Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 30/11/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation de base à la STIB pour l'exercice 2007 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une dotation de base à la STIB pour l'exercice 2007 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een basisdotatie aan de MIVB voor het dienstjaar 2007
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
30 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 30 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale octroyant une dotation de base à la STIB pour tot toekenning van een basisdotatie aan de MIVB voor het dienstjaar
l'exercice 2007 2007
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse Instellingen;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk
l'ordonnance du 19 juillet 1996; Gewest, gewijzigd door de ordonnantie van 19 juli 1996;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1990 portant approbation des Gelet op het besluit van de Executieve van 6 december 1990 houdende
statuts de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; goedkeuring van de statuten van de Maatschappij voor Intercommunaal
Vu l'arrêté du 18 juillet 1996 arrêtant le cahier général des charges Vervoer te Brussel; Gelet op het besluit van 18 juli 1996 tot vaststelling van het
auquel est soumise la Société des Transports intercommunaux de algemeen bestek waaraan de Maatschappij voor het Intercommunaal
Bruxelles; Vervoer te Brussel is onderworpen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du gouvernement; ondertekening van de akten van de Regering;
Vu le contrat de gestion entre la Région et la STIB du 5 avril 2001 et Gelet op het beheerscontract tussen het Gewest en de MIVB van 5 april
plus précisément les articles 7.2 et 9; 2001, inzonderheid artikelen 7.2 en 9;
Considérant qu'il importe de mettre la STIB en mesure de faire face à Overwegende dat het geboden is de MIVB in staat te stellen het hoofd
ses engagements financiers, te bieden aan haar financiële verbintenissen,
Vu le projet d'ordonnance contenant le budget général des dépenses Gelet op het ontwerp van ordonnantie houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2007; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Travaux publics; Op voorstel van de Minister van Mobiliteit en Openbare Werken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39

de la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.Il est accordé à la STIB une dotation de base de euro

Art. 2.Aan de MIVB wordt een basisdotatie van euro 361.839.000,00

361.839.000,00 imputable à l'allocation de base 12.21.21.41.40 b) c) toegekend, aan te rekenen op basisallocatie 12.21.21.41.40 b) c) van
du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2007. de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 2007.

Art. 3.Il est procédé à la liquidation d'un douzième de la dotation

Art. 3.Uiterlijk op 10 januari 2007 wordt er overgegaan tot de

de base, soit euro 30.153.250,00 au plus tard le 10 janvier 2007. uitkering van één twaalfde van de basisdotatie, hetzij euro 30.153.250,00.
Il est procédé à la liquidation de deux douzièmes de la dotation de Uiterlijk op 20 januari 2007 wordt er overgegaan tot de uitkering van
base, soit euro 60.306.500,00 au plus tard le 20 janvier 2007. twee twaalfden van de basisdotatie, hetzij euro 60.306.500,00.
Il est procédé à la liquidation d'un douzième de la dotation de base Uiterlijk op de 20ste van de maanden februari tot en met oktober 2007
soit euro 30.153.250,00, au plus tard le 20 des mois de février à wordt er overgegaan tot de uitkering van één twaalfde van de
octobre 2007. basisdotatie, hetzij euro 30.153.250,00.
Ces sommes seront versées au compte de transit n° 091-2310291-71. Die bedragen zullen worden gestort op transitrekening nummer 091-2310291-71.

Art. 4.La STIB est autorisée à effectuer des tirages de façon

Art. 4.De MIVB is ertoe gemachtigd automatisch van voormelde rekening

automatique sur le compte susmentionné d'un douzième de la dotation de opnemingen te verrichten van een twaalfde van de basisdotatie, op 10
base, le 10 janvier et le 20 de chaque mois. januari en de 20e van elke maand.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn ondertekening.

Art. 6.Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics est chargé

Art. 6.De Minister bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken is

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2006. Brussel, 30 november 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, Aménagement du bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, Monuments et Sites, Rénovation urbaine, Logement, Propreté Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
publique et Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, Budget, bevoegd met Financiën, Begroting,
Fonction publique et Relations extérieures, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de la Mobilité et des Travaux public, belast voor Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^