Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 04/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Dubrucq » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Dubrucq » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Dubrucq » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Dubrucq » sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Dubrucq » op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Territoire, Ruimtelijke Ordening,
Vu l'arrêté du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Gelet op het besluit van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht;
Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste
publics; van verschillende Overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald
établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op
d'un des pouvoirs préemptant; aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant la décision du collège des bourgmestre et échevins de la Overwegende de beslissing van het college van burgemeester en
Commune de Molenbeek-Saint-Jean du 24 mars 2005 complétée par Schepenen van de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek van 24 maart 2005, bij
recommandé daté du 01 mars 2006; aangetekend schrijven d.d. 01 maart 2006;
Considérant que conformément à l'article 259, 1° du Code Bruxellois de Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1° van het Brussels
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt
l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans in het algemeen belang met het oog op de realisatie van voorzieningen
l'intérêt général en vue de réaliser des équipements d'intérêt van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden
collectif et de service public relevant des compétences de la Région van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen;
de Bruxelles-Capitale; verwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in een wijkcontract
Considérant que le périmètre concerné est repris dans un contrat de waarvan een van de doelstellingen erin bestaat groene ruimten en
quartier dont un des objectifs est d'aménager des espaces verts et de ontspanningsruimten in te richten alsook collectieve buurtvoorzieningen;
détente ainsi que des équipements collectifs de proximité; Overwegende het gewestelijk project om de NMBS terreinen herin te
Considérant le projet de réaménagement par la Région des terrains SNCB richten als groene ruimte ter aanvulling op die van de gemeente;
en espace vert complémentaire à celui de la commune; Overwegende dat de gemeente Sint-Jans-Molenbeek als
Considérant que la commune de Molenbeek-Saint-Jean est le pouvoir voorkooprechthebbende overheid het best in staat is om deze
préemptant le mieux à même de réaliser ces objectifs dans le cadre de doelstellingen te verwezenlijken in het kader van haar
sa politique urbanistique; stedenbouwkundig beleid;
Sur la proposition du Ministre-Président, Op voorstel van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est délimité par le côté

Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt begrensd door

pair de l'avenue Jean Dubrucq entre le boulevard Belgica et le pont de de pare kant van de Jean Dubrucqlaan tussen de Belgicalaan en de
Chemin de Fer (parcelles paires comprises entre les numéros 120 et 222 Spoorbrug (pare percelen gelegen tussen de nummers 120 en 222 in de J.
de l'avenue J. Dubrucq). La limite avant des parcelles est l'avenue J. Dubrucqlaan). De percelen worden langs voor begrensd door de J.
Dubrucq et la limite arrière est constituée par les parcelles SNCB Dubrucqlaan en langs achter door de NMBS-percelen gelegen langs de
longeant la ligne de chemin de fer L28. spoorlijn L28.

Art. 2.L'îlot sera placé sous statut de périmètre soumis au droit de

Art. 2.Het huizenblok zal het statuut krijgen van aan het

préemption sur le territoire de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean et voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente
ce pour une durée de 2 ans; Sint-Jans-Molenbeek en dat voor een duur van 2 jaar.

Art. 3.Le pouvoir préemptant désigné dans ce cadre est la Commune de

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheid die in dit kader aangeduid

Molenbeek-Saint-Jean. wordt, is de gemeente Sint-Jans-Molenbeek.

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté; wordt belast met de uitvoering van dit besluit;
Bruxelles, le 4 mai 2006. Brussel, 4 mei 2006.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Propreté publique et de la Coopération au Développement. Ontwikkelingssamenwerking.
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
Finances, du Budget, des Relations extérieures et de l'Informatique Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke
régionale. Informatica.
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique De Minister van Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek
et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente. en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp.
P. SMET P. SMET
Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics. De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken.
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau. De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x