← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere bestemmingsplannen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière | Regering van 18 mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke |
de la Région dans les frais d'élaboration des plans particuliers | financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de |
d'affectation du sol | bijzondere bestemmingsplannen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 9 avril 2004, | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 9 april |
notamment l'article 15; | 2004, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans les | mei 2006 houdende organisatie van de Gewestelijke financiële |
frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol, | tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere |
notamment l'article 11; | bestemmingsplannen, inzonderheid op artikel 11; |
Considérant que l'équité commande de soumettre toutes les communes | Overwegende dat omwille van de gelijkheid alle gemeenten die betrokken |
concernées par une situation identique au même régime transitoire; | zijn bij een identieke toestand moeten onderworpen worden aan dezelfde |
overgangsregeling; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2006; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
oktober 2006; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 41.586/4 du 14 novembre 2006; | Gelet op advies van de Raad van State nr. 41.586/4 van 14 november |
Sur la proposition du Ministre-Président chargé de l'Aménagement du Territoire, | 2006; Op voorstel van de Minister-President belast met Ruimtelijke Ordening, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière | Regering van 18 mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke |
de la Région dans les frais d'élaboration des plans particuliers | financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de |
d'affectation du sol est remplacé par le texte suivant : « Le présent | bijzondere bestemmingsplannen wordt vervangen door de volgende tekst : |
arrêté produit ses effets le 8 avril 2004. » | « Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 april 2004. » |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 5, § 4, du même arrêté, |
Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 5, § 4, van hetzelfde |
le mot « bedrag » est remplacé par le mot « waarde ». | besluit wordt het woord « bedrag » vervangen door het woord « waarde |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 décembre 2006. | Brussel, 7 december 2006. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, |
Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de l'Informatique régionale, | Financiën, Begroting, Externe Relaties en Gewestelijke Informatica, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |