Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/07/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 20 octobre 2005 du wijziging van het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1
l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales pour les april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene
investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote
entreprises ondernemingen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 Gelet op de Verordening (EG) 70/2001 van de Commissie van 12 januari
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het
d'Etat en faveur des petites en moyennes entreprises notamment EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen,
l'article 3, paragraphe 2; inzonderheid op artikel 3, paragraaf 2;
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides régionales en Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de gewestelijke
faveur des micro-, petites et moyennes entreprises notamment l'article steun ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen,
11; inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Gelet op het besluit van 20 oktober 2005 van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1.
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 april 2004 betreffende de gewestelijke steun voor de algemene
relative aux aides régionales pour les investissements généraux en
faveur des micro-, petites et moyennes entreprises, notamment investeringen ten gunste van de micro-, kleine en middelgrote
l'article 10; ondernemingen, inzonderheid op artikel 10;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 13/7/06. Vu l'accord 13/7/06. Gelet het akkoord van de Minister belast met Begroting,
du Ministre chargé du Budget, donné le Vu les Lois coordonnées sur le gegeven op Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1,
§ 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4. vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4
août 1996; augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringendheid,
Considérant qu'il convient de répondre sans délai aux entreprises qui Overwegende dat er onverwijld dient te worden geantwoord aan de
n'ont pu faire valoir l'ensemble de leurs droits en l'absence de bedrijven die het geheel van hun rechten niet hebben kunnen laten
gelden in afwezigheid van overgangsbepalingen in het besluit van 20.
dispositions transitoires contenues dans l'arrêté du 20 octobre 2005 oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de
de l'ordonnance du 1er avril 2004. relative aux aides régionales pour gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de
les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises; micro-, kleine en middelgrote ondernemingen;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; Op voorstel van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé du chapitre IX de l'arrêté du 20 octobre 2005

Artikel 1.De titel van hoofdstuk IX van het besluit van 20 oktober

du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van
de l'ordonnance du 1er avril 2004. relative aux aides régionales pour de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de gewestelijke steun
les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine en
entreprises est remplacé par l'intitulé suivant : middelgrote ondernemingen wordt vervangen door de volgende titel :
« Chapitre IX. Dispositions transitoires et finales » « Hoofdstuk IX. Overgangs- en slotbepalingen »

Art. 2.Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté

Art. 2.Een als volgt opgesteld artikel 15bis wordt ingevoegd in het

du Gouvernement du 20 octobre 2005 de la Région de Bruxelles-Capitale besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20. oktober 2005
portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides houdende uitvoering van de de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende
régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de
petites et moyennes : micro-, kleine en middelgrote ondernemingen :
«

Art. 15bis.« Pour les investissements débutés entre le 15 mai 2005

«

Art. 15bis.« Voor de tussen 15 mei 2005 en 6. december 2005

et le 6. décembre 2005, le délai de trois mois prévu à l'article 10, § 1 est porté à six mois. » gestarte investeringen wordt de in artikel 10, § 1 voorziene termijn van drie maanden op zes maanden gebracht ».

Art. 3.Pour les dossiers visés à l'article 2 du présent arrêté et qui

Art. 3.Voor de dossiers bedoeld in artikel 2. van onderhavig besluit

ont été introduits auprès de l'Administration avant la publication du die bij het Bestuur ingediend werden vóór de bekendmaking van
présent arrêté, le délai visé à l'article 10, § 4, 2° de l'arrêté du onderhavig besluit, begint de termijn bedoeld in artikel 10, § 4, 2°
20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale van het besluit van 20. oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke
Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004.
portant exécution de l'ordonnance du 1er avril 2004 relative aux aides betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten
régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, gunste van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen te lopen
petites et moyennes entreprises court à partir du jour de cette vanaf de dag van die bekendmaking.
publication.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005.

Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 december 2005.

Bruxelles, le 13 juillet 2006. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement; Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, Brussel, 13 juli 2006. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^