← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » , approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la bretelle du Ring et la drève Olympique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » , approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la bretelle du Ring et la drève Olympique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » , goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 16 januari 1992, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de spoorweg, de Henri Simonetlaan, de afrit van de Ring en de Olympische Dreef |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 21 OKTOBER 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot |
d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation | |
du sol « Meylemeersch Est » (délimité par la route de Lennik, la ligne | gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « |
de chemin de fer Gand - Bruxelles, le boulevard Henri Simonet et la | Mijlenmeers Oost » (begrensd door de Lennikse Baan, de spoorlijn Gent |
bretelle de la sortie 15a du Ring), approuvé par arrêté de l'Exécutif | - Brussel, de Henri Simonetlaan en afrit 15a van de Ring), goedgekeurd |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie | bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 16 januari |
comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la | 1992, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de spoorweg, de Henri |
bretelle du Ring et la drève Olympique | Simonetlaan, de afrit van de Ring en de Olympische Dreef |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
articles 58 à 61; | op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » de la | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » van de |
Commune d'Anderlecht ( délimité par la route de Lennik, la ligne de | Gemeente Anderlecht ( begrensd door de Lennikse Baan, de spoorlijn |
chemin de fer Gand - Bruxelles, le boulevard Henri Simonet et la | Gent - Brussel, de Henri Simonetlaan en afrit 15a van de Ring) |
bretelle de la sortie 15a du Ring) approuvé par arrêté de l'Exécutif | goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992; Vu la délibération du Conseil communal du 29 janvier 2004, par laquelle la Commune d'Anderlecht adopte le projet de décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est » en sa partie comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la bretelle du Ring et la drève Olympique; Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation partielle du plan en lieu et place de sa modification; | van 16 januari 1992; Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 29 januari 2004 waarbij de Gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » gedeeltelijk op te heffen, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de spoorlijn, de Henri Simonetlaan, de afrit van de Ring en de Olympische Dreef; Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de gedeeltelijke opheffing van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats van de wijziging ervan; Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 21 avril 2004; | zitting van 21 april 2004; |
Vu la délibération du Conseil communal du 27 mai 2004, par laquelle la | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 27 mei 2004 waarbij |
Commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision d'abrogation | de Gemeente Anderlecht de beslissing tot gedeeltelijke opheffing van |
partielle du plan particulier d'affectation du sol « Meylemeersch Est | het bijzonder bestemmingsplan « Mijlenmeers Oost » definitief |
»; | goedkeurt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ont été remplies; Considérant que les objectifs prévus par le plan particulier d'affectation du sol pour sa partie visée par la demande d'abrogation n'ont jamais abouti; Considérant que le maintien de cette partie du plan compromettrait le devenir du site en raison de la restriction d'affectation qu'il définit; Considérant que le plan régional d'affectation du sol, affectant ce site en « zone d'industries urbaines », offre un potentiel de développement économique non négligeable dans un espace disposant d'une bonne accessibilité; Considérant qu'il convient que les futures demandes de permis et certificats d'urbanisme sur ce site comportent un plan paysager présentant des zones de recul et de dégagement largement verdurisées; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération, | dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn; Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan voor het gedeelte waarop de opheffingsaanvraag betrekking heeft, nooit bereikt werd; Overwegende dat de handhaving van dit gedeelte van het plan de toekomst van de plaats in het gedrang zou brengen wegens de bestemmingsbeperking die het plan inhoudt; Overwegende dat het gewestelijk bestemmingsplan, waarin deze plaats bestemd wordt tot "gebied voor stedelijke industrie" een niet te verwaarlozen potentieel voor economische ontwikkeling biedt in een goed bereikbare ruimte; Overwegende dat de toekomstige aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen en attesten voor deze plaats een landschapsplan moeten inhouden dat voorziet in ruim begroende inspringstroken en open ruimten; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente Anderlecht |
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « | tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « |
Meylemeersch Est » (délimité par la route de Lennik, la ligne de | Mijlenmeers Oost » (begrensd door de Lennikse Baan, de spoorlijn Gent |
chemin de fer Gand - Bruxelles, le boulevard Henri Simonet et la | - Brussel, de Henri Simonetlaan en afrit 15a van de Ring ), |
bretelle de la sortie 15a du Ring), approuvé par arrêté de l'Exécutif | goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 1992, en sa partie | van 16 januari 1992, meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de |
comprise entre le chemin de fer, le boulevard Henri Simonet, la | spoorweg, de Henri Simonetlaan, de afrit van de Ring en Olympische |
bretelle du Ring et la drève Olympique. | Dreef. « Mijlenmeers Oost ». |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 octobre 2004. | Brussel, 21 oktober 2004. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |