Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 06/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la promotion de l'électricité verte et de la cogénération de qualité Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 MEI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de promotie van groene elektriciteit en van kwaliteitswarmtekrachtkoppeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
articles 16, 28 et 31, § 2; inzonderheid op de artikelen 16, 28 en 31, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu l'avis SR-20040322-16 du Service, donné le 22 mars 2004; april 2004; Gelet op het advies DR-20040322-16 van de Dienst, gegeven op 22 maart 2004;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de
directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26
règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne
vient d'être adoptée le 1er avril 2004; que cette ordonnance modifie markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd
en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001
grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van
système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij
qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée onder meer aan leveranciers oplegt om elk jaar vanaf haar in werking
en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de treden een aantal groenestroom-certificaten te verwerven; dat, voor
certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il het jaar 2004, deze quotaverplichting 2 % bedraagt; dat bijgevolg zo
y a donc lieu d'organiser au plus vite les modalités de la délivrance spoedig mogelijk de afgifte van groenestroomcertificaten moet worden
de ces certificats ainsi que les conditions auxquelles les geregeld alsook de voorwaarden waarop leveranciers in het Brussels
fournisseurs peuvent acquérir les certificats verts émis en Région de Hoofdstedelijk Gewest of buiten dit Gewest uitgegeven
Bruxelles-Capitale ou en dehors de celle-ci; que les nouvelles charges groenestroomcertificaten kunnen verwerven; dat de nieuwe financiële en
financières et administratives résultant de cette obligation de quota administratieve lasten die uit deze quotaverplichting voortvloeien zo
doivent être maîtrisées et connues le plus rapidement possible des spoedig mogelijk door de leveranciers moeten beheerst en gekend zijn,
fournisseurs, afin qu'ils puissent en tenir compte dans les contrats zodat ze er rekening kunnen mee houden in de contracten dat ze in de
qu'ils sont appelés à conclure, dans les prochaines semaines, avec les komende weken zullen afsluiten met de vanaf 1 juli 2004 in aanmerking
clients devenant éligibles au 1er juillet 2004; qu'en vertu du komende klanten; dat krachtens het principe van deugdelijk bestuur en
principe de bonne administration et vu l'absence de période gezien de afwezigheid van overgangsperiode, dit besluit bij
transitoire, le présent arrêté doit être adopté dans l'urgence et les hoogdringendheid en binnen de kortste termijn dient te worden genomen,
plus brefs délais, sous peine de porter atteinte à la compétitivité om de competitiviteit van de leveranciers niet te schaden, die geen
des fournisseurs n'ayant d'autre alternative que de payer les amendes alternatief zouden hebben dan de voorziene boetes te betalen, bij
prévues en cas de non-respect de quotas nouvellement établis, mais niet-naleving van de nieuwe vastgelegde quota, maar ook om het systeem
aussi de mettre en péril le système de certificats verts dès son van groenestroomcertificaten niet vanaf het begin in het gedrang te
origine; brengen;
Vu l'avis n° 36.920/3 du Conseil d'Etat donné le 14 avril 2004 en Gelet op het advies n° 36.920/3 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Economie, de l'Emploi, de Op voorstel van de Minister belast met Tewerkstelling, Economie,
l'Energie et du Logement; Energie en Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

par : onder:
1° « ordonnance » : « l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à 1° « ordonnantie » : « de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de
l'organisation du marché de l'électricité en Région de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale »; Gewest »;
2° « loi du 20 juillet 1990 » : « la loi du 20 juillet 1990 concernant 2° « de wet van 20 juli 1990 » : « de wet van 20 juli 1990 betreffende
l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, ainsi de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van
que des laboratoires d'essais »; beproevingslaboratoria »;
3° « directive 2001/77/CE » : « la directive 2001/77/CE du Parlement 3° « richtlijn 2001/77/EG » : « de richtlijn van het Europees
européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de Parlement en van de Raad van 27 september 2001 betreffende de
l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
le marché intérieur de l'électricité »; energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt »;
4° « électricité nette » : « l'électricité totale produite par une 4° « netto-elektriciteit » : « de door een productie-installatie
installation de production, diminuée de l'électricité consommée par totaal geproduceerde elektriciteit, verminderd met de elektriciteit
les équipements fonctionnels de l'installation considérée ou servant à verbruikt door de functionele voorzieningen van de betrokken
la préparation des sources d'énergie primaire nécessaires à la installatie of die dient ter voorbereiding van de primaire
production d'électricité »; energiebronnen voor de productie van elektriciteit »;
5° « chaleur utile » : « la chaleur produite au moyen d'une 5° « nuttige warmte » : « de warmte geproduceerd door een
installation de cogénération en vue de satisfaire une demande warmtekrachtinstallatie om te voldoen aan een economisch verantwoorde
économiquement justifiable de production de chaleur et/ou de froid »; vraag naar de productie van warmte en/of koude »;
6° « demande économiquement justifiable » : « la demande qui ne 6° « economisch verantwoorde vraag » : « de vraag die de noden van de
dépasse pas les besoins de l'utilisateur en chaleur et/ou en froid et verbruiker van warmte en/of koude niet overstijgt en die, bij gebrek
qui, à défaut d'être satisfaite par voie de cogénération, devrait om door warmtekracht te worden voldaan, door andere
l'être aux conditions du marché par d'autres processus de production energieproductieprocessen zou moeten worden voldaan tegen de
d'énergie »; marktvoorwaarden »;
7° « coefficient d'émission de CO2 » : « quantité de gaz à effet de 7° « CO2 emissiecoëfficiënt » : « hoeveelheid broeikaseffectgassen
serre associés, d'une part, à la préparation des sources d'énergie verbonden, enerzijds, met de voorbereiding van primaire energiebronnen
primaire (extraction, traitement, récolte, culture et transport) et, (winning, behandeling, inzameling, ontwikkeling en vervoer), en,
d'autre part, à la combustion de ces mêmes sources d'énergie primaire anderzijds, met de verbranding van diezelfde primaire energiebronnen
pour la génération d'électricité et/ou de chaleur; les gaz à effet de voor het opwekken van elektriciteit en/of warmte; de broeikasgassen
serre pris en compte sont : le dioxyde de carbone, le méthane ainsi die in rekening worden gebracht zijn: koolstofdioxide, methaan alsook
que le protoxyde d'azote; le coefficient d'émission de CO2 est exprimé distikstofoxide; de CO2 emissiecoëfficiënt wordt uitgedrukt in kg
en kg d'équivalent de dioxyde de carbone par MWh primaire »; koolstofdioxide-equivalent per primaire MWh »;
8° « Service » : « le Service régulation de l'Institut Bruxellois pour 8° « Dienst » : « de Reguleringsdienst van het Brussels Instituut voor
la Gestion de l'Environnement ». Milieubeheer ».
§ 2. Pour le surplus, les définitions de l'article 2 de l'ordonnance § 2. Voor het overige zijn de definities vervat in artikel 2 van de
sont applicables au présent arrêté. ordonnantie van toepassing op dit besluit.
CHAPITRE II. - La certification des installations de production HOOFDSTUK II. - De certifiëring van installaties voor de productie van
d'électricité verte et de cogénération groene elektriciteit en warmtekracht
Section Ire. - Principes Afdeling I. - Principes

Art. 2.Pour pouvoir bénéficier de certificats verts, aux conditions

Art. 2.Om groenestroomcertificaten aan de voorwaarden bepaald in

définies aux sections I et II du chapitre IV, une installation de production d'électricité verte ou de cogénération située sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale doit avoir fait l'objet d'une certification préalable. Cette certification atteste que l'installation considérée est une installation de production d'électricité verte ou de cogénération et que sa conception permet de comptabiliser les quantités d'énergie consommées et produites conformément au code de comptage arrêté par le Ministre, sur proposition du Service. afdelingen I en II van hoofdstuk IV te kunnen verkrijgen, moet een installatie voor de productie van groene elektriciteit of van warmtekracht gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het voorwerp uitmaken van een voorafgaandelijke certifiëring. Deze certifiëring verklaart dat de betrokken installatie een installatie voor de productie van groene elektriciteit of van warmtekracht is en dat haar conceptie toelaat om de verbruikte en geproduceerde hoeveelheden energie te berekenen overeenkomstig de berekeningscode die door de Minister werd vastgelegd, op voorstel van de Dienst.

Art. 3.§ 1er. La certification des installations de production

Art. 3.§ 1. De certifiëring van de installaties voor de productie van

d'électricité verte et de cogénération est réalisée par le Service, groene elektriciteit en van warmtekracht gebeurt door de Dienst,
conformément à la procédure organisée à la section II. overeenkomstig de procedure bepaald in afdeling II.
§ 2. Le cas échéant, le Ministre peut décider d'agréer des organismes, § 2. Desgevallend kan de Minister beslissen organismen te erkennen aan
aux conditions et selon la procédure qu'il fixe, aux fins d'assister de voorwaarden en volgens de procedure die hij bepaalt, om de Dienst
le Service dans sa mission de certification. bij te staan in haar certifiëringsopdracht.
En tout état de cause ne peut être agréé par le Ministre que In ieder geval kan een organisme door de Minister erkend worden enkel
l'organisme qui : wanneer het :
1° dispose de la personnalité juridique; 1° beschikt over de juridische persoonlijkheid;
2° est indépendant des producteurs et des fournisseurs d'électricité; 2° onafhankelijk is van de elektriciteitsproducenten en -leveranciers;
3° satisfait aux critères de la norme NBN EN-45004 et est accrédité 3° beantwoordt aan de criteria van de NBN EN-45004-norm en erkend
conformément au système BELCERT établi en exécution de la loi du 20 wordt overeenkomstig het BELCERT-systeem bepaald in uitvoering van de
juillet 1990 ou conformément à une procédure de certification reconnue wet van 20 juli 1990 of overeenkomstig een gelijkwaardige
équivalente dans un autre Etat membre de l'Union européenne. certifiëringsprocedure in een andere lid-Staat van de Europese Unie.
Section II. - La procédure de certification Afdeling II. - De certifiëringsprocedure

Art. 4.Toute demande de certification est adressée au Service, qui en

Art. 4.Elke certifiëringsaanvraag wordt gericht aan de Dienst, die

accuse immédiatement réception, au moyen du formulaire établi et mis à onverwijld de ontvangst ervan bericht, door middel van een formulier
disposition par celui-ci. dat door hij wordt voorbereid en ter beschikking wordt gesteld.
Le demandeur joint, en annexe au formulaire visé à l'alinéa 1er, les De aanvrager hecht bij het formulier bedoeld in het eerste lid de
documents suivants : volgende documenten :
1° les schémas afférents à l'installation considérée et notamment : 1° de schema's betreffende de betrokken installatie en onder meer :
- un schéma général de conception de l'installation reprenant - een algemeen schema van de conceptiering van de installatie dat de
l'emplacement des instruments de mesure; plaats van de meetinstrumenten aantoont;
- un schéma unifilaire électrique; - een schema van het elektrisch net;
- un schéma « énergie primaire »; - een schema « primaire energie »;
- un schéma « fluide thermique »; - een schema « thermische vloeistof »;
2° les fiches techniques relatives à l'installation ou à ses 2° de technische fiches met betrekking tot de installatie of de
composants et notamment : onderdelen ervan en onder meer :
- les fiches techniques des compteurs ou, à défaut, les éléments - de technische fiches van de tellers of, bij gebreke, de gegevens die
d'information permettant d'apprécier le degré de précision et les moeten toelaten om de precisiegraad en de plaatsingsvoorwaarden ervan
conditions de pose de ceux-ci; te beoordelen;
- les fiches techniques des sondes liées aux compteurs ou, à défaut, - de technische fiches van de sondes verbonden met de tellers of, bij
les éléments d'information permettant d'apprécier le degré de gebreke, de gegevens die moeten toelaten om de precisiegraad alsook de
précision ainsi que la compatibilité de celles-ci avec les compteurs verenigbaarheid ervan met de tellers waaraan ze verbonden zijn te
auxquelles elles sont reliées; beoordelen;
3° s'il y a lieu, une copie du permis d'environnement et du permis 3° desgevallend een kopie van de milieuvergunning en van de
d'urbanisme relatifs à l'installation; stedenbouwkundige vergunning betreffende de installatie;
4° s'il échet, une copie du contrat relatif à la vente de chaleur et/ou d'électricité par le propriétaire de l'installation à des tiers; 5° s'il est disponible, l'historique mensuel des quantités consommées et produites par l'installation depuis sa mise en service ou-si-celle-ci est intervenue plus de trois ans avant l'introduction de la demande, au cours des trente-six derniers mois; 6° si celle-ci est disponible, l'étude ayant servi au dimensionnement de l'installation lorsqu'il s'agit d'une installation de cogénération; 4° in voorkomend geval, een kopie van het contract betreffende de verkoop van warmte en/of elektriciteit door de eigenaar van de installatie aan derden; 5° indien het beschikbaar is, het maandelijkse overzicht van de door de installatie verbruikte en geproduceerde hoeveelheden sinds haar inwerkingstelling of, indien deze meer dan drie jaar voor het indienen van de aanvraag heeft plaatsgevonden in de loop van de laatste zesendertig maanden; 6° indien deze beschikbaar is, de studie die gediend heeft voor de dimensionering van de installatie wanneer het een installatie betreft voor warmtekracht;
7° tout document établissant la date de la mise en service de 7° elk document dat de datum van inwerkingstelling van de installatie
l'installation. vaststelt.

Art. 5.§ 1er. Le Service examine si la demande est complète et

Art. 5.§ 1. De Dienst onderzoekt of de aanvraag volledig is en brengt

informe le demandeur du caractère complet ou non de sa demande dans le de aanvrager op de hoogte van het al of niet volledig zijn van zijn
mois de la réception de celle-ci. aanvraag binnen de maand na ontvangst ervan.
S'il constate que la demande est incomplète, le Service précise les Indien hij vaststelt dat de aanvraag onvolledig is, verduidelijkt de
motifs pour lesquels la demande est incomplète et le délai dont le Dienst de redenen waarom de aanvraag onvolledig is en de termijn
demandeur dispose pour apporter les informations ou les pièces waarover de aanvrager beschikt om de ontbrekende gegevens en stukken
manquantes qu'il désigne. die hij aanduidt over te maken.
§ 2. Dans un délai d'un mois à dater de la constatation du caractère § 2. Binnen een termijn van één maand vanaf het vaststellen van de
complet de la demande, le Service ou, sur instruction de celui-ci, un volledigheid van de aanvraag, brengt de Dienst of, op haar instructie,
organisme agréé visé à l'article 3 effectue une visite de een in artikel 3 bedoeld organisme, een bezoek aan de betrokken
l'installation concernée. installatie.
Cette visite se déroule conformément au cahier de charges arrêté par Dit bezoek verloopt overeenkomstig het bestek dat door de Minister
le Ministre, sur proposition du Service. wordt bepaald, op voorstel van de Dienst.

Art. 6.§ 1er. Dans un délai d'un mois à dater de la visite prévue à

Art. 6.§ 1. Binnen een termijn van één maand vanaf het bezoek bedoeld

l'article précédent, le Service certifie l'installation qui répond aux in het vorige lid, certificeert de Dienst de installatie die
critères de l'article 2, alinéa 2. beantwoordt aan de criteria vermeld in artikel 2, tweede lid.
§ 2. Cette certification se matérialise par la délivrance d'une § 2. Deze certifiëring geschiedt door de afgifte van een
attestation de conformité qui, sans préjudice de l'article 9, vaut conformiteitsattest dat, zonder afbreuk aan artikel 9, geldig is voor
pour toute la durée de vie de l'installation et contient, au minimum, de volledige levensduur van de installatie en bevat, op zijn minst, de
les informations suivantes : volgende gegevens :
- l'identification de l'installation; - de identificatie van de installatie;
- sa date de mise en service; - de datum van indienststelling;
- la technologie de production; - de productie-technologie;
- les sources d'énergie utilisées. - de gebruikte energiebronnen.
§ 3. Parallèlement à l'octroi de l'attestation visée au § 2, le § 3. Gelijktijdig met het toekennen van het conformiteitsattest
Service attribue à l'installation certifiée un « compte » dans la bedoeld in § 2, kent de Dienst aan de gecertificeerde installatie een
banque de données visée à l'article 19. « rekening » toe in de gegevensbank bedoeld in artikel 19.
Section III. - Modification, contrôle et transfert de propriété des Afdeling III. - Wijziging, controle en overdracht van eigendom van de
installations certifiées gecertificeerde installaties

Art. 7.Toute modification même mineure apportée à l'installation ou à

Art. 7.Iedere wijziging, hoe miniem ook, gebracht aan de installatie

l'un de ses composants, et notamment aux instruments de mesure, est of één van de onderdelen ervan, en onder meer aan de meetinstrumenten,
notifiée au Service dans les quinze jours. moet binnen de vijftien dagen aan de Dienst betekend worden.

Art. 8.A tout moment, et au minimum une fois par an, le Service peut

Art. 8.Op elk ogenblik, en tenminste één keer per jaar, kan de Dienst

contrôler ou requérir d'un organisme agréé qu'il contrôle une een controle van de gecertificeerde installatie uitvoeren of laten
installation certifiée aux fins de vérifier que celle-ci répond uitvoeren door een erkend organisme om te onderzoeken of deze nog
toujours aux conditions qui ont conduit à sa certification. steeds beantwoordt aan de voorwaarden die geleid hebben tot de

Art. 9.Au terme des vérifications effectuées dans les cas visés aux

certifiëring.

Art. 9.Na het onderzoek uitgevoerd in de gevallen bedoeld in

articles 7 et 8, le Service procède, le cas échéant, au retrait ou à artikelen 7 en 8, gaat de Dienst, desgevallend, over tot de intrekking
l'adaptation de l'attestation de conformité délivrée à l'installation of de aanpassing van het conformiteitsattest dat afgeleverd werd aan
concernée. de betrokken installatie.

Art. 10.Tout transfert de propriété d'une installation certifiée est

Art. 10.Elke overdracht van eigendom van een gecertificeerde

notifié sans délai au Service. installatie wordt onverwijld betekend aan de Dienst.
Il n'affecte pas la validité de l'attestation de conformité octroyée à Het wijzigt de geldigheid van het conformiteitsattest dat aan de
l'installation concernée. betrokken installatie werd toegekend niet.
CHAPITRE III. - Garanties d'origine de l'électricité produite à partir HOOFDSTUK III. - Garanties van oorsprong voor de
de sources d'énergie renouvelable elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen

Art. 11.§ 1er. Une garantie d'origine, au sens de l'article 5 de la

Art. 11.§ 1. Een garantie van oorsprong, in de zin van artikel 5 van

directive 2001/77/CE, peut être octroyée par le Service pour une de richtlijn 2001/77/EG, kan door de Dienst worden toegekend voor een
période de production déterminée au titulaire d'une installation de bepaalde productieperiode aan de houder van een installatie voor de
production d'électricité verte certifiée conformément au chapitre II. productie van groene elektriciteit gecertificeerd overeenkomstig
Cette garantie d'origine mentionne la source d'énergie à partir de hoofdstuk II. De garantie van oorsprong vermeldt de energiebron waaruit de
laquelle l'électricité a été produite, la technologie de production, elektriciteit werd geproduceerd, de productietechnologie, de periode
les période et lieu de production et, pour une installation en de plaats van productie en, voor een waterkrachtinstallatie, de
hydro-électrique, la capacité de production. productie-capaciteit.
Lorsque de l'électricité est produite par l'installation utilisant de Als de elektriciteit wordt geproduceerd door een installatie die
la biomasse au sens de l'article 2 de la Directive 2001/77 et d'autres biomassa, in de zin van het artikel 2 van de Richtlijn 2001/77, en
sources d'énergie, la garantie d'origine est octroyée pour andere energiebronnen gebruikt, wordt de garantie van oorsprong
l'électricité verte produite correspondant à la biomasse utilisée. toegekend voor de geproduceerde groene elektriciteit die met de
gebruikte biomassa overeenstemt.
§ 2. Toute demande de garantie d'origine est adressée au Service, au § 2. Elke aanvraag voor een garantie van oorsprong wordt aan de Dienst
moyen du formulaire établi par celui-ci. gericht door middel van het formulier dat door hem wordt opgesteld.

Art. 12.§ 1er. L'octroi d'une garantie d'origine pour une période de

Art. 12.§ 1. De toekenning van een garantie van oorsprong voor een

production déterminée exclut l'octroi, pour la même période, de bepaalde productieperiode sluit uit dat, voor diezelfde periode,
certificats verts conformément au système décrit au chapitre IV. groenestroomcertificaten worden toegekend overeenkomstig het systeem beschreven in hoofdstuk IV.
§ 2. Toute garantie d'origine octroyée par le service est librement § 2. Elke door de dienst toegekende garantie van oorsprong is vrij
transmissible et négociable au même titre que les certificats verts. overdraagbaar en onderhandelbaar, zoals het voor de groenestroomcertificaten het geval is.
CHAPITRE IV. - Le système des certificats verts HOOFDSTUK IV. - Het systeem van groenestroomcertificaten
Section Ire. - Conditions d'attribution des certificats verts Afdeling I. - Voorwaarden voor de toekenning van groenestroomcertificaten

Art. 13.Les données enregistrées par les instruments de mesure des

Art. 13.De gegevens die door de meetinstrumenten van de

installations certifiées sont communiquées au Service le dernier jour gecertificeerde installaties worden opgenomen, worden de laatste
ouvrable de chaque trimestre civil. werkdag van elk trimester meegedeeld aan de Dienst.

Art. 14.§ 1er. Le Service attribue des certificats verts, pour le

Art. 14.§ 1. De Dienst kent voor het betreffende trimester

trimestre concerné, à l'installation qui répond aux conditions groenestroom-certificaten toe aan de installatie die beantwoordt aan
suivantes : de volgende voorwaarden:
1° moins de dix ans se sont écoulés entre le dernier jour du trimestre 1° minder dan tien jaar zijn verlopen tussen de laatste dag van het
concerné et le dernier jour du trimestre au cours duquel betreffende trimester en de laatste dag van het trimester tijdens
l'installation a été mise en service; hetwelk de installatie in werking werd gesteld;
2° l'installation réalise, sur base des données de mesure transmises 2° op basis van de meetgegevens die voor het betreffende trimester
pour le trimestre concerné, une économie relative de CO2 supérieure ou werden overgemaakt is de relatieve CO2-besparing van de installatie
égale à 5%. gelijk of hoger dan 5 %.
§ 2. Une cogénération est dite « de qualité » lorsqu'elle répond à la § 2. Warmtekracht is « van kwaliteit » indien ze beantwoordt aan de
condition visée au § 1er, 2°. voorwaarde bedoeld in § 1, 2°.
Section II. - Mode de calcul de l'économie relative de CO2 et du Afdeling II. - Berekeningswijze van de relatieve CO2-besparing en van
nombre de certificats verts het aantal groenestroomcertificaten

Art. 15.L'économie relative de CO2 visée à l'article 14 s'obtient en

Art. 15.De relatieve CO2-besparing bedoeld in artikel 14 wordt

bekomen door de door de betrokken installatie verwezenlijkte CO2-besparing
divisant l'économie de CO2 réalisée par l'installation considérée au tijdens het betreffende trimester te delen door de CO2-uitstoot van de
cours du trimestre concerné par le CO2 émis par des installations de referentie-installaties voor de productie van dezelfde hoeveelheden
référence pour produire les mêmes quantités d'électricité nette et, le netto-elektriciteit en, desgevallend, van nuttige warmte.
cas échéant, de chaleur utile. De CO2-besparing bedoeld in het eerste lid wordt bekomen door het
L'économie de CO2 visée à l'alinéa 1er s'obtient par différence entre verschil tussen de CO2 uitgestoten door de referentie-installaties en
le CO2 émis par les installations de référence et le CO2 émis par de CO2 uitgestoten door de betrokken installatie.
l'installation concernée.
Par installations de référence visées aux alinéas précédents, on Onder referentie-installaties bedoeld in de vorige leden wordt
entend : verstaan:
- pour la production électrique : une centrale électrique de type - voor de elektriciteitsproductie : een elektriciteitscentrale van het
turbine gaz vapeur alimentée au gaz naturel; gasstroomturbine-type bevoorraad door aardgas;
- pour la production de chaleur: une chaudière alimentée au gaz - voor de productie van warmte : een verwarmingsketel bevoorraad door
naturel; aardgas;
- pour la production de froid : un groupe frigorifique à compression - voor de productie van koude : een koelgroep onder druk bevoorraad
alimenté par l'installation de référence pour la production électrique. door de referentie-installatie voor de productie van elektriciteit.

Art. 16.Le nombre de certificats verts octroyés à une installation

Art. 16.Het aantal groenestroomcertificaten dat wordt toegekend aan

qui répond aux conditions de l'article 14 s'obtient en divisant een installatie die beantwoord aan de voorwaarden van artikel 14 wordt
l'économie de CO2 réalisée par l'installation considérée, au cours du bekomen door de gerealiseerde CO2-besparing van de betrokken
trimestre concerné, par le coefficient d'émission de CO2 du gaz installatie tijdens het betreffende trimester te delen door de CO2-emissie-coëfficiënt
naturel. van aardgas.
Le coefficient d'émission de CO2 de l'installation est établi par le De CO2-emissie-coëfficiënt van de installatie wordt bepaald door de
Service, sur base des données transmises pour le trimestre. Dienst op basis van de gegevens die voor dat trimester werden

Art. 17.Les formules de calcul de l'économie relative de CO2 et du

overgemaakt.

Art. 17.De berekeningsformules van de relatieve CO2-besparing en van

nombre de certificats verts figurent en annexe I au présent arrêté. het aantal groenestroomcertificaten worden vermeld in de bijlage I bij

Art. 18.Les coefficients d'émission de CO2 des combustibles fossiles

dit besluit.

Art. 18.De CO2-emissie-coëfficiënten van de fossiele brandstoffen

ainsi que les rendements énergétiques des installations de référence alsook de energierendementen van de referentie-installaties worden
figurent en annexe II au présent arrêté. vermeld in de bijlage II bij dit besluit.
Ils peuvent être revus, sur proposition du Service, compte tenu Ze kunnen worden herzien, op voorstel van de Dienst, rekening houdend
notamment de l'évolution de la technique et des technologies onder meer met de evolutie van de techniek en van de beschikbare
disponibles. technologieën.
En cas de révision en application de l'alinéa 2, le coefficient In geval van herziening in toepassing van lid 2, komt de nieuwe CO2-emissie-coëfficiënt
d'émission de CO2 ou le rendement énergétique nouveaux of het nieuwe energierendement in de berekening van de relatieve CO2-besparing
n'interviennent, dans le calcul de l'économie relative de CO2 et du en van het aantal toegekende groenestroomcertificaten slechts tussen
nombre de certificats verts octroyés, que pour les installations mises voor de installaties die in werking werden gesteld na hun
en service après leur entrée en vigueur. inwerkingtreding.
Section III. - Octroi de certificats verts Afdeling III. - Toekenning van groenestroomcertificaten

Art. 19.L'octroi de certificats verts se fait sous forme

Art. 19.De toekenning van groenestroomcertificaten geschiedt onder

immateriële vorm, door inschrijving van een titel voor
immatérielle, par l'inscription d'un titre de certificats verts au groenestroomcertificaten op het krediet van de rekening die
crédit du compte correspondant à l'installation dans la banque de overeenkomt met de installatie in de gegevensbank die hiertoe door de
données mise sur pied par le Service à cette fin. Dienst werd ingericht.
La gestion de la banque de données visée à l'alinéa 1er est assurée Het beheer van de gegevensbank bedoeld in het eerste lid wordt
par le Service ou, le cas échéant, par l'organisme auquel le Ministre waargenomen door de Dienst of, desgevallend, door het organisme
aurait décidé de confier cette mission, sur proposition du Service. waaraan, bij beslissing van de Minister op voorstel van de Dienst,
deze opdracht zou zijn toevertrouwd.

Art. 20.Tout certificat vert a une durée de validité limitée à cinq

Art. 20.Elk groenestroomcertificaat heeft een geldigheidsduur van

ans, à dater du jour où il a été octroyé. vijf jaar vanaf de dag waarop het werd toegekend.
Section IV. - Achat et vente de certificats verts Afdeling IV. - Aankoop en verkoop van groenestroomcertificaten

Art. 21.Tout certificat vert est librement transmissible et

Art. 21.Elk groenestroomcertificaat is vrij overdraagbaar en

négociable à moins que sa durée de validité n'ait expiré ou qu'il ait verhandelbaar tenzij de geldigheidsduur ervan verstreken zou zijn of
été annulé par le Service dans le cas visé à l'article 26. het door de Dienst geannuleerd werd in het geval bedoeld in artikel

Art. 22.Toute personne physique ou morale qui désire acheter ou vendre des certificats verts doit préalablement s'être fait attribuer un compte dans la banque de données visée à l'article 19, selon les modalités déterminées par le gestionnaire de celle-ci. Le vendeur indique au gestionnaire de la banque de données les certificats verts qui font l'objet de la transaction, le prix de la transaction ainsi que les coordonnées de l'acquéreur. Les certificats verts transférés sont inscrits au débit du compte du

26.

Art. 22.Elke natuurlijke of rechtspersoon die groenestroomcertificaten wenst te kopen of te verkopen moet zich vooraf een rekening hebben laten toekennen in de gegevensbank bedoeld in artikel 19, overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de beheerder ervan. De verkoper duidt aan de beheerder van de gegevensbank de groenestroomcertificaten aan die het voorwerp uitmaken van de overeenkomst, de prijs van de overeenkomst alsook de gegevens van de koper. De overgedragen groenestroomcertificaten worden ingeschreven op het debet van de rekening van de verkoper en op het krediet van de

vendeur et au crédit du compte de l'acheteur. rekening van de koper.

Art. 23.Le Service publie chaque année le prix moyen des certificats

Art. 23.De Dienst maakt elk jaar de gemiddelde prijs bekend van de

verts qui ont été négociés au cours de l'année précédente. groenestroomcertificaten die tijdens het voorafgaande jaar werden verhandeld.
Section V. - Obligations à charge des fournisseurs Afdeling V. - Verplichtingen lastens de leveranciers

Art. 24.Chaque fournisseur communique au Service au plus tard le 31

Art. 24.Iedere leverancier deelt ten laatste op 31 januari van elk

janvier de chaque année les chiffres relatifs aux fournitures qu'il a jaar aan de Dienst de cijfers mee betreffende de leveringen die hij
réalisées au cours de l'année précédente à destination de ses clients het voorafgaande jaar heeft verricht voor in aanmerking komende
éligibles établis sur le territoire de la Région de afnemers gevestigd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale. Gewest.
Ces chiffres sont comparés avec les données disponibles auprès des De cijfers worden vergeleken met de beschikbare gegevens bij de
gestionnaires de réseaux, et qui ont été utilisées pour la facturation netbeheerders, en die gebruikt werden voor de facturatie van de
des services d'accès aux réseaux. diensten voor de toegang tot de netten.

Art. 25.Sur base des chiffres visés à l'article 24, le Service

Art. 25.Op basis van de cijfers bedoeld in artikel 24, berekent en

calcule et communique à chaque fournisseur, pour le 28 février au plus deelt de Dienst iedere leverancier mee, ten laatste op 28 februari,
tard, le nombre de certificats verts que celui-ci doit lui remettre, het aantal certificaten dat deze aan de Dienst moet afgeven,
conformément à l'article 28, § 2, de l'ordonnance. overeenkomstig artikel 28, § 2, van de ordonnantie.
Pour le 31 mars au plus tard, chaque fournisseur indique au Service, Ten laatste op 31 maart, duidt iedere leverancier aan de Dienst aan,
parmi les certificats verts inscrits sur son compte, ceux qui doivent welke van de groenestroomcertificaten die op zijn rekening staan in
être comptabilisés pour le respect de ses obligations. rekening moeten worden gebracht voor de naleving van zijn
Le choix dont jouit le fournisseur est libre pour autant que les verplichtingen. De leverancier heeft een vrije keuze voorzover de
certificats verts qu'il désigne aient été émis par le Service ou groenestroomcertificaten die hij aanduidt werden uitgegeven door de
reconnus par le Ministre, conformément au chapitre V, et soient Dienst of erkend door de Minister, overeenkomstig hoofdstuk V, en nog
toujours transmissibles. steeds overdraagbaar zijn.

Art. 26.Tout certificat vert pris en compte pour le respect des

Art. 26.Elk certificaat dat in rekening wordt gebracht voor de

obligations d'un fournisseur, conformément à l'article 28, § 2, de naleving van de verplichtingen van een leverancier, overeenkomstig
l'ordonnance, est annulé dans la banque de données. artikel 28, § 2, van de ordonnantie, wordt in de gegevensbank
CHAPITRE V. - Conditions et modalités de reconnaissance des geannuleerd. HOOFDSTUK V. - Voorwaarden en modaliteiten voor de erkenning van de
certificats verts émis par d'autres autorités groenestroomcertificaten afgeleverd door andere overheden

Art. 27.§ 1er. Sur avis conforme du Service, le Ministre peut

Art. 27.§ 1. Op eensluidend advies van de Dienst, kan de Minister

reconnaître les certificats verts émis par d'autres autorités groenestroom-certificaten erkennen die afgeleverd werden door andere
nationales ou étrangères pour autant qu'ils répondent, au minimum, aux nationale of buitenlandse overheden, voorzover ze minstens
conditions suivantes : beantwoorden aan de volgende voorwaarden :
1° être relatifs à de la production d'électricité verte ou à de la 1° betrekking hebben op de productie van groene elektriciteit of
cogénération; warmtekracht;
2° avoir été attribués à des installations qui ont été certifiées 2° toegekend zijn aan installaties die gecertificeerd werden
conformément à une procédure comparable à celle organisée au chapitre overeenkomstig een procedure die vergelijkbaar is met die bepaald in
II; hoofdstuk II;
3° avoir été attribués sur base de l'électricité produite et/ou de 3° toegekend zijn op basis van de geproduceerde elektriciteit en/of de
l'économie relative de CO2 réalisée par rapport à des installations de CO2-besparing verwezenlijkt ten opzichte van referentie-installaties;
référence; 4° avoir été délivrés en vertu d'un système fiable qui garantit 4° afgeleverd zijn krachtens een betrouwbaar systeem dat onder meer de
notamment l'impossibilité de dupliquer des certificats verts ou de zekerheid biedt dat de groenestroomcertificaten niet kunnen worden
réutiliser des certificats verts déjà remis à d'autres autorités ou gekopieerd of opnieuw gebruikt hoewel ze reeds bij andere overheden
dont la durée de validité a expiré. werden neergelegd of hun geldigheidsduur reeds overschreden is.
§ 2. Outre les conditions visées au § 1er, le Ministre peut notamment § 2. Naast de voorwaarden bedoeld in § 1, kan de Minister de erkenning
subordonner la reconnaissance à des conditions de réciprocité ou de onderwerpen aan reciprociteitsvoorwaarden of voorwaarden van
reconnaissance mutuelle sur le marché des certificats verts d'où wederzijdse erkenning op de markt voor de groenestroomcertificaten van
proviennent les certificats reconnus. waar de erkende certificaten afkomstig zijn.

Art. 28.§ 1er. La reconnaissance vaut pour une période de dix ans à

Art. 28.§ 1. De erkenning is geldig voor een periode van tien jaar

dater de l'acte de reconnaissance du Ministre. vanaf de erkenningsakte van de Minister.
§ 2. Le Service est chargé de vérifier que les conditions de § 2. De Dienst is ermee belast te onderzoeken of de
reconnaissance de l'article 27 restent remplies et fait rapport au erkenningsvoorwaarden van artikel 27 nog steeds zijn vervuld en maakt
Ministre. daarvan verslag over aan de Minister.
En cas de fraude, le Ministre peut suspendre ou retirer sa décision de In geval van fraude, kan de Minister zijn erkenningsbeslissing
reconnaissance. opschorten of intrekken.
CHAPITRE VI. - Dispositions diverses et finales HOOFDSTUK VI. - Diverse en Slotbepalingen

Art. 29.Les infractions aux dispositions de l'article 7 sont punies

Art. 29.De inbreuken op artikel 7 worden bestraft met een

d'une peine d'emprisonnement d'un à six mois et d'une amende de 1,24 à gevangenisstraf van één tot zes maanden en een geldboete van 1,24 tot
euro 495,79 ou d'une de ces peines seulement. euro 495,79 of met één van die straffen alleen.

Art. 30.Pour le calcul du nombre de certificats verts qui doit être

Art. 30.Voor de berekening van het aantal groenestroomcertificaten

remis pour l'année 2004, les chiffres des fournitures aux clients dat voor het jaar 2004 moet worden overgemaakt, zijn de cijfers van de
éligibles pris en compte sont ceux relatifs à la période allant du 1er leveringen aan in aanmerking komende afnemers die in rekening moeten
worden gebracht, die met betrekking tot de periode van 1 juli tot 31
juillet au 31 décembre 2004. december 2004.

Art. 31.Le présent arrêté ainsi que ses annexes qui en font partie

Art. 31.Dit besluit alsook de bijlagen die er volledig deel van

intégrante entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur uitmaken, treden in werking de dag waarop ze in het Belgisch
belge. Staatsblad worden bekendgemaakt.

Art. 32.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 32.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 6 mai 2004. Brussel, op 6 mei 2004.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^