← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de l'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° II/5 de la commune de Woluwe-Saint-Pierre "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de l'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° II/5 de la commune de Woluwe-Saint-Pierre | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. II/5 van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 JUNI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de l'abrogation partielle du | houdende goedkeuring van de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder |
plan particulier d'affectation du sol n° II/5 de la commune de | bestemmingsplan nr. II/5 van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe |
Woluwe-Saint-Pierre | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 65bis à 65quinquies; | de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° II/5 de la Commune de | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. II/5 van de Gemeente |
Woluwe-Saint-Pierre, délimité par l'avenue de Tervueren, l'avenue du | Sint-Pieters-Woluwe, begrensd door de Tervurenlaan, de Pater |
Père Damien, la rue François Gay et l'avenue du Val d'Or, approuvé par | Damiaanlaan, de François Gaystraat en de Guldendallaan, goedgekeurd |
arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 septembre | bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 5 |
1991; | september 1991; |
Vu la délibération du Conseil communal du 26 novembre 2003, par | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 26 november 2003 |
laquelle la Commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte le projet de | waarbij de Gemeente Sint-Pieters-Woluwe haar goedkeuring hecht aan een |
décision d'abroger les 3ème et 4ème alinéas de l'article III.4 des | ontwerp-beslissing om het 3de en het 4de lid van het artikel III.4 van |
prescriptions littérales du plan particulier d'affectation du sol n° | de schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. |
II/5; | II/5 op te heffen; |
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing | |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan | van het plan wordt gerechtvaardigd in plaats van de wijziging ervan; |
en lieu et place de sa modification; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 30 janvier | zitting van 30 januari 2004; |
2004; Vu la délibération du Conseil communal du 3 mars 2004, par laquelle la | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 3 maart 2004 waarbij |
Commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte définitivement la décision | de Gemeente Sint-Pieters-Woluwe de beslissing tot gedeeltelijke |
d'abrogation partielle des prescriptions littérales du plan | opheffing van de schriftelijke voorschriften van het bijzonder |
particulier d'affectation du sol n° II/5; | bestemmingsplan nr. II/5 definitief goedkeurt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de | dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 65ter en |
l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; | 65quater van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld |
Considérant que la demande d'abrogation partielle des prescriptions | zijn; Overwegende dat de aanvraag om gedeeltelijke opheffing van de |
littérales du plan particulier d'affectation du sol n° II/5 concerne | schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan nr. II/5 |
les 3ème et 4ème alinéas de l'article III.4 : | betrekking heeft op het 3de en het 4de lid van artikel III.4 : |
Alinéa 3 : « Afin de préserver le bâtiment situé en intérieur d'îlot, | Derde lid : « Ten einde de gebouwen gelegen binnen het huizenblok, |
268 avenue de Tervueren (couvent des Franciscaines), les bureaux à | meer bepaald het nr. 268, Tervurenlaan (Franciscanessenklooster) te |
usage de profession libérale uniquement y seront autorisés comme | vrijwaren, zullen de kantoren enkel bestemd voor vrije beroepen als |
fonction principale. » | hoofdbestemming er toegelaten worden. » |
Alinéa 4 : « En cas de démolition et de reconstruction de cet immeuble, seul du logement sera autorisé. » Considérant que le 3ème alinéa, en restreignant l'affectation de l'ancien couvent, compromet au contraire les possibilités d'utilisation et, par conséquent, de préservation de ce bâtiment présentant un intérêt patrimonial; Considérant que le 4ème alinéa doit être maintenu en l'état; Considérant que ladite abrogation n'implique aucune modification des autres dispositions du plan particulier d'affectation du sol, notamment celles relatives à l'implantation, au gabarit et à l'esthétique des constructions; Considérant que l'abrogation partielle des prescriptions littérales du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de leur modification; Considérant qu'il conviendra de prendre en considération la valeur patrimoniale de l'ancien couvent des Soeurs Franciscaines, lors de l'instruction de toute demande de permis ou de certificat d'urbanisme, Arrête : | Vierde lid : « In geval van afbraak en wederopbouw van dit gebouw, zal enkel de woonbestemming aanvaard worden. » Overwegende dat het 3de lid de bestemming van het vroegere klooster beperkt en daardoor de mogelijkheden tot gebruik en bijgevolg ook tot vrijwaring van dit gebouw met erfgoedwaarde schaadt; Overwegende dat het 4de lid in de oude staat gelaten moet worden; Overwegende dat voornoemde opheffing geen wijziging inhoudt van andere bepalingen van het bijzonder bestemmingsplan, meer bepaald die inzake de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische kenmerken van de bouwwerken; Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van de schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat er bij het onderzoeken van elke aanvraag om stedebouwkundig attest of stedebouwkundige vergunning rekening gehouden dient te worden met de erfgoedwaarde van het vroegere Franciscanessenklooster, Besluit : |
Article unique. Est approuvée la décision de la Commune de | Enig artikel. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente |
Woluwe-Saint-Pierre d'abroger le 3ème alinéa de l'article III.4 des | Sint-Pieters-Woluwe tot opheffing van het 3de lid van artikel III.4 |
prescriptions littérales du plan particulier d'affectation du sol n° | van de schriftelijke voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan |
II/5 (délimité par l'avenue de Tervueren, l'avenue du Père Damien, la | nr. II/5 (begrensd door de Tervurenlaan, de Pater Damiaanlaan, de |
rue François Gay et l'avenue du Val d'Or) approuvé par arrêté de | François Gaystraat en de Guldendallaan) goedgekeurd bij besluit van de |
l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 septembre 1991. | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 5 september 1991. |
Bruxelles, le 10 juin 2004 | Brussel, 10 juni 2004 |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stads-vernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer |
rémunéré des Personnes, | van Personen, |
W. DRAPS | W. DRAPS |