← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » de la ville de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant le plan particulier d'affectation du sol « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » de la ville de Bruxelles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan « Sint-Jacobs-/Bijstandswijk » van de stad Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale approuvant le plan particulier d'affectation du sol | houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan « |
« Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » de la ville de Bruxelles | Sint-Jacobs-/Bijstandswijk » van de stad Brussel |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 56 à 58; | de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 56 tot 58; |
Considérant que l'article 127 de l'ordonnance du 19 février 2004 | Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie van 19 februari 2004 |
portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du | betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening de volgende |
territoire prescrit que « les articles (...) 33 à 47 (...) de la | bepaling bevat : « de artikelen (...) 33 tot 47 (...) van deze |
présente ordonnance ne sont pas applicables (...) aux plans | ordonnantie zijn niet van toepassing op (...) de bijzondere |
particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet | bestemmings-plannen waarvan het basisdossier of het ontwerp voorlopig |
a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux | door de gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig artikelen (...) |
articles (..) 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente | 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, voor zover het |
ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21 | definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is goedgekeurd »; |
juillet 2006 au plus tard »; Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
juin 1999 approuvant sous conditions le dossier de base du plan | juni 1999 houdende goedkeuring onder voorwaarden van het basisdossier |
particulier d'affectation du sol n° 80-05 « Quartier Saint-Jacques/Bon | van het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-05 « SintJacobs- |
Secours » de la Ville de Bruxelles; | /Bijstandswijk » van de Stad Brussel; |
Vu la délibération du Conseil communal du 22 septembre 2003, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 september 2003 |
laquelle la Ville de Bruxelles adopte provisoirement le projet de plan | waarbij de Stad Brussel overgaat tot voorlopige aanneming van het |
particulier d'affectation du sol n° 80-05 « Quartier Saint-Jacques/Bon | ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-05 « |
Secours » (délimité par la place Fontainas, le boulevard Anspach, le | Sint-Jacobs-/Bijstandswijk » (begrensd door het Fontainasplein, de |
Plattesteen, la rue du Lombard, la rue du Midi, la rue des Moineaux, | Anspachlaan, de Plattesteen, de Lombard-, de Zuid-, de Mussen-, de |
la rue de la Gouttière et la rue des Bogards) comportant un plan de | Goot- en de Bogaardenstraat) dat bestaat uit een liggingsplan, een |
localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de | plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande |
situation existante de fait du rez-de-chaussée, un plan de situation | feitelijke toestand van het gelijkvloers, een plan van de bestaande |
existante de fait des étages, un plan de situation existante de fait | feitelijke toestand van de verdiepingen, een plan van de bestaande |
des gabarits, un plan des implantations et des caractéristiques des | feitelijke toestand van de bouwprofielen, een plan van de inplantingen |
constructions un plan des alignements, un plan des affectations, un | en de karakteristieken van de gebouwen, een plan van de rooilijnen, |
carnet de prescriptions littérales et un carnet de notes et rapports; | een plan van de rooilijnen, een bestemmingsplan, een boekje met |
geschreven voorschriften en een boekje met nota's en rapporten; | |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 4 novembre | Gelet op het advies van de Overlegcommissie in zitting van 4 november |
2003; | 2003; |
Vu la délibération du Conseil communal du 19 avril 2004, par laquelle | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 19 april 2004 |
la Ville de Bruxelles adopte définitivement le projet de plan | waarbij de Stad Brussel overgaat tot definitieve aanneming van het |
particulier d'affectation du sol n° 80-05 « Quartier Saint-Jacques/Bon | ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan nr 80-05 « SintJacobs- |
Secours »; | /Bijstandswijk »; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 56, 56bis en 57 de | dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 56, 56bis, en 57 |
l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; | van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld zijn; |
Considérant que les principales options du projet de plan particulier | Overwegende dat de voornaamste opties van het ontwerp-plan van het |
d'affectation du sol « Quartier Saint-Jacques/Bon Secours » sont les | bijzonder bestemmingsplan « Sint-Jacobs-/Bijstandswijk » de volgende |
suivantes : | zijn : |
- « Le maintien de la population, des activités et du cadre bâti existant; | - « Behoud van de bevolking, activiteiten en de bestaande bebouwing; |
- La coexistence harmonieuse des fonctions existantes et futures; | - Evenwichtig samengaan van de bestaande en de nieuwe functies; |
- La préservation et la valorisation du patrimoine architectural; | - Bescherming en herwaardering van het architecturale erfgoed; |
- La dédensification graduelle du bâti en intérieur d'îlot; | - Geleidelijke vermindering van het aantal gebouwen binnenin het |
- La réurbanisation intégrée d'une partie d'un îlot aux formes | huizenblok; - Nieuwe geintegreerde verstedelijking van een deel van een |
huizenblok, waarvan de huidige vormgeving onverenigbaar is met de | |
incompatibles avec le tissu particulier du centre ancien (îlot 6). »; | specifieke structuur eigen aan het oude centrum (huizenblok 6). »; |
Considérant que le projet de plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan |
rencontre globalement les conditions énoncées dans l'arrêté du | globaal beantwoordt aan de voorwaarden die bepaald zijn in het besluit |
Gouvernement du 24 juin 1999 relatif à l'approbation du dossier de base; | van de Regering van 24 juni 1999 tot goedkeuring van het basisdossier; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
BruxellesCapitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; |
développement; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 80-05 « |
80-05 « Quartier SaintJacques/Bon Secours » de la Ville de Bruxelles | Sint-Jacobs-/Bijstands-wijk » van de Stad Brussel (begrensd door het |
(délimité par la place Fontainas, le boulevard Anspach, le | Fontainasplein, de Anspachlaan, de Plattesteen, de Lombard-, de Zuid-, |
Plattesteen, la rue du Lombard, la rue du Midi, la rue des Moineaux, | de Mussen-, de Goot- en de Bogaardenstraat) dat bestaat uit een |
la rue de la Gouttière et la rue des Bogards) comportant un plan de | liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van |
localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de | de bestaande feitelijke toestand van het gelijkvloers, een plan van de |
situation existante de fait du rez-de-chaussée, un plan de situation | bestaande feitelijke toestand van de verdiepingen, een plan van de |
existante de fait des étages, un plan de situation existante de fait | bestaande feitelijke toestand van de bouwprofielen, een plan van de |
des gabarits, un plan des implantations et des caractéristiques des | inplantingen en de karakteristieken van de gebouwen, een plan van de |
constructions, un plan des alignements, un plan des affectations, un | rooilijnen, een bestemmingsplan, een boekje met geschreven |
carnet de prescriptions littérales et un carnet de notes et rapports. | voorschriften en een boekje met nota's en rapporten. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 février 2005. | Brussel, 17 februari 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |