Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/10/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les délégations de compétences au directeur général et au directeur général adjoint du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les délégations de compétences au directeur général et au directeur général adjoint du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de delegaties van bevoegdheden aan de directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les délégations de compétences au directeur général et au directeur général adjoint du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van de delegaties van bevoegdheden aan de directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Commu-nautés et des Régions; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 5; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 5;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, Gelet op de wet van 16 juni 1989 houdende verschillende institutionele
notamment l'article 36; hervormingen, inzonderheid op artikel 36;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende de oprichting van de
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale, notamment l'article 6; Hulp, inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de
travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
juin 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel juni 2002 houdende het administratief statuut en de
opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des september 2002 houdende het administratief statuut en de
agents des organismes d'intérêt public de la Région de bezoldi-gingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op
2004; 1 oktober 2004;
Considérant qu'il importe de déterminer les délégations de compétences Overwegende dat de delegaties van bevoegdheden dienen bepaald aan de
au directeur général et au directeur général adjoint du Service directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal van de
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale; Hulp;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de Minister belast met Tewerkstelling, Economie,
la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden

d'entendre par : verstaan onder :
1° le Ministre : le Membre du Gouvernement exerçant le pouvoir de 1° de Minister : het Lid van de Regering die de beheersbevoegdheid
gestion sur le Service d'incendie et d'Aide médicale urgente de la over de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende
Région de Bruxelles-Capitale; Medische Hulp uitoefent;
2° le Service d'Incendie : le Service d'Incendie et d'Aide médicale 2° de Brandweerdienst : de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. Brandweer en Dringende Medische Hulp.
I. Fonctionnement I. Werking

Art. 2.Sous réserve des dispositions du présent arrêté, il est

Art. 2.Onder voorbehoud van de bepalingen van onderhavig besluit

accordé délégation générale de signatures au directeur général et au wordt algemene delegatie van ondertekening gegeven aan de
directeur général adjoint pour tous les actes relevant de la gestion directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal voor alle
journalière, visée à l'article 6 de l'ordonnance du 19 juillet 1990 handelingen die behoren tot het dagelijks beheer bedoeld in artikel 6
portant création d'un service d'incendie et d'aide médicale urgente de van de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van een
la Région de Bruxelles-Capitale. Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.

Art. 3.Le directeur général et le directeur général adjoint

Art. 3.De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal

organisent conjointement les missions à l'étranger des membres du organiseren gezamenlijk de zendingen in het buitenland van de
personnel, après accord du Ministre. personeelsleden, na akkoord van de Minister.
II. Marchés publics II. Openbare opdrachten

Art. 4.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, et sans

Art. 4.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, en

onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire
préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen
régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de en diensten, worden de bevoegdheden die zijn toegekend om het
services, les pouvoirs d'arrêter le cahier spécial des charges ou les bijzonder bestek of de vervangende documenten goed te keuren, om de
documents en tenant lieu, de choisir le mode de passation, d'engager wijze van toekenning te kiezen, de gunningprocedures aan te vatten en
la procédure d'attribution, de conclure et d'exécuter les marchés de de opdrachten voor werken, leveringen en diensten te sluiten en uit te
travaux, de fournitures et de services sont délégués au directeur voeren gedelegeerd aan de directeur-generaal en de
général et au directeur général adjoint, agissant conjointement, pour adjunct-directeurgeneraal, die gezamenlijk optreden, voor de
les marchés dont le montant ne dépasse pas, hors taxe sur la valeur opdrachten waarvan het bedrag, buiten de belasting op de toegevoegde
ajoutée : waarde, niet hoger is dan :
- euro 100.000 en cas d'adjudication publique ou restreinte et d'appel - euro 100.000 voor een openbare aanbesteding of voor een beperkte
d'offres général ou restreint; aanbesteding en voor een algemene of beperkte offerteaanvraag;
- euro 25.000 en cas de procédure négociée. - euro 25.000 voor een onderhandelingsprocedure.
§ 2 Les délégations de pouvoirs prévues au § 1er sont valables pour § 2. De in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden zijn geldig voor
zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door de Regering of
autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Gouvernement de Minister, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit
ou le Ministre, soit par l'approbation d'un programme incluant cet voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende
objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dit voorwerp, of voorzover de uitgave in de begroting van de
dépense figure nominativement au budget du service d'incendie. Cette brandweerdienst op naam voorkomt. Deze goedkeuring is niet vereist
autorisation n'est pas requise pour les dépenses dont le montant voor de uitgaven waarvan het geraamde bedrag niet hoger is dan euro
estimé ne dépasse pas euro 6.000. 6.000.
§ 3 Le directeur général et le directeur général adjoint sont § 3. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal zijn
également habilités à approuver, dans le cadre de l'exécution normale eveneens bevoegd om in het kader van de normale uitvoering van de
du marché conclu et dans les limites de la réalisation de l'objet gesloten opdracht en binnen de grenzen van het oorspronkelijk bedoelde
initialement visé, les factures et les déclarations de créance voorwerp, de rekeningen en de schuldverklaringen betreffende de
relatives aux marchés de travaux, de fournitures et de services dont opdrachten voor werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag de
le montant dépasse les délégations des pouvoirs prévues au § 1er. in § 1 bedoelde delegaties overschrijdt, goed te keuren.

Art. 5.Après la conclusion du marché, dans les limites et les

Art. 5.Na de sluiting van de opdracht, binnen de grenzen en onder de

conditions précisées à l'article 4, l'autorité déléguée qui a attribué voorwaarden vermeld in artikel 4, is de gedelegeerde overheid
le marché est autorisée, pour autant que la valeur concernée ne dépasse pas 10 p.c. du montant initial du marché : gemachtigd, voorzover de betrokken waarde slechts 10 percent van het oorspronkelijke bedrag van de opdracht bedraagt, om :
- à déroger par décision motivée conformément à l'article 8 de - overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september
l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales 1996 betreffende de overheids-opdrachten voor aanneming van werken,
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, af te
à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans wijken, met een met reden omklede beslissing, van de toepassing van de
toutefois en changer l'objet; essentiële bedingingen en voorwaarden van de opdracht, zonder echter
het voorwerp ervan te wijzigen;
- à prendre les décisions visées aux articles 17 et 42 du cahier - om de beslissingen te nemen bedoeld in de artikelen 17 en 42 van het
général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et algemeen bestek van de overheidsopdrachten voor aanne-ming van werken,
de services et des concessions de travaux publics, annexé à l'arrêté leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken,
royal précité du 26 septembre 1996. toegevoegd aan voornoemd koninklijk besluit van 26 september 1996.

Art. 6.Les délégations de compétences, qui en vertu des articles 2 à

Art. 6.De delegaties van bevoegdheden die overeenkomstig de artikelen

5 du présent arrêté doivent être exercées conjointement par le 2 tot 5 van onderhavig besluit gezamenlijk dienen uitgeoefend door de
directeur général et le directeur général adjoint sont exercées, au directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal worden
cas où l'une des deux fonctions mentionnées est sans titulaire, par le uitgeoefend, indien een van voornoemde functies niet is ingevuld, door
directeur général ou le directeur général adjoint seul. de directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal alleen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van zijn

au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 8.Le Ministre ayant la Lutte contre l'Incendie et l'Aide

Art. 8.De Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende

médicale urgente dans ses attributions est chargé de l'exécution du Medische Hulp is belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 14 octobre 2004. Brussel, 14 oktober 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche De Minister bevoegd voor Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk
scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^