← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification des prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification des prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification des prix du transport des voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JANUARI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
| transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment à | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
| l'article 18; | Gewest, inzonderheid op artikel 18; |
| Vu les propositions faites par le conseil d'administration de la | Gelet op de voorstellen van de Raad van Bestuur van de Maatschappij |
| Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; | voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel; |
| Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
| marquant son accord de principe sur ces propositions, | principieel instemt met deze voorstellen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 39 van de |
| de la Constitution. | Grondwet. |
Art. 2.Sont approuvés les barèmes des prix à percevoir pour le |
Art. 2.Zijn goedgekeurd, de bijgevoegde tabellen met de prijzen te |
| transport des voyageurs sur les réseaux urbains et régionaux de la | heffen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en |
| Région de Bruxelles-Capitale annexés au présent arrêté. | streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 3.Ces barèmes remplacent les barèmes correspondants approuvés |
Art. 3.Deze prijzentabellen vervangen de vroegere goedgekeurde |
| antérieurement. | overeenstemmende prijzentabellen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2005. |
| Bruxelles, le 20 janvier 2005. | Brussel, 20 januari 2005. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
| Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
| développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
| de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare werken, |
| P. SMET | P. SMET |
| STIB | MIVB |
| Stratégie Clients | Cliëntenstrategie |
| Définition et Gestion de l'Offre | Definitie en Beheer van het Aanbod |
| Propositions d'adaptation tarifaire pour l'année 2005 Pour la consultation du tableau, voir image Remarques (*) Les abonnements 65++ 28 jours et 365 jours permettant aux 65 ans et + d'utiliser les transports en commun avant 9 h en semaine devraient être supprimés au 1er mai 2005. - Les titulaires d'un revenu d'intégration sociale (RIS) ou d'un équivalent revenu d'intégration sociale (ERIS) ainsi que leurs personnes à charge bénéficieront de la gratuité au réseau de la S.T.I.B à partir du 1er mai 2005. - Les tarifs appliqués en cas d'oubli ne sont pas valables pour les abonnements impersonnels - Il ne sera pas délivré de duplicata pour les abonnements mensuels | Voorstellen van tariefaanpassing voor het jaar 2005 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Opmerkingen (*) De abonnementen 65++ 28 dagen en 365 dagen die de 65-plussers in staat stellen in de week het openbaar vervoer te gebruiken vóór 9 uur zouden op 1 mei 2005 afgeschaft moeten worden. - De personen die recht hebben op een leefloon of op een equivalent van het leefloon en hun personen ten laste zullen kosteloosheid genieten op het net van de MIVB vanaf 1 mei 2005. - De toeslagen waarin voorzien is voor het vergeten van een vervoerbewijs gelden niet voor de onpersoonlijke abonnementen. - Er zal geen duplicaat afgegeven worden voor de maandabonnementen of |
| ainsi que pour l'abonnement impersonnel 365 jours | voor het onpersoonlijk abonnement 365 dagen. |