← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
22 décembre 2005 est entamée la pr(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2005 est entamée la pr(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2005, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als geheel van de voorgevels en bedakingen van de gebouwen gelegen Belliards Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december |
décembre 2005 est entamée la procédure d'inspcription sur la liste de | 2005, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst |
sauvegarde comme ensemble des façades avant et toitures des immeubles | als geheel van de voorgevels en bedakingen van de gebouwen gelegen |
sis rue Belliard 157 et 159, à Etterbeek, connus au cadastre | Belliardstraat 157 en 159, te Etterbeek, bekend ten kadaster van |
d'Etterbeek, 1re division, section A, 1re feuille, parcelles nos 283 c | Etterbeek, 1e afdeling, sectie A, 1e blad, percelen nrs. 283 c 2 en |
2 et 283 b 2 en raison de leur intérêt historique et artistique. | 283 b 2 wegens hun historische en artistieke waarde. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |