Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres de la commission de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke commissie van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation des membres | van 28 november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de |
de la commission de recours commune aux organismes d'intérêt public de | gemeenschappelijke commissie van beroep voor de instellingen van |
la Région de Bruxelles-Capitale | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
notamment l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de | |
Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du 26 septembre 2002 et | besluiten van 26 september 2002 en de besluiten van 3 oktober 2002, 30 |
les arrêtés des 3 octobre 2002, 30 avril 2003, 3 juillet 2003 et ceux | april 2003, 3 juli 2003 en deze van 25 september 2003, inzonderheid op |
du 25 septembre 2003, notamment l'article 19; | artikel 19; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
novembre 2002 portant désignation des membres de la Commission de | november 2002 houdende aanwijzing van de leden van de |
recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de | gemeenschappelijke commissie van beroep voor de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés des 10 juillet 2003 et 5 décembre 2003; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door de besluiten van 10 juli 2003 en 5 december 2003; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 1°, b) de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 2, 1°, b) van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant désignation | Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende aanwijzing van |
des membres de la commission de recours commune aux organismes | de leden van de gemeenschappelijke commissie van beroep voor de |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. Daniel | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
ADRIAENS est remplacé par Mme Françoise MELERY, Première Attachée, en | wordt de heer Daniel ADRIAENS vervangen door Mevr. Françoise MELERY, |
qualité de représentant de l'autorité suppléant du rôle linguistique | Eerste Attaché, als plaatsvervangend vertegenwoordiger van de overheid |
français. | van de Franse taalrol. |
Art. 2.A l'article 2, 2°, a) du même arrêté, M. Hendrik DE LAST est |
Art. 2.In artikel 2, 2°, a) van hetzelfde besluit wordt de heer |
en réalité M. Hendrik DE LAET en qualité de représentant de l'autorité | Hendrik DE LAST is in werkelijkheid de heer Hendrik DE LAET als |
effectif du rôle linguistique néerlandais. | vertegenwoordiger van de overheid van de Nederlandse taalrol. |
Art. 3.A l'article 3, 1°, a) du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 3, 1°, a) van hetzelfde besluit gewijzigd door het |
5 décembre 2003, M. Alain LESNE est remplacé par M. Thierry DAGNELIE | besluit van 5 december 2003 wordt de heer Alain LESNE vervangen door |
en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français | de heer Thierry DAGNELIE als door de Christelijke Centrale van de |
désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics (CCSP). | Openbare Diensten (CCOD) aangewezen vertegenwoordiger van de Franse taalrol. |
Art. 4.A l'article 3, 1°, b) du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 3, 1°, b) van hetzelfde besluit gewijzigd door het |
5 décembre 2003, M. Thierry DAGNELIE est remplacé par M. Bernard | besluit van 5 december 2003 worden de heer Thierry DAGNELIE vervangen |
LANNEAU en qualité de représentant suppléant du rôle linguistique | door de heer Bernard LANNEAU als door de Christelijke Centrale van de |
français désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics | Openbare Diensten (CCOD) aangewezen plaatsvervangend vertegenwoordiger |
(CCSP) et M. André DE SMEDT est remplacé par M. Eric LABOURDETTE en | van de Franse taalrol en de heer André DE SMEDT vervangen door de heer |
qualité de représentant suppléant du rôle linguistique français | Eric LABOURDETTE als door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt |
désigné par le Syndicat Libre de la Fonction Publique (SLFP) | (VSOA) aangewezen plaatsvervangend vertegenwoordiger van de Franse taalrol. |
Art. 5.A l'article 3, 2°, a) du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 3, 2°, a) van hetzelfde besluit gewijzigd door het |
5 décembre 2003, M. Francis ADANG est remplacé par M. Francis VAN DEN | besluit van 5 december 2003 wordt de heer Francis ADANG vervangen door |
BRANDEN en qualité de représentant effectif du rôle linguistique | de heer M. Francis VAN DEN BRANDEN als door het Vrij Syndicaat voor |
néerlandais désigné par le Syndicat Libre de la Fonction Publique | het Openbaar Ambt (VSOA) aangewezen vertegenwoordiger van de |
(SLFP). | Nederlandse taalrol. |
Art. 6.A l'article 3, 2°, b) du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 3, 2°, b) van hetzelfde besluit gewijzigd door het |
5 décembre 2003, M. Guy CLAUWAERT est remplacé par M. André DE SMEDT | besluit van 5 december 2003 wordt de heer Guy CLAUWAERT vervangen door |
en qualité de représentant suppléant du rôle linguistique néerlandais | de heer André DE SMEDT als door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar |
désigné par le Syndicat Libre de la Fonction Publique (SLFP) | Ambt (VSOA) aangewezen plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
Nederlandse taalrol. | |
Art. 7.In artikel 4, b) van hetzelfde besluit gewijzigd door het |
|
Art. 7.A l'article 4, b) du même arrêté modifié par l'arrêté du 10 |
besluit van 10 juli 2003, wordt Mevr. Françoise IMPENS vervangen door |
juillet 2003, Mme Françoise IMPENS est remplacée par M. Mario SABLON | de heer Mario SABLON als secretaris van de Nederlandse taalrol. |
en qualité de secrétaire effectif du rôle linguistique néerlandais. | |
Art. 8.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mars 2006. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Brussel, 23 maart 2006. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |