Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur de la réutilisation | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en de betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 JUNI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et à la | van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en de betoelaging van |
subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à | verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met sociaal oogmerk |
finalité sociale actives dans le secteur de la réutilisation | die in de hergebruiksector bedrijvig zijn |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la | Gelet op de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en |
gestion des déchets, et en particulier l'article 4, § 2, 6°, inséré | het beheer van afvalstoffen en inzonderheid het artikel 4, § 2, 6°, |
par l'ordonnance du 19 février 2004; | ingevoegd bij de ordonnantie van 19 februari 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 |
mars 2004 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations | maart 2004 betreffende de erkenning en betoelaging van verenigingen |
sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le | zonder winstoogmerk en verenigingen met een sociaal oogmerk die in de |
secteur de la réutilisation; | hergebruiksector bedrijvig zijn; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 11 januari 2005; |
Vu l'avis du Ministre du Budget donné le 25 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting gegeven op 25 |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | januari 2005; Gelet op het advies van de Milieuraad van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale du 25 février 2005; | Gewest van 25 februari 2005; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad van het |
Bruxelles-Capitale du 24 février 2005; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 24 februari 2005; |
Vu l'avis n° 38.20113 du Conseil d'Etat donné le 4 avril 2005 en | Gelet op advies nr. 38.20113 van de Raad van State, gegeven op 4 april |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur | 2005 krachtens artikel 84, 18 lid, 1° van de gecoordineerde wetten op |
le Conseil d'Etat; | de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; | Op voorstel van de minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.Artikel 8, eerste lid van het besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2004 relatif à l'agrément | Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en |
et à la subsidiation des associations sans but lucratif et des | betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met |
sociétés à finalité sociale actives dans le secteur de la | een sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn wordt |
réutilisation est complété comme suit : | aangevuld als volgt : |
« 5° les données relatives aux 12 mois précédents, par catégorie de | « 5° de gegevens betreffende de 12 voorafgaande maanden, per categorie |
biens traités : | van behandelde goederen : |
a) quantité collectée; | a) verzamelde hoeveelheid; |
b) quantité réutilisée avec une identification succincte du mode de | b) hergebruikte hoeveelheid met een beknopte identificatie van de |
réutilisation; | hergebruikwijze; |
c) quantité recyclée avec une identification succincte du mode de | c) gerecycleerde hoeveelheid met een beknopte identificatie van de |
recyclage; | recycleerwijze; |
d) quantité éliminée par incinération ou mise en décharge. » | d) geëlimineerde hoeveelheid via verbranding of door overbrenging naar |
een stortplaats. » | |
Art. 2.L'article 8, alinéa 2, du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.La phrase introductive de l'article 12, § 1er, du même arrêté, |
Art. 3.De inleidende zin van artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit |
est remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen als volgt : |
« Les biens entrant dans le calcul du subside sont les biens usagés, | « De goederen die in aanmerking komen voor de berekening van de |
traités durant l'année précédente, et appartenant notamment à l'une | toelage zijn gebruikte waren, die tijdens het voorbije jaar behandeld |
des catégories suivantes : (...) » | werden en die met name tot een van de volgende categorieën behoren : (...) » |
Art. 4.A l'article 12, § 3, alinéa 3, du même arrêté, la définition |
Art. 4.In artikel 12, § 3, van hetzelfde besluit wordt de definitie |
du facteur « s » est remplacé par la disposition suivante : | van de factor « s » vervangen als volgt : |
« « s » est fixé annuellement par le Ministre en fonction de | « « s » wordt elk jaar door de Minister vastgelegd in functie van de |
l'enveloppe budgétaire disponible, du nombre de bénéficiaire et des | begrotingsmiddelen, het aantal toelagetrekkers en de hoeveelheid |
quantités de biens subsidiables tels que définit au § 1 du présent | betoelaagbare goederen zoals bepaald in § 1 van dit artikel » |
article » Art. 5.L'article 13 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 14, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par |
Art. 6.Artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
l'alinéa suivant : | als volgt : |
« L'Institut liquide les sommes dues en un versement unique, au terme | « Het Instituut betaalt de verschuldigde bedragen in een enkele keer, |
de l'analyse des demandes telle que définie dans les articles 8 et 9 | na de analyse van de aanvragen, zoals bepaald in artikelen 8 en 9 van |
du présent arrêté. » | dit besluit. » |
Art. 7.La Ministre ayant l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 7.De Minister die Leefmilieu in haar bevoegdheden heeft wordt |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 2005. | Brussel, 2 juni 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président | De Minister-Voorzitter |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre chargée de l'Environnement, | De Minister bevoegd van Leefmilieu, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |