← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 JUNI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 portant le statut | van 26 september 2002 houdende het administratief statuut en de |
administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public, notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
Vu la loi du 21 août 1987 modifiant la loi organisant les | Gelet op de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende |
agglomérations et les fédérations de communes et portant des | organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten en |
dispositions relatives à la Région bruxelloise, notamment l'article | houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, inzonderheid op |
27, § 3; | artikel 27, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, bekrachtigd door de wet van | |
gestion de l'environnement, confirmé par la loi du 16 juin 1989, | 16 juni 1989, inzonderheid op artikel 1, § 2; |
notamment l'article 1er, § 2; | |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'aide médicale urgente, notamment l'article 8, alinéa 2; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, inzonderheid op artikel 8, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant coordination des lois du 28 | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1991 houdende coordinatie |
décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives à la suppression et à la | van de wetten van 28 december 1984 en van 26 juni 1990 betreffende de |
restructuration d'organismes d'intérêt public et des services de | afschaffing en de herstructurering van instellingen van openbaar nut |
l'Etat, notamment les articles 9 et 16; | en andere overheidsdiensten, inzonderheid op artikelen 9 en 16; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, de l'avant-port et de leurs dépendances dans | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | |
la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 17, alinéa 4, | inzonderheid op artikel 17, vierde lid, gewijzigd bij de ordonnantie |
modifié par l'ordonnance du 29 janvier 2001; | van 29 januari 2001; |
Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et | Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en |
fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, notamment | werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, |
les articles 23 et 34; | inzonderheid de artikelen 23 en 34; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, notamment les articles 367quater et 465bis insérés | |
par l'arrêté du 26 septembre 2002 portant 5e modification de l'arrêté | openbaar nut van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre | artikelen 367quater en 465bis, ingevoegd door het besluit van 26 |
2002 précité; | september 2002 tot 5e wijziging van het voornoemde besluit van de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002; | |
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office régional bruxellois de | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Brusselse |
l'Emploi; | Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société du Logement de la | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Brusselse |
Région bruxelloise; | Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; |
Vu l'avis du conseil d'administration du Port de Bruxelles; | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Haven van Brussel; |
Vu le protocole 2005/9 du Comité du secteur XV du 9 juin 2005; | Gelet op het protocol 2005/9 van het Sectorcomité XV van 9 juni 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances donné le 17 décembre 2004; | december 2004; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 17 december 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de Wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'en raison de leur caractère motivant, les primes de | Overwegende dat projecttoelagen regelmatig aan de ambtenaren die ermee |
projet doivent être payées régulièrement aux agents qui en sont | belast zijn betaald moeten worden, omwille van hun motiverend |
chargés; | karakter; |
Que des projets entamés en 2004 se poursuivent en 2005 et que de | Dat projecten met begindatum in 2004 verder gezet worden in 2005 en |
nouveaux projets doivent commencer incessamment; | dat nieuwe projecten onverwijld moeten gestart worden; |
Que le paiement des primes ne peut être effectué légalement en | Dat de betaling van de toelagen wettelijk niet kan gebeuren bij gebrek |
l'absence de la base réglementaire valable; | aan een geldige reglementaire basis; |
Que l'adoption de cette base doit donc être réalisée dans les plus | Dat deze basis bijgevolg zo spoedig mogelijk dient te worden |
brefs délais; | aangenomen; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op voorstel van de Minister belast met Openbaar Ambt, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 367quater, § 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 367quater, § 1, van het besluit van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 | Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002 houdende het |
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, inséré | van het Ministerie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ingevoegd |
par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant 5e modification de l'arrêté du Gouvernement de | september 2002 tot 5e wijziging van het voornoemde besluit van de |
la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 précité, l'alinéa | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 2002, wordt de |
suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | volgende alinea ingevoegd tussen de alinea's 2 en 3 : |
« De duur van het project bedraagt maximum twee jaar. Tot een | |
« La durée du projet est de deux ans au maximum. Une prolongation de | verlenging van deze periode kan beslist worden door de Regering, na |
cette période peut être décidée par le Gouvernement, après une | een evaluatie van het project, in overleg tussen de functioneel |
évaluation en concertation entre le Ministre fonctionnellement | bevoegde Minister en de directeur-generaal en de |
compétent et le directeur général et le directeur général adjoint. ». | adjunct-directeur-generaal. » |
Art. 2.L'article 465bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.Artikel 465bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002, | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september |
est remplacé par la disposition suivante : | 2002, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le chapitre X du Livre II, titre II, relatif à la prime | « Het hoofdstuk X van Boek II, titel II betreffende de |
d'excellence, cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. ». | uitmuntendheidstoelage treedt buiten werking op 31 december 2004. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt is belast met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 juin 2005. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Brussel, 16 juni 2005. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |