← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'envoi électronique des actes des autorités communales dans le cadre de la tutelle administrative "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'envoi électronique des actes des autorités communales dans le cadre de la tutelle administrative | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de elektronische verzending van akten van gemeenteoverheden en besluiten van de Regering in het kader van het administratief toezicht |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'envoi électronique des actes des autorités communales dans le cadre de la tutelle administrative Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de elektronische verzending van akten van gemeenteoverheden en besluiten van de Regering in het kader van het administratief toezicht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative | Gelet op de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het |
sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels |
l'article 3, deuxième alinéa, modifié par les ordonnances des 18 avril 2002; | Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3, tweede lid, gewijzigd bij de ordonnanties van 18 april 2002; |
Vu l'avis n° 41.203/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2006 | Gelet op het advies nr. 41.203/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | september 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de | Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, |
logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les actes des autorités communales et les arrêtés du |
Artikel 1.De akten van de gemeenteoverheden en de besluiten van de |
Gouvernement, tels que visés dans l'ordonnance du 14 mai 1998 | Regering, bedoeld in de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling |
organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de | van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, peuvent être transmis par courrier électronique. | Hoofdstedelijk Gewest, kunnen via elektronische post worden verzonden. |
Ces actes doivent être authentifiés par une signature électronique | Deze akten moeten worden geauthentiseerd door een geavanceerde |
elektronische handtekening, gerealiseerd op basis van een | |
avancée, réalisée sur la base d'un certificat qualifié et conçue au | gekwalificeerd certificaat en aangemaakt door een veilig middel voor |
moyen d'un dispositif sécurisé de création de signature, tel que | het aanmaken van een handtekening, zoals bedoeld in artikel 4 van de |
défini à l'article 4 de la loi de 9 juillet 2001 fixant certaines | wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in |
règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques | verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en |
et les services de certification. | certificatiediensten. |
Art. 2.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux fixe les modalités |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen stelt voor deze |
pratiques pour ces envois. | verzendingen de praktische modaliteiten vast. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur | maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
belge. | bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 novembre 2006. | Brussel, 24 november 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt |
et des Relations extérieures, | en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |