← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du | houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder |
réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale | voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een |
pour une durée de vingt ans | termijn van twintig jaar |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
articles 6 et 36; | inzonderheid op de artikelen 6 en 36; |
Gelet op het advies DR-20060601-46 van de Dienst Regelgeving van het | |
BIM van 1 juni 2006; | |
Vu l'avis SR-20060601-46 du Service Régulation de l'IBGE du 1er juin | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli |
2006; | 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2006 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 13 juillet 2006 | 13 juli 2006; |
Vu que la désignation du gestionnaire du réseau de distribution | Gelet op het feit dat de aanwijzing van de distributienetbeheerder |
d'électricité est un acte de tutelle administrative et que par | voor elektriciteit, een handeling is van administratieve voogdij en |
conséquent le présent projet d'arrêté ne doit pas être soumis à l'avis | dat bijgevolg dit ontwerp van besluit niet voor advies dient te worden |
du Conseil d'Etat; | voorgelegd aan de Raad van State; |
Considérant que la SCRL Sibelga satisfait aux conditions que pose | Overwegende dat de CVBA voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel |
l'article 6, § 1er de l'ordonnance précitée; | 6, § 1, van bovenvermelde ordonnantie; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, Energie, |
l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes à la Rénovation et des | Waterbeleid, Renovatiepremies en Groenvoorzieningen; |
Espaces verts; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La SCRL Sibelga, dont le siège social est établi à 1000 |
Artikel 1.De CVBA Sibelga, met maatschappelijke zetel te 1000 |
Bruxelles, quai des Usines 16, dont le numéro d'entreprise est le | Brussel, Werkhuizenkaai 16, en met ondernemingsnummer 0222.869.673, |
0222.869.673 est désignée en qualité de gestionnaire du réseau de | wordt voor een termijn van twintig jaar aangewezen als |
distribution d'électricité en Région de Bruxelles Capitale pour une | distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels |
durée de vingt ans. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Ce terme de 20 ans est réputée avoir pris cours à la date d'entrée en | Deze termijn van 20 jaar wordt geacht een aanvang te hebben genomen op |
vigueur de l'ordonnance précitée et prend fin le 26 novembre 2021. | de datum van inwerkingtreding van bovenvermelde ordonnantie en neemt een einde op 26 november 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de publicatie |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions, est chargé |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Energie, is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2006. | Brussel, 13 juli 2006. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en |
à la Rénovation et des Espaces verts, | Groenvoorzieningen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |