← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
31 AOUT 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 31 AUGUSTUS 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant | tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot |
les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques | vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de |
effectuant des dons de 125 euros et plus à des partis politiques et à | identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en |
leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires | meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en |
politiques et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels | politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het |
y relatifs | indienen van de desbetreffende jaaroverzichten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle | Gelet op de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de |
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de | |
des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils | provincieraden en de gemeenteraden, de districtsraden en voor de |
provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des | rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, |
conseils de l'aide sociale, notamment son article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Vu le Code électoral communal bruxellois, instauré par l'ordonnance du | Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij |
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment son | ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, |
article 23, § 2; | inzonderheid op artikel 23, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling |
d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des | van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de |
dons de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs | natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan |
composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires | politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en |
politiques et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels | politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het |
y relatifs; | indienen van de desbetreffende jaaroverzichten; |
Vu l'arrêté royal du 24 août 2000 modifiant l'arrêté royal du 10 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 augustus 2000 tot wijziging van |
décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des | het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de |
modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de | |
personnes physiques effectuant des dons de 125 euros et plus à des | natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan |
partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des | politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en |
candidats et à des mandataires politiques et déterminant les | politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het |
formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs; | indienen van de desbetreffende jaaroverzichten; |
Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de | Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les relevés des dons de 125 euros ou plus effectués au |
Artikel 1.De registratie van de giften van 125 euro en meer aan de |
profit des partis politiques visés à l'article 8 de la loi du 7 | politieke partijen bedoeld in artikel 8 van de wet van 7 juli 1994 |
juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses | betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven |
électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, | voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden, de |
communaux et de districts et pour l'élection directe des conseils de | districtsraden, en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor |
l'aide sociale, ainsi que le relevé des dons de 125 euros ou plus aux | maatschappelijk welzijn, alsook de registratie van de giften van 125 |
euro en meer aan de lijsten en aan de kandidaten, bedoeld in artikel | |
listes et candidats visés à l'article 23, § 2, du Code électoral | 23, § 2, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, worden vastgesteld |
communal bruxellois sont établis conformément au modèle annexé. | overeenkomstig het model vastgesteld in bijlage van dit besluit. |
Pour les élections communales dans la Région de Bruxelles-Capitale, ce | Dit model vervangt voor de gemeenteraadsverkiezingen in het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest, het model dat gevoegd is bij het koninklijk | |
modèle remplace le modèle figurant en annexe de l'arrêté royal du 10 | besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten |
décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des | inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen |
personnes physiques effectuant des dons de 125 euros et plus à des | die giften doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun |
partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des | componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot |
candidats et à des mandataires politiques et déterminant les | bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende |
formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs. | jaaroverzichten. |
Art. 2.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de |
Art. 2.De Minister belast met Plaatselijke Besturen is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 31 août 2006. | Brussel, 31 augustus 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |