← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant octroi de chèques-équipement aux membres du personnel opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant octroi de chèques-équipement aux membres du personnel opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van uitrustingscheques aan het operationeel personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant octroi de chèques-équipement aux membres du personnel opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van uitrustingscheques aan het operationeel personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid |
achever la structure fédérale de l'Etat, notamment les articles 36 et | de artikelen 36 en 38; |
38; Vu le règlement du 4 mars 1999 fixant les règles de fonctionnement du | Gelet op de verordening van 4 maart 1999 houdende vaststelling van de |
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | werkingsregels van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer |
Bruxelles-Capitale; | en Dringende Medische Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 janvier 2003 portant approbation du | Gelet op het ministerieel besluit van 15 januari 2003 houdende |
règlement d'ordre intérieur du service d'Incendie et d'Aide médicale | goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Brusselse |
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 2004; |
Vu le protocole n° 2004/16 du Comité de Secteur XV du 15 décembre | Gelet op het protocol nr. 2004/16 van het Comité Sector XV van 15 |
2004; | december 2004; |
Vu l'avis 39.222/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2005, en | Gelet op het advies 39.222/4 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2005, in toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et | Op voorstel van de Minister belast met de Brandbestrijding en de |
de l'Aide médicale urgente; | Dringende Medische Hulp; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit artikel is van toepassing op de leden van het |
opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente (SIAMU). | operationeel personeel van de Dienst Brandweer en Dringende Medisch Hulp (DBDMH). |
Art. 2.Les agents visés à l'article 1er sont autorisés à acquérir les |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde personeelsleden mogen de artikelen |
articles de la masse d'habillement, mentionnés dans l'annexe Ire de | van het kledingfonds die vermeld staan in bijlage I van dit besluit, |
cet arrêté, chez les fournisseurs désignés par le SIAMU, au moyen de | kopen bij de door de DBDMH aangewezen leveranciers, door middel van |
chèques-équipement. | uitrustingscheques. |
Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale | De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp is |
urgente est habilité à modifier ladite annexe. | ertoe gemachtigd die bijlage te wijzigen. |
Art. 3.Les chèques-équipement d'une valeur nominale de 12,50 euros, |
Art. 3.De uitrustingscheques met een nominale waarde van 12,50 euro |
valables minimum 1 an, sont octroyés à concurrence d'un montant annuel | en minimum 1 jaar geldig, worden toegekend ten belope van een |
maximum de 150 euros (lié aux fluctuations de l'indice-pivot 138,01). | jaarlijks maximumbedrag van 150 euro (gekoppeld aan de spilindex 138,01). |
Art. 4.En cas d'absence pour maladie ou accident, accident de travail |
Art. 4.Bij afwezigheid wegens ziekte of ongeval, uitgezonderd een |
excepté, le montant annuel mentionné à l'article 3 sera réduit de | arbeidsongeval, zal het in artikel 3 vermeld jaarbedrag met 1/360e |
1/360e par jour d'absence à partir du 30e jour d'absence cumulée, tous | verminderd worden per dag afwezigheid en dit, vanaf de 30e dag |
les jours d'absence étant pris en considération. | gecumuleerde afwezigheid, waarbij rekening gehouden wordt met alle |
dagen afwezigheid. | |
Le crédit annuel cesse d'être attribué, dès le 1er janvier de l'année | Aan de personeelsleden die gepensioneerd worden, een verlof genieten |
qui suit leur départ, aux membres du personnel admis à la retraite, | voorafgaand aan hun pensionering of in disponibiliteit geplaatst zijn |
bénéficiaires d'un congé préalable à la pension ou placés en | na de leeftijd van 55, wordt het jaarkrediet niet meer toegekend vanaf |
disponibilité après l'âge de 55 ans. | 1 januari van het jaar dat volgt op hun vertrek. |
Bruxelles, le 10 novembre 2005. | Brussel, 10 november 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | bevoegd Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique, de la Lutte | Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Annexe Ire | Bijlage I |
Articles pouvant être acquis avec des chèques-équipement : | Artikelen die met de uitrustingscheques aangeschaft mogen worden : |
Pantoufles de gymnastique | Turnpantoffels |
Short de gymnastique | Turnbroek |
Singlet de gymnastique | Turnhemdje |
Bas de gymnastique | Turnsokken |
Training | Training |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 10 novembre 2005. | Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2005. |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Développement, | |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche | De Minister belast met Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk |
scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |