Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections communales | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections communales Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij |
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment | ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, |
l'article 21; | inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 déterminant le modèle des lettres de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot vaststelling |
van het model van de oproepingsbrieven voor de verkiezingen van de | |
convocation pour les élections des conseils provinciaux et communaux | provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing |
et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale; | van de raden voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'urgence motivée par le fait que les prochaines elections auront | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
lieu le 8 octobre 2006 et que les administrations communales doivent | omstandigheid dat de volgende verkiezingen plaatsvinden op 8 oktober |
envoyer une lettre de convocation à chaque électeur en temps utile et | 2006 en dat de gemeentebesturen tijdig en ten laatste vijftien dagen |
au plus tard quinze jours avant les élections; qu'il est par | vóór de verkiezingen een oproepingsbrief naar iedere kiezer moeten |
conséquent nécessaire que les modèles des lettres de convocation | zenden; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de modellen van de |
soient publiés sans délai au Moniteur belge de manière à ce que les | oproepingsbrieven zonder verwijl in het Belgisch Staatsblad worden |
communes puissent s'organiser suffisamment tôt; | bekendgemaakt zodat de gemeenten zich tijdig kunnen organiseren; |
Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de | Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour le renouvellement des conseils communaux dans les |
Artikel 1.Voor de vernieuwing van de gemeenteraden in de gemeenten |
communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, les | van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden de |
lettres de convocation sont établies conformément au modèle établi par | oproepingsbrieven opgesteld overeenkomstig het in bijlage 1 |
l'annexe 1er. | vastgestelde model. |
Art. 2.En cas d'élection extraordinaire d'un conseil communal, les |
Art. 2.In de gevallen van buitengewone verkiezing van een |
lettres de convocation sont établies conformément au modèle établi par | gemeenteraad worden de oproepingsbrieven opgesteld overeenkomstig het |
l'annexe 2. | in bijlage 2 vastgestelde model. |
Art. 3.Au verso des lettres de convocation sont mentionnés le texte |
Art. 3.De keerzijde van de oproepingsbrieven vermeldt de tekst van de |
des instructions pour l'électeur telles qu'établies par l'arrêté | onderrichtingen voor de kiezers zoals bepaald bij ministerieel besluit |
ministériel du 4 mai 2006 déterminant le modèle des instructions pour | van 4 mei 2006 tot vaststelling van het model van de onderrichtingen |
l'électeur pour les élections communales, ainsi que le texte de | voor de kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen, alsook de tekst van |
l'article 42bis, §§ 1er à 4, du Code électoral communal bruxellois. | artikel 42bis, §§ 1 tot 4, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek. |
Ces textes doivent être apposés de manière intégrale et bien lisible | Deze teksten dienen volledig en duidelijk leesbaar voor de kiezers te |
pour l'électeur. | worden vermeld. |
Art. 4.L'arrêté royal du 12 août 2000 déterminant le modèle des |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot vaststelling |
lettres de convocation pour les élections des conseils provinciaux et | van het model van de oproepingsbrieven voor de verkiezingen van de |
communaux et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale | provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing |
est abrogé en tant qu'il contient des dispositions relatives aux | van de raden voor maatschappelijk welzijn, wordt opgeheven inzoverre |
élections communales dans l'arrondissement administratif de | dit besluit bepalingen bevat omtrent gemeenteraadsverkieziengen in het |
Bruxelles-Capitale. | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. |
Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de |
Art. 5.De Minister belast met Plaatselijke Besturen is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2006. | Brussel, 4 mei 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du.4 mai 2006 fixant le montant des jetons de | Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2006 tot vaststelling van het |
présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux | bedrag van het presentiegeld en de reisvergoeding van de leden van de |
électoraux pour les élections communales. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | kiesbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen. |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du.4 mai 2006 fixant le montant des jetons de | Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2006 tot vaststelling van het |
présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux | bedrag van het presentiegeld en de reisvergoeding van de leden van de |
électoraux pour les élections communales. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | kiesbureaus voor de gemeenteraadsverkiezingen. |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |