Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 28/09/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005 relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005 relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2005 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop op het grondgebied van Brussel-Stad
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005 relatif à l'établissement d'un Regering van 14 juli 2005 betreffende de vaststelling van een
périmètre de préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles perimeter van voorkoop op het grondgebied van Brussel-Stad
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Territoire; Ruimtelijke Ordening,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11
septembre 2003 relatif au droit de préemption; september 2003 houdende het voorkooprecht;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
14.07.2005 relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption sur 14.07.2005 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop
le territoire de la Ville de Bruxelles; op het grondgebied van Brussel-Stad;
Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste
publics; van verschillende Overheden;
Considérant que conformément à l'article 259, 2°, 3° et 4° du Code Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2°, 3° en 4° van het
Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht
exercé dans l'intérêt général en vue de : uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op :
- lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres; - de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen;
- sauvegarder ou mettre en valeur le patrimoine inscrit sur la liste - het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven
de sauvegarde ou classé; of beschermde erfgoed;
- réaliser des logements du type social; - de realisatie van woningen van het sociale type;
Considérant que le périmètre fixé par l'arrêté du Gouvernement de la Overwegende dat de perimeter vastgesteld door het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 14.07.2005 doit être précisé pour Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14.07.2005 nauwkeuriger
rencontrer intégralement les demandes formulées par la Ville de omschreven moet worden om volledig tegemoet te komen aan de verzoeken
Bruxelles; van Brussel-Stad;
Considérant toutefois qu'il n'y a pas lieu d'y inclure les Galeries Overwegende evenwel dat er geen reden is om de Koninklijke
Royales Saint-Hubert, compte tenu de fait que : Sint-Hubertusgalerijen erin op te nemen, rekening houdend met het feit dat :
- elles sont classées comme monument (arrêté royal du 19 novembre - deze beschermd zijn als monument (koninklijk besluit van 19 november
1986); 1986);
- elles ont fait l'objet de travaux de valorisation du patrimoine qui - in deze galerijen werken werden uitgevoerd voor de valorisatie van
leur ont valu le Prix Europa Nostra; het erfgoed, die ertoe leidden dat er de Europa Nostra - prijs aan
- elles ne comportent pas d'immeubles insalubres et abandonnés; werd toegekend; - deze geen onbewoonbare of verlaten gebouwen omvatten;
Considérant qu'en vertu de l'article 261 du Code Bruxellois de Overwegende dat krachtens artikel 261 van het Brussels Wetboek van
l'Aménagement du territoire, tout périmètre soumis au droit de Ruimtelijke Ordening iedere aan het voorkooprecht onderhevige
préemption peut être modifié; perimeter gewijzigd kan worden;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op voorstel van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le périmètre tel que délimité dans l'arrêté du

Artikel 1.De perimeter zoals deze begrensd is in het besluit van de

Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14.07.2005 est Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14.07.2005, wordt gewijzigd en
modifié et est dorénavant délimité comme suit (plan en annexe) : rue wordt voortaan als volgt begrensd (plan in bijlage) :
de l'Ecuyer (numéros impairs 29 à 71), rue d'Arenberg (numéros pairs 2 Schildknaapstraat (oneven nummers 29 tot 71), Arenbergstraat (even
à 36), Galerie de la Reine (numéros pairs 2 à 38), Galerie du Roi nummers 2 tot 36), Koninginnegalerij (even nummers 2 tot 38),
(numéros pairs 2 à 36), rue Marché aux Herbes (numéros pairs 52 à 90), Koningsgalerij (even nummers 2 tot 36), Grasmarkt (even nummers 52 tot
Petite rue des Bouchers (numéros impairs 1 à 39), rue des Bouchers 90), Korte Beenhouwersstraat (oneven nummers 1 tot 39),
(numéros pairs 4 à 24) et rue de la Fourche (numéros impairs 37 à 61). Beenhouwersstraat (even nummers 4 tot 24) en Greepstraat (oneven
Les immeubles numéros pairs 2 à 38 de la Galerie de la Reine et nummers 37 tot 61). De gebouwen met de even nummers van 2 tot 38 in de
numéros pairs 2 à 36 de la Galerie du Roi forment la limite du Koninginnegalerij en de even nummers 2 tot 36 in de Koningsgalerij
vormen de grens van de perimeter, maar maken er geen deel van uit.
périmètre mais n'y sont pas inclus. Tous les immeubles (numéros pairs Alle gebouwen (even en oneven nummers) van de Prinsengalerij zijn
et impairs) de la Galerie des Princes sont exclus du périmètre. uitgesloten van de perimeter.

Art. 2.Les îlots ou parties d'îlots seront placés sous statut de

Art. 2.De huizenblokken of gedeelten van huizenblokken zullen het

périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Ville statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het
de Bruxelles pour une durée de 7 ans. grondgebied van Brussel-Stad en dat voor een duur van 7 jaar.

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid worden, zijn :

- la Ville de Bruxelles comme pouvoir préemptant prioritaire, - Brussel-Stad als prioritaire voorkooprechthebbende overheid,
- et la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale. - en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij.

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 septembre 2006. Brussel, 28 september 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid,
Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de De Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
l'Informatique régionale, Gewestelijke Informatica,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique De Minister van Tewerkstelling, Economie Wetenschapelijk Onderzoek en
et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
E. HUYTEBROECK E. HUYTEBROECK
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^