Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/07/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 27 août 1982 relatif au remboursement des frais de déplacement à certains électeurs "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 27 août 1982 relatif au remboursement des frais de déplacement à certains électeurs Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1982 betreffende de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 27 août 1982 relatif au wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1982 betreffende
remboursement des frais de déplacement à certains électeurs de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet,
l'article 38; inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté royal du 27 août 1982 relatif au remboursement des frais Gelet op het koninklijk besluit van 27. augustus 1982 betreffende de
de déplacement à certains électeurs, modifié par l'arrêté royal du 3 avril 1995; terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 april 1995;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison de la proximité des Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat gezien de nabijheid van de volgende
prochaines élections communales du 8 octobre 2006, il s'indique de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, onverwijld alle
prendre sans délai toutes les mesures qu'implique l'organisation de maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen moeten worden
ces élections, et notamment d'adapter l'arrêté royal du 27 août 1982 genomen, en dat het voormelde koninklijk besluit van 27 augustus 1982
relatif au remboursement des frais de déplacement à certains électeurs betreffende de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers moet
à la réalité bruxelloise, et qu'un travail d'information à l'adresse des citoyens intéressés et des communes devra être réalisé dans les prochaines semaines; Vu l'avis n° 40.914/2/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2006 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, worden aangepast aan de Brusselse realiteit, en dat een informatiewerk zal moeten, worden ingericht; Gelet op het advies nr. 40.914/2/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de MinisterPresident van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 août 1982

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 augustus

relatif au remboursement des frais de déplacement à certains 1982 betreffende de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers
électeurs, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° La phrase liminaire est remplacée par la phrase suivante : 1° De inleidende zin wordt vervangen als volgt :
« Ont droit au remboursement de leurs frais pour leurs déplacements « Recht op de terugbetaling van de kosten voor hun verplaatsingen in
effectués en Belgique à l'occasion des élections communales dans l'une België naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen in één van de
des communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad,
les électeurs qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : » hebben de kiezers die tot één van de volgende categorieën behoren : »
2° Le c) est remplacé par la disposition suivante : 2° De bepaling onder c) wordt vervangen als volgt :
« c) les électeurs, membres de la famille des personnes visées au b, « c) de kiesgerechtigde leden van het gezin van de onder b bedoelde
qui habitent avec celles-ci; » personen, die met hen samenwonen; »

Art. 2.Dans l'article 2 de ce même arrêté, les mots « au Ministère de

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « het

l'Intérieur » sont remplacés par les mots « à la commune ». Ministerie van binnenlandse zaken » vervangen door de woorden « de

Art. 3.L'annexe à l'arrêté royal du 27. août 1982 relatif au

gemeente ».

Art. 3.De bij het koninklijk besluit van 27 augustus 1982 betreffende

remboursement des frais de déplacement à certains électeurs est de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers gevoegde bijlage
remplacé par l'annexe au présent arrêté. wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 4.L'article 3 de l'arrêté royal du 12. août 2000 portant

Art. 4.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000

exécution de l'article 8, alinéa 1er de la loi du 19 octobre 1921. houdende uitvoering van artikel 8, eerste lid, van de wet van 19
organique des élections provinciales, est abrogé en ce qui concerne oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, wordt
les élections communales. opgeheven voor wat betreft de gemeenteraadsverkiezingen.

Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs Locaux est chargé de

Art. 5.De Minister belast met Plaatselijke Besturen is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 juillet 2006. Brussel, 20 juli 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
E. HUYTEBROECK E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^