← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un agent de rang A3 en qualité de membre du conseil de direction du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation d'un agent de rang A3 en qualité de membre du conseil de direction du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij één ambtenaar van rang A3 tot lid van de directieraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp wordt aangewezen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 16 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale portant désignation d'un agent de rang A3 en | waarbij één ambtenaar van rang A3 tot lid van de directieraad van de |
| qualité de membre du conseil de direction du Service d'Incendie et | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
| d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Hulp wordt aangewezen |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954. betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
| septembre 2002. portant le statut administratif en pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
| agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
| Bruxelles-Capitale, notamment l'article 14; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 14; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
| juin 2003 portant désignation d'agents de rang A3 en qualité de | juni 2003, waarbij ambtenaren van rang A3 als leden van de |
| membres du conseil de direction du Service d'Incendie et d'Aide | directieraad van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
| médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Dringende Medische Hulp worden aangewezen; |
| Considérant qu'un membre du conseil de direction bénéficie du congé | Overwegende dat een lid van de directieraad het verlof voorafgaand aan |
| préalable à la pension depuis le 1er octobre 2005; | het pensioen geniet vanaf 1 oktober 2005; |
| Considérant qu'il convient de pourvoir au remplacement de l'intéressé | Overwegende dat dient voorzien in de vervanging van de betrokkene om |
| afin de permettre le bon fonctionnement du conseil de direction du | de goede werking te verzekeren van de directieraad van de DBDMH; |
| SIAMU; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de | Op voorstel van de Minister belast met Economie, Tewerkstelling, |
| la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
| médicale urgente, | Hulp, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Alain Gibson, officier directeur en chef des |
Artikel 1.De heer Alain Gibson, officier hoofddirecteur der |
| interventions (rang A3) est désigné pour compléter le conseil de | interventies (rang A3) is aangewezen om de directieraad van de |
| direction du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
| Région de Bruxelles-Capitale. | Hulp aan te vullen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende |
| médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Medische Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 16 février 2006. | Brussel, 16 februari 2006. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, |
| scientifique, de la Lutte contre l'Incendie | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
| et de l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |