Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1996, vaststelling van de graden van het personeel van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 1 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale déterminant en vue de l'application de l'article 43 | houdende met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op |
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | |
coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du | het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1996, |
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | vaststelling van de graden van het personeel van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de hiérarchie | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative | Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van een |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente; | Dienst Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du | juni 2002 houdende het administratief statuut en de |
personnel opérationnel du SIAMU; | bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
mai 2005 fixant le cadre organique; | mei 2005 tot vaststelling van de personeelsformatie; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique donnée en date du 21 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 21 maart 2005; |
mars 2005; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 août 2005; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 augustus 2005; |
Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van |
second alinéa des lois coordonnées précitées; | bovengenoemde gecoördineerde wetten in acht werden genomen; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht gegeven |
le 20 mai 2005; | op 20 mei 2005; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et | Op voorstel van de Minister belast met Brandbestrijding en Dringende |
de l'Aide médicale urgente, | Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du Service d'Incendie |
|
et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale de | |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades | op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
1996, aan het personeel van de Dienst Brandweer en Dringende Medische | |
Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de diverse graden die | |
constituant un même degré de hiérarchie sont déterminés comme suit : | eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven als gevolg : |
1er degré : les grades répartis dans les rangs A5, A4+ en A4; | 1ste graad : de graden van de rangen A5, A4+ en A4 |
2e degré : les grades répartis dans le rang A3; | 2e graad : de graden van de rang A3; |
3e degré : les grades répartis dans le rang A2; | 3e graad : de graden van de rang A2; |
4e degré : les grades répartis dans le rang A1; | 4e graad : de graden van de rang A1; |
5e degré : les grades répartis dans le rang B2; | 5e graad : de graden van de rang B2; |
6e degré : les grades répartis dans les rangs B1; | 6e graad : de graden van de rang B1; |
7e degré : les grades répartis dans le rang C2; | 7e graad : de graden van de rang C2; |
8e degré : les grades répartis dans le rang C1; | 8e graad : de graden van de rang C1; |
9e degré : les grades répartis dans le rang D2; | 9e graad : de graden van de rang D2; |
10e degré : les grades répartis dans le rang D1; | 10e graad : de graden van de rang D1; |
11e degré : les grades répartis dans le rang E2; | 11e graad : de graden van de rang E1; |
12e degré : les grades répartis dans le rang E1. | 12e graad : de graden van de rang E1. |
Art. 2.Pour l'application des lois précitées, les groupes |
Art. 2.Voor de toepassing van de voormelde wetten worden de |
contingentés et l'agent titulaire d'un des grades faisant partie d'un | contingenteerde groepen en de ambtenaar, titularis van één van de |
groupe contingenté sont classés au grade le moins élevé que celui-ci | graden ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. |
comporte. Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 |
10 décembre 1998 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 | december 1998 houdende vaststelling, met het oog op de toepassing van |
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent un même degré de la hiérarchie est abrogé. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er septembre 2005. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Economie, de l'Emploi, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, |
gecoördineerd op 18 juli 1996, van de graden van het personeel van de Dienst Brandweer en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van de publicatie ervan in het Belgisch Staatblad. Art. 5.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van deze beslissing. Brussel, 1 september 2005. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |