Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 09/11/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
9 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 9 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de
de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van
d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de
ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen
variétés d'espèces de plantes agricoles voor dat onderzoek
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980. tot hervorming der
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 janvier 1989, 16 instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
juillet 1993, 13 juillet 2001 et 12 août 2003, notamment l'article 6, 16 januari 1989, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003, inzonderheid
§ 1er, V et 92bis, § 1er; artikel 6, § 1, V en 92bis, § 1;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989. met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales du 16 juillet 1993, 13 Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli
juillet 2001, et 27 mars 2006, notamment l'article 42; 1993, 13 juli 2001 en 27 maart 2006, inzonderheid artikel 42;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
Communautés et des Régions, modifiée par les lois spéciales du 16 Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989. betreffende de
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, gewijzigd bij de
juillet 1993. et 13 juillet 2001; bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001;
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne et le Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese
Traité du 7 février 1992 sur l'Union européenne; Gemeenschap en het Verdrag van 7 februari 1992 betreffende de Europese
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Unie; Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende pesticiden en
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 1998 et 5 février 1999; december 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen,
l'article 7, § 2; inzonderheid op artikel 7, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6
octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van
la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het
devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen zich ten minste
minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek;
agricoles; Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18. juni 2003 tussen de Federale
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
l'Agriculture et de la Pêche; geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij;
Vu l'accord de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30. maart 2004 tussen het
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke
l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde
l'Agriculture et de la Pêche; bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2006;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15
septembre 2006 sanctionnée par la Conférence interministérielle de septembre 2006, bekrachtigd door de InterMinisteriële Conferentie
Politique agricole du 10 octobre 2006; Landbouwbeleid op 10 octobre 2006;
Vu l'avis n° 41.490/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2006 en Gelet op advies nr. 41.490/3 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 octobre Overwegende dat Richtlijn 2003/90/EG houdende bepalingen ter
2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de la uitvoering van artikel 7 van Richtlijn 2002/53/EG van de Raad met
directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères betrekking tot de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen
devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de
minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes minimumeisen voor dat onderzoek, laatst gewijzigd werd door Richtlijn
agricoles. a été modifiée en dernier lieu par la Directive 2005/91/CE 2005/91/EEG van de Commissie van 16. december 2005, en dat die
du Conseil du 16 décembre 2005, et que ces directives impliquent une richtlijnen een verplichting inhouden om er zich binnen de
obligation de s'y conformer dans le délai imparti; voorgeschreven termijn naar te schikken;
Sur la proposition du Ministre ayant la Politique agricole dans ses Op voorstel van de Minister van tot wiens bevoegdheid Landbouwbeleid
attributions; behoort;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Artikel 1.Bijlage I bij het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn 2003/90/EG van de
2003/90/CE de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter uitvoering van
modalités d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat betreft de
Conseil en ce qui concerne les caractères devant être couverts au kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van
minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen
certaines variétés d'espèces de plantes agricoles, est remplacée par voor dat onderzoek, wordt vervangen door bijlage I die bij dit besluit
l'annexe I jointe au présent arrêté. is gevoegd.

Art. 2.L'annexe II de l'arrêté du 27 mai 2004, mentionné dans

Art. 2.Bijlage II van het in artikel 1 vermelde besluit van 27 mei

l'article 1er, est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté. 2004 wordt vervangen door bijlage II die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.Pour les examens entamés avant le 1er avril 2006, les annexes

Art. 3.Voor wat betreft de onderzoeken die voor 1 april 2006 werden

de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 aangevat, blijven de bijlagen van het Besluit van de Brusselse
mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE de la Commission du 6 Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van richtlijn
octobre 2003 établissant des modalités d'application de l'article 7 de 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende bepalingen ter
la directive 2002/53/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van de Raad wat
devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van
minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen
agricoles, comme avant leurs modifications par le présent arrêté, voor dat onderzoek. zoals voor de wijzigingen door dit besluit,
restent valables. geldig.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er avril 2006.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006.

Bruxelles, le 9 novembre 2006. Brussel, 9 november 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
la Politique agricole, Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Annexe Ire. - Liste des espèces devant être conformes aux principes Bijlage I. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de
directeurs de l'OCVV CBP-testrichtsnoeren.
Plantes agricoles. Landbouwgewassen.
Pois fourrager, protocole TP 7/1 du 6 novembre 2003. Voedererwt, protocol TP 7/1 van 6 november 2003.
Colza, protocole TP 36/1 du 25 mars 2004. Koolzaad, protocol TP 36/1 van 25 maart 2004.
Tournesol, protocole TP 20/1 du 6 novembre 2003.
Avoine, protocole TP 81/1 du 31 octobre 2002. Zonnebloem, protocol TP 81/1 van 31 oktober 2002.
Haver, protocol TP 20/1 van 6 november 2003.
Orge, protocole TP 19/2 du 6 novembre 2003. Gerst, protocol TP 19/2 van 6 november 2003.
Riz, protocole TP 16/1 du 18 novembre 2004. Rijst, protocol TP 16/1 van 18 november 2004.
Seigle, protocole TP 58/1 du 31 octobre 2002. Rogge, protocol TP 58/1 van 31 oktober 2002.
Triticale, protocole TP 121/1 du 6 novembre 2003. Triticale, protocol TP 121/1 van 6 november 2003.
Blé, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003. Tarwe, protocol TP 3/3 van 6 november 2003.
Blé dur, protocole TP 120/2 du 6 novembre 2003. Harde tarwe, protocol TP 120/2 van 6 november 2003.
Maïs, protocole TP 2/2 du 15 novembre 2001. Maïs, protocol TP 2/2 van 15 november 2001.
Pomme de terre, protocole TP 23/1 du 27mars 2002. Aardappel, protocol TP 23/1 van 27 maart 2002.
Légumes. Groentegewassen.
Poireau, protocole TP/85/1 du 15 novembre 2001. Prei, protocol TP/85/1 van 15 november 2001.
Asperge, protocole TP/130/1 du 27 mars 2002. Asperge, protocol TP/130/1 van 27 maart 2002.
Chou-fleur, protocole TP/45/1 du 15 novembre 2001. Bloemkool, protocol TP/45/1 van 15 november 2001.
Brocoli à jets, protocole TP/151/1 du 27 mars 2002. Broccoli, protocol TP/151/1 van 27 maart 2002.
Chou de Bruxelles, protocole TP/54/1 du 27 mars 2002. Spruitkool, protocol TP/54/1 van 27 maart 2002.
Chou de Milan, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. Savooikool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001.
Chou commun ordinaire, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. Witte kool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001.
Chou rouge, protocole TP/48/1 du 15 novembre 2001. Rodekool, protocol TP/48/1 van 15 november 2001.
Poivron/piment, protocole protocol TP/76/1 du 27 mars 2002. Paprika/Spaanse peper, protocol TP/76/1 van 27 maart 2002.
Endive, protocole protocol TP/118/1 du 27 mars 2002. Krulandijvie/andijvie, protocol TP/118/1 van 27 maart 2002.
Melon, protocole TP/104/1 du 27 mars 2002. Meloen, protocol TP/104/1 van 27 maart 2002.
Concombre/cornichon, protocole TP/61/1 du 27 mars 2002. Komkommer/augurk, protocol TP/61/1 van 27 maart 2002.
Carotte, protocole TP/49/6 du 27 mars 2002. Wortel, protocol TP/49/6 van 27 maart 2002.
Laitue, protocole TP/13/1 du 15 novembre 2001. Sla, protocol TP/13/1 van 15 november 2001.
Tomate, protocole TP/44/2 du 15 novembre 2001. Tomaat, protocol TP/44/2 van 15 november 2001.
Haricot vert, protocole TP/12/1 du 15 novembre 2001. Boon, protocol TP/12/1 van 15 november 2001.
Radis, protocole TP/64/6 du 27 mars 2002. Radijs/rammenas, protocol TP/64/6 van 27 maart 2002.
Epinard, protocole TP/55/6 du 27 mars 2002. Spinazie, protocol TP/55/6 van 27 maart 2002.
Mâche, doucette, protocole TP/75/6 du 27 mars 2002. Veldsla, protocol TP/75/6 van 27 maart 2002.
Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site Internet de De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP
l'OCVV (www.cpvo.eu.int). (www.cpvo.eu.int).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de
Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van
de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende
d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van
ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de
variétés d'espèces de plantes agricoles. minimumeisen voor dat onderzoek.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
la Politique agricole, Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Annexe II. - Liste des espèces devant être conformes aux principes Bijlage II. - Lijst van gewassen die moeten voldoen aan de
directeurs de l'UPOV: UPOV-testrichtsnoeren.
Espèces de plantes agricoles. Landbouwgewassen.
Betterave fourragère, principes directeurs TG/150/3 du 4 novembre Voederbieten, richtsnoer TG/150/3 van 4 november 1994.
1994. Agrostide des chiens, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990. Kruipend struisgras/heidestruisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober
Agrostide géante, principes directeurs TG/30/6. du 12 octobre 1990. 1990. Hoog struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990.
Agrostide stolonifère, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre Wit struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990.
1990. Agrostide commune, principes directeurs TG/30/6 du 12 octobre 1990. Gewoon struisgras, richtsnoer TG/30/6 van 12 oktober 1990.
Brome cathartique, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001. Paardengras, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 001
Brome sitchensis, principes directeurs TG/180/3 du 4 avril 2001. Alaskadravik, richtsnoer TG/180/3 van 4 april 2001.
Dactyle, principes directeurs TG/31/8 du 17 avril 2002. Kropaar, richtsnoer TG/31/8 van 17 april 2002.
Fétuque élevée, principes directeurs TG/39/8 du 17 avril 2002. Rietzwenkgras, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002.
Fétuque ovine, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980. schapegras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980.
Fétuque des prés, principes directeurs TG/39/8. du 17 avril 2002. Beemdlangbloem, richtsnoer TG/39/8 van 17 april 2002.
Fétuque rouge, principes directeurs TG/67/4 du 12 novembre 1980. Roodzwenkgras, richtsnoer TG/67/4 van 12 november 1980.
Ray-grass italien, principes directeurs TG/4/7. du 12 octobre 1990. Italiaans raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990.
Ray-grass anglais, principes directeurs TG/4/7. du 12 octobre 1990. Engels raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990.
Ray-grass intermédiaire, principes directeurs TG/4/7 du 12 octobre 1990. Gekruist raaigras, richtsnoer TG/4/7 van 12 oktober 1990.
Fléole, principes directeurs TG/34/6 du 7 novembre 1984. Kleine timothee, richtsnoer TG/34/6 van 7 november 1984.
Pâturin des prés, principes directeurs TG/33/6. du 12 octobre 1990. Veldbeemdgras, richtsnoer TG/33/6 van 12 oktober 1990.
Lupin blanc, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. Witte lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979.
Lupin bleu, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. Blauwe lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979.
Lupin jaune, principes directeurs TG/66/3 du 14 novembre 1979. Gele lupine, richtsnoer TG/66/3 van 14 november 1979.
Luzerne, principes directeurs TG/6/4 du 21 octobre 1988. Luzerne, richtsnoer TG/6/4 van 21 oktober 1988.
Trèfle violet, principes directeurs TG/5/7 du 4 avril 2001. Rode klaver, richtsnoer TG/5/7 van 4 april 2001.
Trèfle blanc, principes directeurs TG/38/7 du 9 avril 2003. Witte klaver, richtsnoer TG/38/7 van 9 april 2003.
Féverole, principes directeurs TG/8/6 du 17 avril 2002. Paardenboon/Veldboon, richtsnoer TG/8/6 van 17 april 2002.
Vesce commune, principes directeurs TG/32/6. du 21 octobre 1988. Voederwikke, richtsnoer TG/32/6 van 21 oktober 1988.
Chou-navet ou rutabaga, principes directeurs TG/89/6 du 4 avril 2001. Koolraap, richtsnoer TG/89/6 van 4 april 2001.
Radis oléifère, principes directeurs TG/178/3 du 4 avril 2001. Bladrammenas, richtsnoer TG/178/3 van 4 april 2001.
Arachide, principes directeurs TG/93/3 du 13 novembre 1985. Grondnoot, richtsnoer TG/93/3 van 13 november 1985.
Navette, principes directeurs TG/185/3 du 17 avril 2002. Raapzaad, richtsnoer TG/185/3 van 17 april 2002.
Carthame, principes directeurs TG/134/3 du 12 octobre 1990. Saffloer, richtsnoer TG/134/3 van 12 oktober 1990.
Coton, principes directeurs TG/88/6 du 4 avril 2001. Katoen, richtsnoer TG/88/6 van 4 april 2001.
Lin textile/lin oléagineux, principes directeurs TG/57/6 du 20 octobre 1995. Vlas, richtsnoer TG/57/6 van 20 oktober 1995.
OEillette, principes directeurs TG/166/3 du 24 mars 1999. Blauwmaanzaad, richtsnoer TG/166/3 van 24 maart 1999.
Moutarde blanche, principes directeurs TG/179/3 du 4 avril 2001. Gele mosterd, richtsnoer TG/179/3 van 4 april 2001.
Soja, principes directeurs TG/80/6 du 1er avril 1998. Soja, richtsnoer TG/80/6 van 1 april 1998.
Sorgho, principes directeurs TG/122/3 du 6 octobre 1989. Sorgho, richtsnoer TG/122/3 van 6 oktober 1989.
Légumes. Groentegewassen.
Ciboule, principes directeurs TG/161/3 du 1er avril 1998. Bieslook, richtsnoer TG/161/3 van 1 april 1998.
Ail, principes directeurs TG/162/4 du 4 avril 2001. Knoflook, richtsnoer TG/162/4 van 4 april 2001.
Céleri, principes directeurs TG/82/4 du 17 avril 2002. Selderij, richtsnoer TG/82/4 van 17 april 2002.
Epinard, principes directeurs TG/106/3 du 7 octobre 1987. Snijbiet, richtsnoer TG/106/3 van 7 oktober 1987.
Betterave rouge, principes directeurs TG/60/6 du 18 octobre 1996. Rode bieten, richtsnoer TG/60/6 van 18 oktober 1996.
Chou frisé, principes directeurs TG/90/6 du 17 avril 2002. Boerenkool, richtsnoer TG/90/6 van 17 april 2002.
Chou-rave, principes directeurs TG/65/4 du 17 avril 2002. Koolrabi, richtsnoer TG/65/4 van 17 april 2002.
Chou chinois, principes directeurs TG/105/4 du 9 avril 2003. Chinese kool, richtsnoer TG/105/4 van 9 april 2003.
Navet, principes directeurs TG/37/10 du 4 avril 2001. Meiraap/stoppelknol, richtsnoer TG/37/10 van 4 april 2001.
Endive, chicorée, principes directeurs TG/173/3 du 5 avril 2000. Witlof, richtsnoer TG/173/3 van 5 april 2000.
Chicorée à feuilles, principes directeurs TG/154/3 du 18 octobre 1996. Bladcichorei, richtsnoer TG/154/3 van 18 oktober 1996.
Chicorée industrielle, principes directeurs TG/172/3 du 4 avril 2001. Cichorei voor de industrie, richtsnoer TG/172/3. van 4 april 2001.
Pastèque, principes directeurs TG/142/3 du 26 octobre 1993. Watermeloen, richtsnoer TG/142/3 van 26 oktober 1993.
Potiron, giraumon, principes directeurs TG/155/3 du 18 octobre 1996. Pompoen, richtsnoer TG/155/3 van 18 oktober 1996.
Courgette, principes directeurs TG/119/4 du 17 avril 2002. Courgette, richtsnoer TG/119/4 van 17 april 2002.
Artichaut, principes directeurs TG/184/3 du 4 avril 2001. Artisjok, richtsnoer TG/184/3 van 4 april 2001.
Fenouil, principes directeurs TG/183/3 du 4 avril 2001. Venkel, richtsnoer TG/183/3 van 4 april 2001.
Persil, principes directeurs TG/136/4 du 18 octobre 1991. Peterselie, richtsnoer TG/136/4 van 18 oktober 1991.
Haricot d'Espagne, principes directeurs TG/9/5 du 9 avril 2003. Pronkboon, richtsnoer TG/9/5 van 9 april 2003.
Pois, principes directeurs TG/7/9 du 4 novembre 1994 (et correction 18 Erwt, richtsnoer TG/7/9 van 4 november 1994 (+ rectificatie 18 oktober
octobre 1996) 1996)
Rhubarbe, principes directeurs TG/62/6 du 24 mars 1999. Rabarber, richtsnoer TG/62/6 van 24 maart 1999.
Scorsonère/salsifis noir, principes directeurs TG/116/3 du 21 octobre 1988. Schorseneer, richtsnoer TG/116/3 van 21 oktober 1988.
Aubergine, principes directeurs TG/117/4 du 17 avril 2002. Aubergine, richtsnoer TG/117/4 van 17 april 2002.
Fève, principes directeurs TG/206/1 du 9 avril 2003. Tuinboon, richtsnoer TG/206/1 van 9 april 2003.
Le texte des ces principes directeurs peut être consulté sur le site De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van het UPOV
Internet de l'UPOV (www.upov.int). (www.upov.int).
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de
Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004 transposant la directive 2003/90/CE Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 omzettend van
de la Commission du 6 octobre 2003 établissant des modalités richtlijn 2003/90/EG van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende
d'application de l'article 7 de la directive 2002/53/CE du Conseil en bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van richtlijn 2002/53/EG van
ce qui concerne les caractères devant être couverts au minimum par de Raad wat betreft de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines rassen van landbouwgewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de
variétés d'espèces de plantes agricoles. minimumeisen voor dat onderzoek.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
la Politique agricole, Landbouwbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^