Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/07/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation d'une partie de trottoir de la rue Charles Demeer sur le territoire de la ville de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation d'une partie de trottoir de la rue Charles Demeer sur le territoire de la ville de Bruxelles Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het trottoir van de Charles Demeerstraat op het grondgebied van de stad Brussel
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation d'une partie de betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het trottoir
trottoir de la rue Charles Demeer sur le territoire de la ville de Bruxelles van de Charles Demeerstraat op het grondgebied van de stad Brussel
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
notamment son article 6 § 1er, X, 1; augustus 1980, inzonderheid op artikel 6 § 1, X, 1;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi du 9 août 1948 portant modification à la législation sur la Gelet op de wet van 9 augustus 1948 houdende wijziging van de
voirie par terre, notamment et l'article 8; wetgeving inzake wegen, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 17 février 1975 relatif aux expropriations pour Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1975 betreffende de
cause d'utilité publique en vue de la construction du tronçon de métro onteigeningen ten algemenen nutte met het oog op de aanleg van het
B5A et de la station « Pannenhuis » sur le territoire de la ville de metrovak B5A en de bouw van het station « Pannenhuis » op het
Bruxelles; grondgebied van de Stad Brussel;
Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création de la Régie Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende de oprichting
foncière de la Région de Bruxelles-Capitale; van de Grondregie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'il y a lieu de désaffecter la partie de trottoir sise Overwegende dat het gedeelte van het trottoir gelegen in de Charles
rue Charles Demeer sur une superficie de 70 m2; Demeerstraat een bestemmingsverandering dient te krijgen over een oppervlakte van 70 m2;
Considérant que la désaffectation sert l'intérêt général en ce qu'elle Overwegende dat de bestemmingsverandering het algemeen belang dient
permet la réhabilitation de l'espace; omdat ze de vernieuwing van de ruimte mogelijk maakt;
Sur la proposition du Ministre-Président, Op voorstel van de Minister-President,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

de la Constitution.

Art. 2.Zoals aangegeven op het bijgevoegde, door de

Art. 2.Telle qu'indiquée, teintée en rose sur le plan dressé par les

landmeters-experten Draps gemaakte plan, aangeduid in roze, krijgt het
géomètres-experts Draps ci-annexé, la partie de trottoir 70 m2 est désaffectée. trottoirgedeelte van 70 m2 een andere bestemming.

Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Vu que les moyens techniques du Moniteur Belge ne permettent

Art. 5.Aangezien de technische middelen van het Belgisch Staatsblad

pas la publication du plan cadastral annexé à cet arrêté, il peut être het publiceren van het bij dit besluit gevoegde kadastraal plan niet
consulté à l'Administration de l'Equipement et des déplacements, Régie mogelijk maken, kan dit ingezien worden bij het Bestuur Uitrusting en
foncière, Direction de la Gestion immobilière et de la Politique foncière. Vervoer-Grondregie, Directie Grondgebied en Vastgoedbeheer.
Bruxelles, le 13 juillet 2006. Brussel, 13 juli 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^