← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6
mai 2004, est ouverte la procédu(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2004, est ouverte la procédu(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004, wordt ingesteld de procedure (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 2004, |
2004, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison | wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van |
de sa valeur historique, artistique et esthétique des immeubles sis | hun historische, artistieke en esthetische waarde, van de gebouwen |
rue de Flandre 176-178 et 180, ainsi que l'impasse Roulier, à | gelegen Vlaamsesteenweg 176-178 en 180, alsook de Voermangang te |
Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 11e division, section M, 1re | Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 11e afdeling, sectie M, 1e |
feuille, parcelles nos 38k et 21b. | blad, perceel nrs. 38k en 21b. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |