Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 14 JULI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à wijziging van het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning
l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gezien het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, meer bepaald de
articles 14 et 45, artikelen 14 en 45,
Vu l'arrêté du 10 juin 1993 relatif a l'agrément des auteurs de projet Gezien het besluit van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de
de plans particuliers d'affectation du sol, ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen,
Vu l'avis du Conseil d'Etat, Gezien het advies van de Raad van State,
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke
de Bruxelles-Capitale chargé notamment de l'Aménagement du Territoire, Regering, onder meer belast met de Ruimtelijke Ordening,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté du 10 juin 1993 relatif à

Artikel 1.In artikel 1, 1° van het besluit van 10 juni 1993

l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere
du sol, les mots « le membre de l'Exécutif » sont remplacés par les bestemmingsplannen, worden de woorden « het lid van de Executieve »
mots « le membre du Gouvernement ». vervangen door de woorden « het lid van de Regering ».

Art. 2.A l'article 1er, 2° du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 1, 2° van hetzelfde besluit, worden de woorden «

l'Administration de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire » het Bestuur van de stedebouw en de ruimtelijke ordening » vervangen
sont remplacés par les mots « l'Administration de l'aménagement du door de woorden « het Bestuur van de ruimtelijke ordening en van de
territoire et du logement ». huisvesting ».

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par le

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid

texte suivant : vervangen door de volgende tekst :
« Cette durée prend cours à la date de la notification de l'agrément « Die periode gaat in op de datum van kennisgeving van de erkenning
ou, en cas de renouvellement, à la date à laquelle l'agrément of, in het geval van een vernieuwing, op de datum waarop de vernieuwde
renouvelé prend fin ». erkenning eindigt. ».

Art. 4.A l'article 5, alinéa 2, 1° du même arrêté, le littera f) est

Art. 4.In artikel 5, tweede lid, 1° van hetzelfde besluit, wordt de

abrogé. littera f) ingetrokken.

Art. 5.A l'article 5, alinéa 2, 2° du même arrêté, le littera i) est

Art. 5.In artikel 5, tweede lid, 2° van hetzelfde besluit, wordt de

abrogé. littera i) ingetrokken.

Art. 6.A l'article 5 du même arrêté, l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt het vierde lid

ingetrokken.

Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, les mots « aux articles 4 et 5 »

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « in de

sont remplacés par les mots « aux articles 3 à 5 ». artikelen 4 en 5 » vervangen door de woorden « in de artikelen 3 tot 5

Art. 8.A l'article 10, 1° du même arrêté, les mots « article 5,

».

Art. 8.In artikel 10, 1° van hetzelfde besluit, worden de woorden «

alinéa 2, 1°, e) et f) et 2°, h) et i) » sont remplacés par les mots « artikel 5, tweede lid, 1°, e) en f), en 2°, h) en i), » vervangen door
article 5, alinéa 2, 1°, e) et 2°, h) ». de woorden « artikel 5, tweede lid, 1°, e) en 2°, h) ».

Art. 9.L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa 3

Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een

rédigé comme suit : « A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du derde lid, opgesteld als volgt : « Vanaf de inwerkingtreding van het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du..... modifiant besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van... tot wijziging
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk
1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers
d'affectation du sol, les personnes qui ont été agréées sur base des
dispositions de cet arrêté du 10 juin 1993 sont libérées des Gewest van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van
bijzondere bestemmingsplannen, worden de personen die erkend werden op
basis van de bepalingen van dit besluit van 10 juni 1993, ontheven van
engagements pris en application de l'article 5, alinéa 2, 1°, f) et de in toepassing van artikel 5, tweede lid, 1°, f) en tweede lid, 2°,
alinéa 2, 2°, i) dudit arrêté ». i) van genoemd besluit aangegane verbintenissen.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag waarop het in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad verschijnt.

Art. 11.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Art. 11.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Regering, belast met de Plaatselijke Besturen, de Ruimtelijke
territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Ordening, de Monumenten en Landschappen, de Stadsvernieuwing, de
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Huisvesting, de Openbare Netheid en de Ontwikkelingssamenwerking,
développement est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
Bruxelles, le 14 juillet 2005. Brussel, 14 juli 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met de Plaatselijke Besturen, de Ruimtelijke Ordening, de
territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Monumenten en Landschappen, de Stadsvernieuwing, de Huisvesting, de
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Openbare Netheid en de Ontwikkelingssamenwerking
développement
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^