← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reportant l'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'ordonnance organique du 23 février 2006 fixant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reportant l'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'ordonnance organique du 23 février 2006 fixant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitstel van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 JUNI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale reportant l'entrée en vigueur de certaines | uitstel van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de |
dispositions de l'ordonnance organique du 23 février 2006 fixant les | organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle | van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment l'article 51; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en gewesten, alsook voor |
la Cour des comptes; | de de organisatie van de controle door het Rekenhof; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, en | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
particulier l'article 112, § 2; | de controle, inzonderheid artikel 112, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 octobre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 oktober 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2006; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mars |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2006 en application de | 2006; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juni 2006 in |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Budget, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'entrée en vigueur de l'article 12, alinéa 1er de |
Artikel 1.De inwerkingtreding van artikel 12, alinea 1, van de |
l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle est reportée | van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle |
au 1er janvier 2007. | wordt uitgesteld tot 1 januari 2007. |
Art. 2.L'entrée en vigueur des articles 11, 2e alinéa, 59 et 60, |
Art. 2.De inwerkingtreding van de artikelen 11, 2de lid, 59 en 60, |
ainsi que le Titre VII de l'ordonnance organique du 24 février 2006 | evenals Titel VII van de organieke ordonnantie van 24 februari 2006 |
portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et | houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de |
au contrôle est reportée au 1er janvier 2008. | boekhouding en de controle wordt uitgesteld tot 1 januari 2008. |
Art. 3.Les membres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui le |
Art. 3.De leden van de Regering zijn, ieder voor wat hem betreft, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juin 2006. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Brussel, 15 juni 2006. Voor de Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |