Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager ou à maintenir en service 306 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 306 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd |
l'Environnement à engager ou à maintenir en service 306 membres du | wordt 306 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden |
personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels | om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
et temporaires en personnel | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
Gestion de l'Environnement tel que modifié par les ordonnances du 27 | het Brussels Instituut voor Milieubeheer zoals gewijzigd door de |
avril 1995 et du 29 mars 2001; | ordonnanties van 27 april 1995 en 29 maart 2001; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes de droit | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des | mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie |
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de | van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu les décisions du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Gelet op de beslissingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
des 11 mars 1998 et 24 septembre 1998, portant approbation d'un « | 11 maart 1998 en 24 september 1998, houdende goedkeuring van een « |
cadre » de 88 emplois contractuels; | kader » van 88 contractuele betrekkingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
novembre 1999 autorisant l'Institut Bruxellois pour la Gestion de | november 1999 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de | gemachtigd wordt 4 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om |
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour | te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor |
la réalisation de campagnes d'inspection préventives et pour la mise | de uitvoering van preventieve inspectiecampagnes et voor de |
en oeuvre de la directive européenne IPCC ainsi que de l'accord de | tenuitvoerlegging van de Europese richtlijn IPCC en het |
coopération SEVESO II; | samenwerkingsakkoord SEVESO II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
mars 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | maart 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 1,5 membres du personnel contractuel pour | gemachtigd wordt 1,5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
l'assainissement du sol des stations services; | voor de bodemsanering van tankstations; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 |
mai 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | mei 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 31 membres du personnel contractuel; | gemachtigd wordt 31 contractuele personeelsleden in dienst te nemen; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
15 juin 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 15 juni 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 3 membres du personnel contractuel pour le | gemachtigd wordt 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
service « Energie »; | voor de dienst « Energie »; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
juin 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | juni 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 5 membres du personnel contractuel pour la | gemachtigd wordt 5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
mise en oeuvre du « plan bruit » 2000-2005 relatif à la lutte contre | voor de inwerkingtreding van het « geluidsplan » 2000-2005 met |
le bruit urbain dans la Région de Bruxelles-Capitale; | betrekking tot de strijd tegen het stadsgeluid in het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 |
juillet 2000 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | juli 2000 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 5 membres du personnel contractuel pour la | gemachtigd wordt 5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
gestion courante et la surveillance des rivières de 2e catégorie de la | voor het dagelijks beheer van en het toezicht op de rivieren van de |
Région de Bruxelles-Capitale; | categorie 2 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
février 2001 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | februari 2001 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 3 membres du personnel contractuel pour | gemachtigd wordt 3 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
l'assainissement rapide des piscines bruxelloises; | voor de snelle zuivering van de Brusselse zwembaden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
avril 2001 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | april 2001 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 12 membres du personnel contractuel en vue | gemachtigd wordt 12 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om |
de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor |
pour la mise à jour de la banque de données permis et la mise en | de bijwerking van het gegevensbestand vergunningen en de |
oeuvre de la directive européenne COV (composés organiques volatiles) | tenuitvoerlegging van de Europese richtlijn VOS (vluchtige organische |
ainsi que pour l'action P.C.B. et le secteur des garages; | stoffen) en voor de P.C.B.-actie en de garagesector; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
février 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | februari 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 7 membres du personnel contractuel pour le | gemachtigd wordt 7 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
département « Energie »; | voor het departement « Energie »; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | maart 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 5 membres du personnel contractuel affectés | gemachtigd wordt 5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
à la collecte des déchets issus des poubelles des parcs régionaux | voor de ophaling van afval uit de vuilnisbakken van de Brusselse |
bruxellois et le nettoyage de leurs abords; | gewestelijke parken en de reiniging van de nabije omgeving van die |
vuilnisbakken; | |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 |
juin 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | juni 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 2 membres du personnel contractuel pour | gemachtigd wordt 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
assurer la fonction de gardien-animateur dans le parc de la Rosée à | voor de functie van parkwachter - animator in het Dauwpark te |
Anderlecht; | Anderlecht; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
18 juillet 2002 instaurant une obligation de reprise de certains | 18 juli 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor sommige |
déchets en vue de leur valorisation ou de leur élimination autorisant | afvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of verwijdering |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 4,5 | waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd |
équivalents temps plein de niveau A; | wordt 4,5 voltijdse eenheden van niveau A in dienst te nemen; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
19 septembre 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 19 september 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 1 membre du personnel contractuel pour la | ertoe gemachtigd wordt 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen |
coordination du projet de lutte contre la pollution de l'air | voor de coördinatie van het project ter bestrijding van de |
intérieur; | binnenluchtvervuiling; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
13 novembre 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 13 november 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 5,5 membres du personnel contractuel pour la | ertoe gemachtigd wordt 5,5 contractuele personeelsleden in dienst te |
prise en gestion des Jardins de l'Abbaye de la Cambre; | nemen voor het in beheer nemen van de Tuinen van de Terkamerenabdij; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
13 novembre 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 13 november 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 6 membres du personnel contractuel pour le | ertoe gemachtigd wordt 6 contractuele personeelsleden in dienst te |
plan d'amélioration structurelle de la qualité de l'air et de lutte | nemen voor het plan 2002-2010 voor verbetering van de luchtkwaliteit |
contre l'effet de serre 2002-2010; | en voor bestrijding van de broeikasgassen; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
12 décembre 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 12 december 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 8 membres du personnel contractuel pour le | ertoe gemachtigd wordt 8 contractuele personeelsleden in dienst te |
plan de gestion de la Forêt de Soignes; | nemen voor het beheersplan van het Zoniënwoud; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
12 décembre 2002 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 12 december 2002 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 1 membre du personnel contractuel pour le | ertoe gemachtigd wordt 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen |
voor het ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het | |
projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération | samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het |
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la | Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het |
Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement, l'exécution et | opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een nationaal |
le suivi d'un plan climat national ainsi que l'établissement des | klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag |
rapports dans le cadre de la Convention-Cadre des Nations Unies sur | van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van |
les changements climatiques et le Protocole de Kyoto; | Kyoto; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 |
mai 2003 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | mei 2003 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 6 membres du personnel contractuel dans le | gemachtigd wordt 6 contractuele personeelsleden in dienst te nemen in |
cadre du plan de recrutement 2003; | het kader van het rekruteringsplan 2003; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
15 mai 2003 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 15 mei 2003 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager ou à recruter 9 membres du personnel | gemachtigd wordt 6 personeelsleden aan te werven of te rekruteren |
(contractuel ou statutaire) dans le cadre du plan de recrutement 2003; | (contractueel of statutair) in het kader van het rekruteringsplan 2003; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
18 mars 2004 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 18 maart 2004 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 1 membre du personnel contractuel pour la | gemachtigd wordt 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen voor |
mise en oeuvre de l'Ordonnance relative à la gestion des sols pollués; | de uitvoering van de ordonnantie betreffende het beheer van verontreinigde bodems; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
18 mars 2004 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 18 maart 2004 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 1 membre du personnel contractuel pour le | gemachtigd wordt 1 contractueel personeelslid in dienst te nemen voor |
département Energie; | het departement Energie; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
23 septembre 2004 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 23 september 2004 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer |
l'Environnement à engager 15 membres du personnel contractuel ACS dans | ertoe gemachtigd wordt 15 contractuele GECO personeelsleden in dienst |
le domaine de la sécurité; | te nemen in de veiligheidssector; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
décembre 2004 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | december 2004 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 4 membres du personnel contractuel pour la | gemachtigd wordt 4 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
mise en oeuvre de l'ordonnance relative à la gestion des sols pollués; | belast met de uitvoering van de ordonnantie inzake het beheer van verontreinigde bodems; |
Vu l'ordonnance budgétaire 2005 autorisant l'Institut bruxellois pour | Gelet op de budgetordonnantie 2005 waarbij het Brussels Instituut voor |
la Gestion de l'Environnement à engager 3 membres du personnel | Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 3 contractuele personeelsleden in |
contractuel pour l'extension de la Cellule régionale d'intervention | dienst te nemen voor de uitbreiding van de Regionale cel voor de |
pour les pollutions intérieures; | interventie inzake interne verontreiniging; |
Vu l'ordonnance budgétaire 2005 autorisant l'Institut bruxellois pour | Gelet op de budgetordonnantie 2005 waarbij het Brussels Instituut voor |
la Gestion de l'Environnement à engager 3 membres du personnel | Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt 3 contractuele personeelsleden in |
contractuel pour assurer le rôle du régulateur en qui concerne le | dienst te nemen voor het verzekeren van de rol van reguleerder voor de |
marché du gaz et permettre un contrôle de l'observation des | gasmarkt en het mogelijk maken van een controle op de inachtname van |
obligations de certificats verts et par défaut de présentation des | de verplichtingen van groencertificaten en bij het ontbreken van |
preuves, la perception des amendes administratives au profit de la Région; | bewijzen het innen van administratieve boetes ten bate van het Gewest; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
juin 2005 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | juni 2005 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 1.5 membres du personnel contractuel pour la | gemachtigd wordt 1.5 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
définition des exigences de qualification minimale des techniciens | voor de bepaling van de minimumopleidingseisen voor koeltechnici en de |
frigoristes et l'enregistrement des entreprises en technique du froid; | registratie van koeltechnische bedrijven; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
30 juin 2005 autorisant l'Institut bruxellois pour la Gestion de | 30 juni 2005 waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe |
l'Environnement à engager 10 membres du personnel contractuel pour les | gemachtigd wordt 10 contractuele personeelsleden in dienst te nemen |
Divisions Autorisations et Inspection dans le cadre du contrat | voor de Afdelingen Toelatingen en Inspectie in het kader van het |
Economie et Emploi; | contract Economie en Tewerkstelling; |
Vu la suspension temporaire de la procédure de statutarisation et | Gelet op de tijdelijke onderbreking van de statutariseringsprocedure |
en gelet op het akkoord van de Inspecteur van Financiën waarbij het | |
Brussels Instituut voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt om 1 | |
moyennant l'accord de l'Inspecteur des Finances autorisant l'Institut | plaats voorzien op het statutair kader om te zetten in de aanwerving |
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à transformer 1 place | van 1 contractueel personeelslid; |
prévue au cadre statutaire en engagement d'un membre du personnel | Gelet op het gebrek aan adequate SELOR - reserves en gelet op het |
contractuel; Vu l'absence des réserves SELOR adéquates et moyennant l'accord de | akkoord van de Inspecteur van Financiën waarbij het Brussels Instituut |
l'Inspecteur des Finances autorisant l'Institut bruxellois pour la | |
Gestion de l'Environnement à transformer 6 places prévues au cadre | voor Milieubeheer ertoe gemachtigd wordt om 6 plaatsen voorzien op het |
statutaire en engagement de 6 membres du personnel contractuel; | statutair kader om te zetten in de aanwerving van 6 contractuele |
personeelsleden; | |
Considérant la nécessité, pour assurer le bon fonctionnement de | Overwegende dat het noodzakelijk is personeelsleden in dienst te nemen |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, d'engager ou | of te houden teneinde de goede werking van het Brussels Instituut voor |
de maintenir en service des membres du personnel; | Milieubeheer te verzekeren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de l'Energie et | Gelet op de instemming van de Minister van Openbaar Ambt; |
de la Politique de l'Eau; | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
|
est autorisé à engager ou à maintenir en service, pour assurer des | Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt ertoe |
tâches exceptionnelles et temporaires, 306 membres du personnel | gemachtigd 306 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te |
contractuel. | houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke taken. |
Art. 2.Ces 306 agents sont répartis de la manière suivante : |
Art. 2.Deze 306 personeelsleden worden verdeeld als volgt : |
personnel de niveau A . . . . . 102 | personeel van niveau A . . . . . 102 |
personnel de niveau B . . . . . 25,5 | personeel van niveau B . . . . . 25,5 |
personnel de niveau C . . . . . 30,5 | personeel van niveau C . . . . . 30,5 |
personnel de niveau D . . . . . 22 | personeel van niveau D . . . . . 22 |
personnel de niveau E . . . . . 126 | personeel van niveau E . . . . . 126 |
Art. 3.L'engagement ou le maintien en service des membres du |
Art. 3.Het in dienst nemen of houden van de contractuele |
personnel contractuel visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté ne | personeelsleden bedoeld bij de artikelen 1 en 2 van dit besluit blijft |
pourra aller au-delà du 31 décembre 2006. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. Art. 5.La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 22 décembre 2005 Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau |
beperkt tot 31 december 2006. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. Art. 5.De Minister van Leefmilieu, Energie en Waterbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 22 december 2005. Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |