Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons » approuvé par arrêté royal du 27 mars 1956 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons » approuvé par arrêté royal du 27 mars 1956 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 « Zespenningen » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 27 maart 1956
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot
Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du
sol n° 24-00/01 « Six Jetons » approuvé par arrêté royal du 27 mars volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 «
1956 Zespenningen » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 27 maart 1956
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
articles 58 à 61; op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons » Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 « Zespenningen »
de la ville de Bruxelles (couvrant à l'origine plusieurs parcelles van de stad Brussel (dat oorspronkelijk verschillende percelen
réparties de part et d'autre de la rue des Six Jetons) approuvé par bestreek langs weerszijden van de Zespenningenstraat) goedgekeurd bij
arrêté royal du 27 mars 1956; koninklijk besluit van 27 maart 1956;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 60-21 « Fontainas » de Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-21 « Fontainas » van de
la ville de Bruxelles (délimité par la place Fontainas, la rue stad Brussel (begrensd door het Fontainasplein, de Anderweg, diverse
d'Anderlecht, diverses limites parcellaires en intérieur d'îlot, diverse perceelgrenzen op het binnenterrein van het huizenblok, de
l'impasse Verplancken, la rue des Six Jetons et la rue de la Grande Verplanckengang, de Zespenningenstraat en de Groot-Eilandstraat)
Ile) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve
Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992, modifiant partiellement le van 12 november 1992, dat het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 «
plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons » de la Zespenningen » wijzigt voor het gedeelte dat de pare nummers van de
rue des Six Jetons; Zespenningenstraat betreft;
Vu la délibération du Conseil communal du 6 juin 2005, par laquelle la Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 6 juni 2005 waarbij
ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger totalement de stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om
le plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons »; het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 « Zespenningen » volledig op te heffen;
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats van de wijziging ervan;
en lieu et place de sa modification; Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 2 août 2005; zitting van 2 augustus 2005;
Vu la délibération du Conseil communal du 5 septembre 2005, par Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 5 september 2005
laquelle la ville de Bruxelles adopte définitivement la décision waarbij de stad Brussel de beslissing tot volledige opheffing van het
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 « Zespenningen » definitief
2400/01 « Six Jetons »; goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het
de l'aménagement du territoire ont été remplies; Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn;
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol n° 24-00/01 « Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 «
Six Jetons » a été partiellement modifié par le plan particulier Zespenningen » gedeeltelijk gewijzigd is door het bijzonder
d'affectation du sol « Fontainas » approuvé par arrêté de l'Exécutif bestemmingsplan « Fontainas » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992; Hoofdstedelijke Executieve van 12 november 1992;
Considérant que les objectifs en vigueur du plan particulier Overwegende dat de geldende doelstellingen van het bijzonder
d'affectation du sol n° 24-00/01 « Six Jetons » ont été réalisés, en bestemmingsplan nr. 24-00/01 « Zespenningen » verwezenlijkt zijn, in
particulier, l'élargissement de la rue des Six Jetons ainsi que het bijzonder de verbreding van de Zespenningenstraat en de
l'extension de l'Athénée Léon Lepage; uitbreiding van het Atheneum Leon Lepage;
Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation
du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder
Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la ville de Bruxelles

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de Stad Brussel tot

d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 24-00/01 «
24-00/01 « Six Jetons » (couvrant plusieurs parcelles réparties du Zespenningen » (dat verschillende percelen bestrijkt langs de onpare
côté impair de la rue des Six Jetons) approuvé par arrêté royal du 27 mars 1956. zijde van de Zespenningenstraat) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 27 maart 1956.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2005. Brussel, 22 december 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^