← Retour vers "Arrété du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique "
Arrété du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 JUIN 2005. - Arrété du Gouvernement de la Région de | 30 JUNI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil | 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische |
de Coordination économique | Coördinatie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par la loi du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier | augustus 1980, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, door de |
1989 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | bijzondere wet van 16 januari 1989 en door de bijzondere wet van 16 |
structure fédérale de l'Etat; | juli 1993 ter vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 5 mai et 16 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 5 mei |
1993; | en 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de | Gelet op het besluit van 28 november 2002 houdende oprichting van een |
Coordination économique; | Raad voor Economische Coordinatie; |
Considérant l'avis de l'Administration de l'Equipement et des | Overwegende dat het advies van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, |
Déplacements ainsi que celui de la Société des Transports | evenals het advies van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer |
Intercommunaux de Bruxelles sont nécessaires à l'accomplissement des | te Brussel noodzakelijk zijn voor de vervulling van de opdrachten van |
missions du Conseil de Coordination économique. | de Raad voor Economische Coordinatie. |
Sur proposition du Ministre de I'Economie, | Op voordracht van de Minister van Economie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, § 2 de I'arrêté du 28 novembre 2002 est |
Artikel 1.Artikel 2 § 2 van het besluit van 28 november 2002 wordt |
complété comme suit : | aangevuld als volgt : |
- L'Administrateur-directeur général et le Directeur général adjoint | - De Bestuurder-directeur-generaal en de Adjunct-directeur-generaal |
de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; | van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel; |
- Le Directeur général de l'Administration de l'Equipement et des | - De Directeur-generaal van het Bestuur Uitrusting en Vervoer. |
Déplacements. | |
Art. 2.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
arrêté. | onderhavig besluit. |
Bruxelles, Ie 30 juin 2005. | Brussel, 30 juni 2005. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk |
scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |