← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Schaarbeek |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Schaerbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Schaarbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités | Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der |
administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; |
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour | Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990. betreffende de |
cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement | onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des | Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993. houdende organisatie van |
quartiers, notamment l'article 6; | herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
décembre 2004 octroyant une subvention au bénéfice de Schaerbeek pour | december 2004. waarbij een subsidie wordt verleend aan Schaarbeek voor |
la réalisation du programme de revitalisation du quartier Princesse | de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk |
Elisabeth; | Prinses Elisabeth; |
Vu la délibération du 28 juin 2006 par laquelle le conseil communal de | Gelet op de beraadslaging van 28 juni 2006 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek adopte le plan d'expropriation relatif au bien cadastré | Schaerbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt |
comme suit : | gekadastreerd onroerend goed goedkeurt : |
1re Division, n° A 73 W4 - A 73 X4, sis avenue Princesse Elisabeth | 1e Afdeling, nr. A 73 W4 - A 73 X4, gelegen Prinses Elisabethlaan |
106-112 et avenue Giraud 60; | 106-112 en Giraudlaan 60; |
Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Princesse | Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « |
Elisabeth » est de favoriser l'implantation de logements; | Prinses Elisabeth » bestaat in het bevorderen van de vestiging van |
Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire du | woningen; Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van |
volet 2 du programme de revitalisation du quartier « Princesse | luik 2 van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Prinses Elisabeth |
Elisabeth », que cette opération doit permettre de créer des logements | », dat deze operatie moet leiden tot het bouwen van nieuwe woningen en |
et d'assainir l'intérieur de l'îlot; | het saneren van het interieur van het huizenblok; |
Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Princesse | Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Prinses |
Elisabeth » arrive à échéance le 21 décembre 2008; | Elisabeth » afloopt op 21 december 2008; |
Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité | Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming |
publique de prendre possession de la parcelle qui figure au plan | over te gaan van het perceel dat voorkomt op het onteigeningsplan |
d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 | omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van |
juillet 1962. relative à la procédure d'extrême urgence en matière | de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende |
d'expropriation pour cause d'utilité publique. | omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het |
immeuble bâti cadastré comme suit : | bebouwd onroerend goed gekadastreerd : |
1re Division, n° A 73 W4 - A 73 X4, sis avenue Princesse Elisabeth | 1e Afdeling, nr. A 73 W4 - A 73 X4, gelegen Prinses Elisabethlaan |
106-112 et avenue Giraud 60. | 106-112 en Giraudlaan 60. |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de |
prendre immédiatement possession de la parcelle qui figure au plan | onmiddellijke inbezitneming van het perceel aangegeven op het |
d'expropriation. | onteigeningsplan te vorderen. |
Art. 3.Schaerbeek est autorisée à procéder à l'expropriation; |
Art. 3.Schaarbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening; |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
d'extrême urgence prévue par la loi du 26. juillet 1962. | wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. |
Bruxelles, 7 décembre 2006. | Brussel, 7 december 2006. |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Propreté publique et de la Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |