← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de la brochure explicative qui est jointe à la convocation pour les élections communales du 8 octobre 2006 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de la brochure explicative qui est jointe à la convocation pour les élections communales du 8 octobre 2006 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de bij de oproepingsbrief gevoegde verklarende brochure voor de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale déterminant le modèle de la brochure explicative | tot vaststelling van het model van de bij de oproepingsbrief gevoegde |
qui est jointe à la convocation pour les élections communales du 8 | verklarende brochure voor de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober |
octobre 2006 | 2006 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du | Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij |
16 février 2006 modifiant la loi électorale communale, notamment | ordonnantie van 16 februari 2006tot wijziging van de gemeentekieswet, |
l'article 21; | inzonderheid op artikel 21; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les prochaines élections sont prévues pour le 8 | Overwegende dat de volgende verkiezingen gepland zijn op 8 oktober |
octobre 2006 et que les administrations communales doivent envoyer une | 2006 en dat de gemeentebesturen tijdig en ten laatste vijftien dagen |
lettre de convocation et une brochure explicative à chaque électeur en | vóór de verkiezingen een oproepingsbrief met een verklarende brochure |
temps utile et au plus tard quinze jours avant les élections; qu'il est par conséquent nécessaire que le modèle de cette brochure explicative soit publié sans délai au Moniteur belge de manière à ce que la procédure de marché public nécessaire à l'impression de cette brochure puisse être lancée le plus rapidement possible; Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, | naar iedere kiezer moet zenden; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat het model van deze verklarende brochure zonder verwijl in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt zodat een overheidsopdrachtprocedure kan worden opgestart teneinde deze brochure zo vlug mogelijk te kunnen drukken; Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour le renouvellement des conseils communaux dans les |
Artikel 1.Voor de vernieuwing van de gemeenteraden in de negentien |
dix-neuf communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles- | gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad |
Capitale, la brochure explicative qui est jointe à la convocation se | wordt de bij de oproepingsbrief gevoegde verklarende brochure |
présente conformément au modèle figurant en annexe au présent arrêté. | opgesteld overeenkomstig het bij dit besluit in bijlage gevoegde model. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux est chargé de |
Art. 3.De Minister belast met Plaatselijke Besturen is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2006. | Brussel, 23 februari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
ANNEXE. - Brochure explicative à joindre à la convocation aux | |
élections communales du 8 octobre 2006. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 23 février 2006 déterminant le modèle de la | Hoofdstedelijke Regering van 23 februari 2006 tot vaststelling van het |
brochure explicative qui est jointe à la convocation. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | model van de bij de oproepingsbrief gevoegde verklarende brochure. |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |