← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9
juin 2005, sont classées comme e(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2005, sont classées comme e(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2005, worden beschermd als geheel (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2005, |
juin 2005, sont classées comme ensemble la totalité des immeubles sis | worden beschermd als geheel de totaliteit van de gebouwen gelegen |
rue de Flandre 140 et 142, à Bruxelles, en raison de leur intérêt | Vlaamsesteenweg 140 en 142, te Brussel, wegens hun historische en |
historique et esthétique. Ces biens sont connus au cadastre de | esthetische waarde. Deze goederen zijn bekend ten kadaster te Brussel, |
Bruxelles, 11e division, section M, 1re feuille, parcelles nos 61 d et 60 d. | 11e afdeling, sectie M, 1e blad, percelen nrs. 61 d en 60 d. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |