Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005, est entamée la procédure de classement comme monument des parties suivantes de l'immeuble à appartements « Les Pavillons français », sis r - les façades, la toiture et les structures intérieures du bâtiment (Bloc I et Bloc II); - les f(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2005, est entamée la procédure de classement comme monument des parties suivantes de l'immeuble à appartements « Les Pavillons français », sis r - les façades, la toiture et les structures intérieures du bâtiment (Bloc I et Bloc II); - les f(...) Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2005, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de volgende delen van het appartementsgebouw « Les Pavillons français », gelegen No - de gevels, de bedaking en de binnenstructuur van het gebouw (Blok I en Blok II); - de gevels e(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Protection du patrimoine Bescherming van het erfgoed
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli
juillet 2005, est entamée la procédure de classement comme monument 2005, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de
des parties suivantes de l'immeuble à appartements « Les Pavillons volgende delen van het appartementsgebouw « Les Pavillons français »,
français », sis rue du Noyer 282, à Schaerbeek, en raison de leur gelegen Notelaarstraat 282, te Schaarbeek, vanwege hun historische,
intérêt historique, artistique et esthétique : artistieke en esthetische waarde :
- les façades, la toiture et les structures intérieures du bâtiment - de gevels, de bedaking en de binnenstructuur van het gebouw (Blok I
(Bloc I et Bloc II); en Blok II);
- les façades et la toiture des garages (Bloc III); - de gevels en bedaking van de garages (Blok III);
- le hall d'entrée, la cage d'escalier en ce compris l'ascenseur - de inkomhall, de trappenhal met inbegrip van de oorspronkelijke
d'origine, l'espace du concierge et la salle d'attente au lift, de conciërgeruimte en de wachtkamer op het gelijkvloers en de
rez-de-chaussée et la salle de réunion à l'entresol du Bloc I; vergaderruimte in de tussenverdieping van blok I;
- les halls d'entrée, les cages d'escalier du Bloc II; - de inkomhallen, de trappenhallen van Block II;
- le jardin et le chemin d'accès. - de tuin en de toegangsweg.
Le bien est connu au cadastre de Schaerbeek, 11e division, section C, Het goed is bekend ten kadaster te Schaarbeek, 11e afdeling, sectie C,
1re feuille, parcelles nos 13 L 5, 13 P 6 en 13 M 7. 1e blad, percelen nrs. 13 L 5, 13 P 6 en 13 M 7.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^