegaan door Electrabel
les engagements souscrits par Electrabel en date du 20 juin 2003, lus conjointement avec les décisions du Conseil de la concurrence du 4 juillet 2003 et du 15 janvier 2004, et complétés par les engagements pris par Sibela et Electrabel devant lui dans le cadre de l'opération notifiée; Que ces engagements complémentaires consistent, d'une part, à informer la clientèle de son droit à faire choix d'un fournisseur et de la possibilité d'obtenir sans frais son profil de consommation, d'autre part, à autoriser explicitement la clientèle fournie par défaut à mettre fin à sa relation avec le fournisseur par défaut moyennant un préavis d'un mois; op 20 juni 2003, samen gelezen met de beslissingen van de Raad voor de mededinging van 4 juli 2003. en 15 januari 2004, en vervolledigd met de verbintenissen aangegaan door Sibelga en Electrabel voor de Raad in het kader van de operatie waarvan kennis gegeven werd; Dat deze bijkomende verbintenissen er, enerzijds, in bestaan het kliënteel op de hoogte te brengen van zijn recht om een leverancier te kiezen en van de mogelijkheid om kosteloos zijn verbruiksprofiel te bekomen, en, anderzijds, het kliënteel aan wie de standaardleverancier levert, uitdrukkelijk toe te laten een einde te maken aan zijn relatie met de standaardleverancier mits een opzegtermijn van één maand;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4
september 2006;
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het
Bruxelles-Capitale, émis le 19 octobre 2006; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 19 oktober 2006;
Vu l'avis 41.565/3 du Conseil d'Etat rendu le 14 novembre 2006 en Gelet op het advies 41.565/3 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont approuvées, les décisions du 22 mars 2004 et du 20

Artikel 1.Worden goedgekeurd de beslissingen van 22 maart 2004 en van

février 2006 du Conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga 20 februari 2006 van de Raad van bestuur van de intercommunale
Sibelga, om als standaardleverancier voor elektriciteit en gas, de
de désigner la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur vennootschap Electrabel Customer Solutions aan te duiden, voor de
par défaut, en électricité et en gaz, pour les clients devenus afnemers die in aanmerking zijn gekomen of in aanmerking komen op 1
éligibles ou devenant éligibles au 1er janvier 2007, et qui n'ont pas januari 2007, en die geen uitdrukkelijke keuze van leverancier hebben
fait le choix explicite d'un fournisseur, pour autant que, au titre de gemaakt, voorzover Electrabel Customer Solutions, als
fournisseur par défaut, Electrabel Customer Solutions : standaardleverancier :
a) assure la continuité de la fourniture de ces clients et s'interdit a) de continuiteit van de levering aan deze afnemers verzekert en zich
de résilier ses contrats avec ces clients du seul fait de sa ontzegt haar contracten met deze afnemers te verbreken louter omwille
désignation comme fournisseur par défaut. Electrabel Customer van haar aanduiding als standaardleverancier. Electrabel Customer
Solutions pourra toutefois résilier ces contrats en cas de fraude Solutions zal deze contracten evenwel kunnen verbreken in geval van
constatée ou de non paiement de facture. En cas de non paiement de vastgestelde fraude of niet-betaling van een factuur. In geval van
facture, le contrat ne pourra être résilié que moyennant le respect niet-betaling van een factuur zal het contract slechts kunnen worden
des dispositions légales concernant les obligations de service public verbroken mits naleving van de wettelijke bepalingen betreffende de
relatives à la fourniture d'électricité et de gaz; openbare dienstverplichtingen inzake de levering van elektriciteit en
b) n'exige pas du client de transformer la relation contractuelle en gas; b) niet van de afnemer eist om de contractuele relatie om te zetten in
un contrat de fourniture par lequel le client fait le choix een leveringscontract door hetwelk de afnemer de keuze maakt van
d'Electrabel Customer Solutions comme fournisseur ou en un contrat de Electrabel Customer Solutions als leverancier of in een contract voor
fourniture par défaut dérogeant aux conditions du présent arrêté; standaardlevering dat afwijkt van de voorwaarden van dit besluit;
c) n'exige du client ni garantie excessive, ni garantie complémentaire c) noch een buitensporige waarborg, noch een bijkomende waarborg van
à celles existantes quelle qu'en soit la forme, ni aucun paiement de afnemer eist onder welke vorm ook boven op de bestaande waarborgen,
anticipatif excédant un mois de facturation, sous forme de provision noch enige voorafbetaling eist die één maand facturatie overschrijdt,
ou autre, ni aucune obligation de confidentialité; in de vorm van een voorschot of andere betaling, noch enige
d) respecte le libre choix d'un autre fournisseur par le client en verplichting van vertrouwelijkheid eist;
permettant à ce dernier de donner un préavis d'un mois prenant cours d) de vrije keuze van een andere leverancier door de afnemer
le dernier jour du mois au cours duquel le préavis est notifié, sans eerbiedigt door aan deze laatste toe te laten een opzegging te geven
exiger de motivation de celui-ci quant au changement de fournisseur et van één maand die ingaat op de laatste dag van de maand waarin de
opzegging wordt betekend, zonder van deze te eisen dat hij de
sans lui réclamer de paiement d'indemnité. Ce client peut obtenir, verandering van leverancier motiveert en zonder van deze afnemer de
betaling te eisen van een vergoeding. Deze afnemer kan gratis en
sans frais et dans un délai de 15 jours calendriers prenant cours le binnen een termijn van 15 kalenderdagen, die ingaat op de dag van de
jour de la demande, son profil de consommation par point de aanvraag, zijn verbruiksprofiel per leveringspunt vragen;
fourniture; e) établisse des conditions de fourniture transparentes, e) transparante en niet-discriminerende leveringsvoorwaarden vaststelt
non-discriminatoires et conformes aux principes énoncés ci-dessus. die in overeenstemming zijn met de hierboven vermelde beginselen.
Electrabel Customer Solutions met ces conditions de fourniture par Electrabel Customer Solutions stelt deze voorwaarden van
défaut à disposition des clients devenus éligibles et à disposition du standaardlevering ter beschikking van de afnemers die in aanmerking
public sur son site internet, en spécifiant à quelles catégories de zijn gekomen en ter beschikking van het publiek op haar website, met
clients elles s'appliquent; de vermelding op welke categorieën van afnemers zij van toepassing
f) se présente clairement et explicitement comme tel en utilisant les zijn; f) zich duidelijk en expliciet als dusdanig voorstelt door de woorden
termes « fournisseur par défaut » dans le corps du texte de toute « standaardleverancier » te gebruiken in het geheel van de tekst van
communication avec ses clients et en mentionnant dans toute elke mededeling met haar afnemers en door in elke mededeling te
communication que le « contrat est applicable en vertu des vermelden dat het « contract van toepassing is krachtens de wettelijke
prescriptions légales qui ont désigné Electrabel Customer Solutions, voorschriften die Electrabel Customer Solutions, afgekort E.C.S.,
en abrégé E.C.S., comme fournisseur par défaut ». hebben aangeduid als standaardleverancier ».

Art. 2.Electrabel Customer Solutions remet au Service, le dernier

Art. 2.Op de laatste dag van elke maand bezorgt Electrabel Customer

jour de chaque mois, les statistiques du mois précédent concernant les Solutions aan de Dienst de statistieken van de vorige maand
clients dont elle assure la fourniture en qualité de fournisseur par betreffende de afnemers waarvoor zij de levering verzekert in de
défaut. Ces statistiques auront pour objet le nombre de points de hoedanigheid van standaardleverancier. Deze statistieken zullen het
fourniture par catégorie tarifaire, ainsi que le nombre total de MWh aantal leveringspunten per tariefcategorie, alsook het totaal aantal
fourni par catégorie tarifaire. geleverde MWu per tariefcategorie vermelden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée

Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Energie is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 décembre 2006. Brussel, 14 december 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het
de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Leefmilieu, de Energie, het Waterbeleid, de Groene Ruimtes, het
Espaces verts, de la Conservation de la Nature et des Primes à la Natuurbehoud en de Premies voor Stadsvernieuwing,
Rénovation urbaine,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^