Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant, en ce qui concerne les déchets d'équipements électriques et électroniques, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur élimination | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging, wat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur betreft, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor sommige afvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of hun verwijdering |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 3 JUNI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant, en ce qui concerne les déchets | wijziging, wat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur |
d'équipements électriques et électroniques, l'arrêté du Gouvernement | betreft, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une | 18 juli 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor sommige |
obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation | afvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of hun verwijdering |
ou de leur élimination | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la Directive 2002/96/CE du parlement européen et du Conseil du 27 | Gelet op richtlijn 2002/96/EEG van het Europees Parlement en de Raad |
janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et | van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en |
électroniques (DEEE); | elektronische apparatuur (AEEA); |
Vu l'Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la | Gelet op de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en |
gestion des déchets modifiée par l'ordonnance du 18 mai 2000 notamment | het beheer van afvalstoffen zoals gewijzigd bij ordonnantie van 18 mei |
l'article 10, § 2 et § 3; | 2000, inzonderheid op artikel 10, §§ 2 en 3; |
Vu la Convention régionale relative à l'obligation de reprise des DEEE | Gelet op de gewestelijke overeenkomst van 19 maart 2001 betreffende de |
usagés du 19 mars 2001; | terugnameplicht van afgedankte EEA; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets | juli 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor sommige |
en vue de leur valorisation ou de leur élimination; | afvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of hun |
verwijdering; | |
Vu l'avis n° 37.021/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2004; | Gelet op advies nr. 37.021/3 van de Raad van State, gegeven op 11 mei |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 mars 2004; | 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 24 maart 2004; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement donné le 24 mars 2004; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 24 maart 2004; |
Sur la proposition du Ministre ayant l'Environnement dans ses | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Leefmilieu; |
attributions; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Met dit besluit wordt richtlijn 2002/96/EEG van het |
2002/96/CE du parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 | Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende |
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) gedeeltelijk |
(DEEE). | omgezet. |
Art. 2.L'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Artikel 1, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une obligation de | Regering van 18 juli 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor |
reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur | sommige afvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of hun |
élimination est remplacé par : | verwijdering wordt vervangen door : |
« producteur : toute personne physique ou morale qui, quelle que soit | « producent : elke natuurlijk of rechtpersoon die, ongeacht de |
la technique de vente utilisé à distance ou non, fabrique un produit | gebruikte verkoopstechniek, zelfs verkoop op afstand, een product |
et le vend sous sa propre marque en Région de Bruxelles-Capitale; | vervaardigt en verkoopt onder zijn eigen merk in het Brussels |
Hoofstedelijk Gewest; | |
- pour l'application du présent arrêté, est considéré comme « | - voor de toepassing van dit besluit wordt als een « producent » |
producteur » la personne physique ou morale qui revend sous sa propre | beschouwd de natuurlijke of rechtspersoon die onder zijn eigen merk |
marque des équipements produits par d'autres fournisseurs; | apparatuur doorverkoopt die door andere leveranciers wordt |
geproduceerd; | |
- une personne qui assure exclusivement un financement en vertu de, ou | - de persoon die uitsluitend instaat voor de financiering krachtens of |
conformément à un contrat de financement n'est pas considérée comme « | overeenkomstig een financieringsovereenkomst wordt niet als een « |
producteur » à moins qu'elle agisse aussi comme producteur au sens du | producent » beschouwd tenzij hij eveneens als producent in de zin van |
premier alinéa; » | het eerste lid optreedt; » |
Art. 3.Un article 1er, 6°bis, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 6°bis, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« contrat de financement : tout contrat ou accord de prêt, de leasing, | « financieringsovereenkomst : lening-, leasing, huur- of |
de location ou de vente différée concernant un équipement quelconque, | afbetalingsovereenkomst of een regeling met betrekking tot enige |
qu'il soit ou non prévu dans les conditions de ce contrat ou accord ou | apparatuur ongeacht of volgens die overeenkomst of regeling dan wel |
de tout contrat ou accord accessoire qu'un transfert de propriété de | volgens een bijkomende overeenkomst of regeling, eigendomsoverdracht |
cet équipement aura ou pourra avoir lieu; ». | van het apparaat zal of kan plaatsvinden; » |
Art. 4.A l'article 1er, 11° du même arrêté sont apportées les |
Art. 4.In artikel 1, 11°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
- les mots « tombant dans les catégories énumérées à l'annexe I » sont | - de woorden « die onder een van de in bijlage I genoemde categorieën |
remplacés par les termes « relevant des catégories mentionnées à | vallen » worden vervangen door « die onder de in bijlage IA vermelde |
l'annexe IA »; | categorieën ressorteren » |
L'article 1er, 11° est ensuite complété par les alinéas suivants : | Artikel 1, 11° wordt voorts door de volgende leden aangevuld : |
- « La liste des catégories d'équipements électriques et électroniques | - « De lijst van de bij dit besluit bedoelde categorieën afgedankte |
(EEE) visés par le présent arrêté est reprise en annexe I A. L'annexe | elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is als bijlage IA |
I.B comprend une liste de produits relevant des catégories énumérées à | opgenomen. Bijlage I.B. omvat een productenlijst die onder de als |
l'annexe I A ». | bijlage IA opgesomde categorieën ressorteren ». |
« Sont toutefois exclus de la présente définition, les équipements qui | « Deze begripsomschrijving geldt niet voor apparatuur die verband |
sont liés à la protection des intérêts essentiels de sécurité de | houdt met de bescherming van de wezenlijke belangen van de |
l'Etat, les armes, les munitions et le matériel de guerre. La présente | Staatsveiligheid, wapens, munities en oorlogmateriaal. Deze bepaling |
disposition ne s'applique toutefois pas aux produits non destinés à | is evenwel niet van toepassing op de producten die niet voor specifiek |
des fins spécifiquement militaires; ». | militaire doeleinden zijn bestemd; ». |
Art. 5.Un article 1er, 11°bis rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 11°bis ingevoegd |
même arrêté : « déchets d'équipements électriques et électroniques | luidend : « Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) |
(DEEE) : les équipements électriques et/ou électroniques dont le | : elektrische of elektronische apparaten waarvan de houder zich |
détenteur se défait, ou a l'intention ou l'obligation de se défaire, | ontdoet, voornemens of verplicht is zich te ontdoen, daaronder |
en ce compris tous les composants, sous-ensembles et produits | begrepen alle onderdelen, subeenheden en verbruiksmaterialen die |
consommables faisant partie intégrante du produit au moment de la mise | volledig deel uitmaken van het product op het moment dat het wordt |
au rebut; ». | afgedankt; ». |
Art. 6.Un article 1er, 11°ter rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 11°ter, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« DEEE issus des ménages : les DEEE provenant des ménages et d'origine | « AEEA van particuliere huishoudens : AEEA die afkomstig is van |
commerciale, industrielle, institutionnelle et autre qui, en raison de | particuliere huishoudens en van commerciële, industriële, |
leur nature et de leur quantité, sont similaires à ceux des ménages; | institutionele en andere bronnen en die naar aard en hoeveelheid met |
». | die van particuliere huishoudens vergelijkbaar is; ». |
Art. 7.Un article 1er, 19°bis rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 19°bis, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« Institut : Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement; | « Instituut » : Brussels Instituut voor Milieubeheer; ». |
». Art. 8.A l'article 1er, 21° du même arrêté est remplacé de la manière |
Art. 8.Artikel 1, 21° van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt |
suivante : | : |
« Recyclage : le traitement de déchets par incorporation dans un | « recycling : terugwinning in een productieproces van afvalmaterialen |
processus de fabrication de matière ayant une valeur marchande | |
positive, et dont le but de l'incorporation n'est pas la fourniture | met een gunstige handelswaarde, doch met uitzondering van terugwinning |
d'énergie ». | van energie ». |
Art. 9.Un article 1er, 21°bis rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 21°bis, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« Elimination : toute opération prévue à l'Annexe IV du présent arrêté | « verwijdering : de in bijlage IV bij dit besluit bedoelde |
». | toepasselijke handelingen ». |
Art. 10.Un article 1er, 21°ter rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1, 21°ter, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« Prévention : les mesures visant à réduire la quantité et la nocivité | « preventie : maatregelen ter vermindering van de hoeveelheid en de |
pour l'environnement des déchets visés par le présent arrêté, ainsi | milieuschadelijkheid van het bij dit besluit bedoeld afval en de |
que des matières et substances qu'ils contiennent; ». | daarin aanwezige materialen en stoffen; ». |
Art. 11.L'article 2, 1er alinéa, 5° du même arrêté, est modifié comme |
Art. 11.In artikel 2, eerste lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de |
suit : | volgende wijzigingen aangebracht : |
- après les mots « les déchets d'équipements électriques et | - na de woorden « gebruikte elektrische en elektronische apparaten » |
électroniques » ajouter les mots « et les déchets d'équipements | de woorden « en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur van |
électriques et électroniques provenant des ménages ». | particuliere huishoudens ». |
Entre le 1er et le deuxième alinéa du même article sont ajoutés les | Tussen het eerste en het tweede lid worden de volgende leden ingevoegd |
deux alinéas suivants : | : |
« La reprise des équipements électriques ou électroniques retirés de | « De terugname van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur |
l'usage pourra être refusée si : | kan worden geweigerd als : |
- les équipements ne comprennent pas tous les composants essentiels au | - het niet alle onderdelen bevat die noodzakelijk zijn voor het |
fonctionnement de ceux-ci; | functioneren van het apparaat; |
- les équipements contiennent des déchets étrangers aux équipements; | - het afvalstoffen bevat die vreemd zijn aan het afgedankte apparaat; |
- les équipements contiennent des éléments qui pourraient porter | - het elementen bevat die een risico voor de gezondheid en de |
atteinte à la santé du personnel ou qui pourraient menacer la sécurité | veiligheid van het personeel bij de inleveringspunten opleveren, gelet |
du personnel aux points de livraison, compte tenu des dispositions en | op de geldende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften. |
matière de santé et de sécurité. En cas de litige, l'IBGE statue sur la recevabilité du refus. » | Bij geschillen beslist het BIM of de weigering kan worden ontvangen. » |
Art. 12.A l'article 7 du même arrêté l'énumération du § 1er, 2° est |
Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt de opsomming in § 1, |
complétée comme suit : « La copie de la sûreté constituée conformément à l'article 10 du présent arrêté ». | 2°, aangevuld als volgt : « De kopie van de overeenkomstig artikel 10 van dit besluit samengestelde bankzekerheid ». |
Art. 13.A l'article 13, § 1er du même arrêté remplacer les mots « |
Art. 13.In artikel 13, § 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
...peut imposer la constitution d'une sûreté... » par les mots « | ...kan een zekerheid bij de erkenning...worden gesteld » vervangen |
impose la constitution d'une sûreté... ». | door de woorden « wordt een zekerheid bij de erkenning gesteld... » |
Art. 14.L'article 15 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
Art. 14.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
: | volgende lid : |
« La convention environnementale prévoit également les dispositions | « In de milieuovereenkomst worden eveneens de nodige beschikkingen |
nécessaires pour favoriser la prévention des déchets, la réutilisation | genomen om afval te voorkomen, te hergebruiken te recycleren en dit te |
et le recyclage ». | vergemakkelijken ». |
Art. 15.A l'article 34, 1° du même arrêté sont apportées les |
Art. 15.In artikel 34, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
- Ajouter après les mots « Directive 67/548 CEE » les mots « ou de la | - Na de woorden « Richtlijn 67/548/EEG » de woorden « of richtlijn |
directive 1999/45/CE ». | 1999/45/EG » invoegen ». |
- Remplacer les mots « du 9 mai 1996 fixant la liste indicative des | - De woorden « 9 mei 1996 tot vaststelling van een indicatieve lijst |
déchets dangereux » par « du 25 avril 2002 établissant la liste des | van de gevaarlijke afvalstoffen » vervangen door « 25 april 2002 tot |
déchets et des déchets dangereux. ». | vaststelling van de lijst van afvalstoffen en gevaarlijke afvalstoffen. ». |
Art. 16.A l'article 34, 2° du même arrêté sont apportées les |
Art. 16.In artikel 34, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
- Ajouter après les mots « pour lesquels ils ont été conçus » les mots | - Na de woorden « waarvoor ze geconcipieerd worden » de volgende |
suivants « y compris la poursuite de l'utilisation des équipements ou | woorden invoegen « daaronder begrepen verder gebruik van de apparatuur |
des composants déposés aux points de collecte, chez les distributeurs, | of onderdelen daarvan die bij inzamelpunten, verdelers, |
chez les recycleurs ou chez les fabricants. ». | recyclingbedrijven of producenten worden ingeleverd. ». |
Art. 17.Un article 34, 2°bis rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 17.In hetzelfde besluit wordt een artikel 34, 2°bis, ingevoegd, |
même arrêté : | luidend : |
« 2°bis traitement : toute opération suivant l'arrivée des DEEE dans | « 2°bis verwerking : activiteiten na de afgifte van AEEA aan een |
les installations de dépollution, de démontage, de broyage, de | inrichting voor het verwijderen van gevaarlijke afvalstoffen, |
valorisation ou de préparation à l'élimination, ainsi que toute autre | demontage, shredderen, nuttige toepassing of voorbereiding voor |
opération effectuée en vue de la valorisation et/ou de l'élimination | verwijdering, en andere handelingen voor de nuttige toepassing of/en |
des DEEE; ». | verwijdering van AEEA; ». |
Art. 18.L'article 35 du même arrêté est remplacé comme suit : |
Art. 18.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« § 1er. Le détaillant est tenu de reprendre gratuitement du | « § 1. De kleinhandelaar is ertoe gehouden de huishoudelijke AEEA van |
consommateur tout DEEE issus de ménages qu'il lui présente pour autant | de consument die deze laatste bij hem inlevert zonder kosten terug te |
que ce déchet corresponde à un appareil remplissant des fonctions | nemen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardige type |
équivalentes que celui acheté par ce consommateur ou un produit | is als het aangekochte of dezelfde functies heeft. |
assurant les mêmes fonctions. | |
Le distributeur est tenu de reprendre à ses frais de manière régulière | De verdeler is ertoe gehouden alle met toepassing van het eerste lid |
et sur place auprès des détaillants tous les DEEE réceptionnés en | ingeleverde AEEA regelmatig en op zijn eigen kosten bij de |
application de l'alinéa 1er et de les présenter au producteur ou à | kleinhandelaars in te zamelen en bij de producent of de invoerder in |
l'importateur. | te leveren. |
S'agissant d'EEE issus de ménages et qui auront été mis sur le marché | Voor EEA van particuliere huishoudens die na 13 augustus 2005 op de |
après le 13 août 2005, chaque producteur sera responsable pour la | markt is gebracht, is elke producent verantwoordelijk voor de |
collecte à partir des parcs à conteneurs, chez les distributeurs ou | financiering van de inzameling vanaf de containerparken, de verdelers |
auprès des détaillants et du traitement des déchets de ses propres | of de kleinhandelaars en voor de financiering van de verwerking van |
produits. Le producteur a la faculté, aux fins de l'organisation du | het afval van zijn eigen producten. De producent kan voor de |
financement, de choisir entre des formules collectives et des formules | organisatie van die financiering kiezen tussen collectieve en |
individuelles. | individuele regelingen. |
S'agissant d'EEE issus de ménages et qui auront été mis sur le marché | Voor EEA van particuliere huishoudens die vóór 13 augustus 2005 op de |
avant le 13 août 2005, la gestion sera assurée par un ou plusieurs | markt is gebracht berust het beheer bij één of meer systemen waaraan |
systèmes auquel cotiseront tous les producteurs présents sur le marché | alle producenten die op de markt aanwezig zijn op het tijdstip waarop |
au moment de la naissance des coûts concernés, et ce | de betrokken kosten ontstaan, naar evenredigheid van hun marktaandeel |
proportionnellement à leur part de marché des équipements concernés. | voor de betrokken apparatuur bijdragen. |
Le producteur ou l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte | De producent, invoerder of derde die in hun naam handelt, is ertoe |
est tenu de reprendre à ses frais et de faire stocker, trier, | gehouden de huishoudelijke AEEA die ingezameld wordt door |
valoriser, recycler et traiter dans un établissement autorisé à cette | publiekrechtelijke rechtspersonen belast met het inzamelen van afval |
fin les DEEE issus des ménages collectés par les personnes morales de droit public responsable de la collecte des déchets ménagers. Cette collecte sélective tient compte de la densité de population. Le producteur, l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte donnent la priorité à la réutilisation des appareils entiers pour les DEEE ayant fait l'objet d'une collecte sélective conformément au présent article. L'obligation de reprise s'applique également lorsque le producteur ou l'importateur n'a pu être identifié. Ce type de déchets est alors pris en charge par l'ensemble des producteurs ou importateurs au prorata des quantités qu'ils mettent actuellement sur le marché. § 2. Au plus tard le 31 décembre 2006, la collecte sélective des DEEE issus des ménages doit atteindre un taux moyen annuel d'au moins quatre kilogrammes par habitant. ». Art. 19.Ajouter un article 35bis au présent arrêté rédigé comme suit : « Les producteurs ou tiers qui agissent en leur nom ont la possibilité |
van particuliere huishoudens, op eigen kosten in te zamelen en ze in een daartoe vergunde instelling te laten opslaan, sorteren, nuttig toepassen, recycleren en verwerken. Deze gescheiden inzameling houdt rekening met de bevolkingsdichtheid. De producent, invoerder of derde die in hun naam handelt, geeft voorrang aan hergebruik van volledige apparaten voor de AEEA die overeenkomstig dit artikel gescheiden zijn ingezameld. De terugnameplicht is ook van toepassing wanneer de producent of invoerder niet kon worden geïdentificeerd. Dan valt dit soort afval ten laste van alle producenten of invoerders naargelang van de hoeveelheden die ze thans op de markt brengen. § 2. De selectieve inzameling van AEEA van particuliere huishoudens moet uiterlijk op 31 december 2006 een gemiddelde van ten minste vier kilogram per inwoner per jaar bereiken. » Art. 19.In dit besluit wordt een artikel 35bis ingevoegd, luidend : « De producenten of derden die in hun naam handelen hebben de |
jusqu'au 13 février 2011 (jusqu'au 13 février 2013, pour la catégorie | mogelijkheid om tot 13 februari 2011 (tot 13 februari 2013 voor |
1 de l'annexe IA) en cas de vente de nouveaux produits d'indiquer les | categorie 1 van bijlage IA) bij verkoop van nieuwe producten de kosten |
coûts de collecte, de traitement et d'élimination non polluante | van inzameling, verwerking en milieuvriendelijke verwijdering ten |
vis-à-vis des acheteurs. » | aanzien van de kopers aan te tonen. » |
Art. 20.Un article 35ter rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 20.In hetzelfde besluit wordt een artikel 35ter ingevoegd, |
arrêté : | luidend : |
« Sans préjudice de l'article 35 et 35bis, les frais de gestion des | « Onverminderd artikel 35 en 35bis worden de beheerskosten voor andere |
DEEE autres que ceux issus des ménages et issus de produits mis sur la | |
marché avant le 13 août 2005, sont assurés de la manière suivante : | AEEA dan die van huishoudens en afkomstig van producten die vóór 13 |
augustus 2005 op de markt werden gebracht, als volgt verzekerd : | |
- par le producteur, l'importateur ou le tiers agissant en son nom | - door de producent, invoerder of derde die in hun naam handelt |
lorsqu'ils font l'objet d'un remplacement par un produit équivalent ou | wanneer ze door een gelijkwaardig product of een product met dezelfde |
par un produit assurant les mêmes fonctions. A titre de solution de | functies vervangen worden. Als alternatief kan de Regering bepalen dat |
remplacement, le gouvernement peut déterminer que les utilisateurs | andere gebruikers dan particuliere huishoudens ook geheel of |
autres que les ménages prennent aussi en charge tout ou partie de ces | gedeeltelijk deze kosten dragen. Het Instituut wordt overeenkomstig |
frais. L'Institut en est informé, conformément à l'alinéa 2; | het tweede lid ingelicht; |
- par l'utilisateur, dans les autres cas. | - door de gebruiker in de andere gevallen. |
Le producteur sera responsable des frais de gestion des DEEE issus | De producent is verantwoordelijk voor de beheerskosten voor AEEA van |
d'utilisateurs autres que des ménages et qui auront été mis sur le | andere gebruikers dan particuliere huishoudens dat na 13 augustus 2005 |
marché après le 13 août 2005. | op de markt gebracht is. |
Les producteurs, les importateurs ou les tiers agissant pour leur | De producenten, invoerders of derden die in hun naam handelen en |
compte ainsi que les utilisateurs autres que les ménages peuvent | andere gebruikers dan particuliere huishoudens mogen overeenkomsten |
conclure des accords stipulant d'autres méthodes de financement. | sluiten tot regeling van andere financieringsmethoden. Wanneer andere |
Lorsqu'ils font application d'autres formules de financement les | financieringsmethoden worden toegepast wordt dit door de bovenvermelde |
personnes visées ci-dessus en informent l'Institut. | personen aan het Instituut meegedeeld. |
L'Institut remet un avis sur la compatibilité de l'accord dans les 4 | Binnen vier maanden na ontvangst van de boekhouding van de |
mois de la réception de ce dernier. » | overeenkomst brengt het Instituut hierover zijn advies uit. » |
Art. 21.Le § 2 de l'article 36 est remplacé de la manière suivante : |
Art. 21.§ 2, van artikel 36 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Au plus tard le 31 décembre 2006, les producteurs ou les tiers | « § 2. De producenten of derden die in hun naam handelen halen |
agissant pour leur compte atteignent les objectifs de valorisation, de | uiterlijk op 31 december 2006 de volgende streefdoelen van nuttige |
réutilisation et de recyclage suivants : | toepassing, hergebruik en recycling : |
a) pour les DEEE relevant des catégories 1 et 10 de l'annexe IA | a) voor AEEA van categorieën 1 en 10 van bijlage IA |
- le taux de valorisation est porté à 80 % au moins en poids moyen par | - wordt het percentage nuttige toepassing tot ten minste 80 % van het |
appareil, et | gemiddelde gewicht per apparaat verhoogd, en |
- le taux de réutilisation et de recyclage des composants, des | - wordt het percentage hergebruik en recycling van onderdelen, |
matières et des substances est porté à 75 % au moins en poids moyen | materialen en stoffen tot ten minste 75 % van het gemiddelde gewicht |
par appareil; | per apparaat verhoogd; |
b) pour les DEEE relevant des catégories 3 et 4 de l'annexe IA, | b) voor AEEA van categorieën 3 en 4 van bijlage IA, |
- le taux de valorisation est porté à 75 % au moins en poids moyen par | - wordt het percentage nuttige toepassing tot ten minste 75 % van het |
appareil, et | gemiddelde gewicht per apparaat verhoogd, en |
- le taux de réutilisation et de recyclage des composants, des | - wordt het percentage hergebruik en recycling van onderdelen, |
matières et des substances est porté à 65 % au moins en poids moyen | materialen en stoffen tot ten minste 65 % van het gemiddelde gewicht |
par appareil; | per apparaat verhoogd; |
c) pour les DEEE relevant des catégories 2, 5, 6, 7 et 9 de l'annexe | c) voor AEEA van categorieën 2, 5, 6, 7 en 9 van bijlage IA, |
IA, - le taux de valorisation est porté à 70 % au moins en poids moyen par | - wordt het percentage nuttige toepassing tot ten minste 70 % van het |
appareil, et | gemiddelde gewicht per apparaat verhoogd, en |
- le taux de réutilisation et de recyclage des composants, des | - wordt het percentage hergebruik en recycling van de onderdelen, |
matières et des substances est porté à 50 % au moins en poids moyen | materialen en stoffen tot ten minste 50 % van het gemiddelde gewicht |
par appareil; | per apparaat verhoogd; |
d) pour les lampes à décharge, le taux de réutilisation et de | d) voor afgedankte gasontladingslampen wordt het percentage hergebruik |
recyclage des composants des matières et des substances est porté à 80 % au moins en poids des lampes. ». | en recycling van de onderdelen, materialen en stoffen tot ten minste 80 % van het gewicht van de lampen verhoogd. ». |
Art. 22.Dans le même arrêté, il est inséré un article 36bis rédigé |
Art. 22.In hetzelfde besluit wordt een artikel 36bis ingevoegd, |
comme suit : | luidend : |
« Le producteur, l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte favorise la conception et la production d'EEE qui tiennent compte de leur démantèlement et de leur valorisation et les facilitent, en particulier la réutilisation et le recyclage des DEEE, de leurs composants et matériaux. Le producteur, l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte ne peut empêcher par des procédés de fabrication particuliers la réutilisation des DEEE, à moins que ces procédés de fabrication particuliers ne présentent des avantages déterminants par exemple en ce qui concerne la protection de l'environnement. Le producteur, l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte veille à mettre au point toute nouvelle technologie de valorisation, | « De producent, invoerder of derde die in hun naam handelt, bevordert het ontwerp en de productie van EEA waarbij ten volle rekening wordt gehouden met demontage en nuttige toepassing daarvan en in het bijzonder het vergemakkelijken van hergebruik en recycling van AEEA, onderdelen en materialen. De producent, invoerder of derde die in hun naam handelt mag het hergebruik van AEEA niet beletten door specifieke designelementen of productieprocessen toe te passen, tenzij de voordelen hiervan zwaarder doorwegen, bijvoorbeeld in verband met milieubescherming of milieueisen. De producent, invoerder of derde die in hun naam handelt, draagt er zorg voor de beste beschikbare technieken voor nuttige toepassing, |
de recyclage et de traitement. » | recycling en verwerking aan te wenden. » |
Art. 23.Dans le même arrêté, il est inséré un article 36ter rédigé |
Art. 23.In hetzelfde besluit wordt een artikel 36ter ingevoegd, |
comme suit : | luidend : |
« § 1er. Le producteur ou l'importateur ou le tiers agissant pour leur | « § 1. De producent, invoerder of de derde die in hun naam handelt, |
compte fournit à l'Institut avant le 31 mars de chaque année et pour | bezorgt het Instituut elk jaar vóór 31 maart, en voor de eerste maal |
la première fois le 31 mars 2005, les données suivantes portant sur | op 31 maart 2005, de volgende gegevens met betrekking tot het |
l'année calendrier précédente : | voorgaande kalenderjaar : |
1° la quantité totale exprimée en kilogrammes, d'EEE, mis sur le | 1° de algehele hoeveelheid, uitgedrukt in kilogram, van EEA die in het |
marché en Région bruxelloise; | Brussels Gewest op de markt is gebracht; |
2° la quantité totale exprimée en kilogrammes, de DEEE, collectés dans | 2° de algehele hoeveelheid, uitgedrukt in kilogram, van AEEA die in |
le cadre de l'obligation de reprise; | het kader van de terugnameplicht ingezameld is; |
3° la quantité totale exprimée en kilogrammes, de DEEE, de leurs | 3° de algehele hoeveelheid, uitgedrukt in kilogram, van AEEA, hun |
composants, matières ou substances qui entrent (imput) et qui sortent | onderdelen, materialen of stoffen die in inrichtingen voor |
(output) des établissements de pré-traitement et/ou de traitement; | voorbehandeling of behandeling binnenkomen (input) en uitgaan (output); |
4° le ou les établissements au sein desquels sont traités les DEEE | 4° de inrichting(en) waar AEEA worden verwerkt en het restafval van |
ainsi que les résidus de leurs traitements et le mode de traitement appliqué; | die verwerking en de toegepaste verwerkingswijze; |
5° les mesures de prévention qui ont été prises en vue de : | 5° de preventiemaatregelen die getroffen werden om : |
- d'améliorer la recyclabilité des produits mis sur le marché; - de diminuer le recours à des matériaux comprenant des substances dangereuses; - de recourir à des techniques de production les moins nuisibles possible pour l'environnement; - d'encourager les économies d'énergie que ce soit au niveau de la production ou de l'utilisation des l'appareils; 6° les prévisions de la quantité exprimée en kilogrammes d'DEEE par type de matériau mis à la consommation en Belgique au cours de l'année en cours. | - de recycleerbaarheid van de op de markt gebrachte producten te verbeteren; - het gebruik van materiaal dat gevaarlijke stoffen bevat terug te dringen; - zo mogelijk gebruik te maken van weinig milieuschadelijke productieprocessen; - energiebesparing op het vlak van productie of gebruik van apparatuur aan te moedigen; 6° de geraamde hoeveelheden, uitgedrukt in kilogram AEEA per soort materiaal dat in het lopende jaar in België in het verbruik werd gebracht. |
§ 2. Les statistiques relatives au point 1° du § 1er sont certifiées | § 2. Statistieken met betrekking tot § 1, punt 1° worden door een |
par un réviseur d'entreprise, ou à défaut par un expert comptable. | bedrijfsrevisor of bij ontstentenis door een rekenplichtige voor echt |
§ 3. La déclaration annuelle visée au § 1er est présentée suivant les | verklaard. § 3. De bij § 1 bedoelde jaarlijkse aangifte wordt volgens de |
instructions de l'Institut. » | instructies van het Instituut voorgelegd. » |
Art. 24.Dans le même arrêté, il est inséré un article 36quater rédigé |
Art. 24.In hetzelfde besluit wordt een artikel 36quater ingevoegd, |
comme suit : « Pour chaque type de nouvel EEE mis sur le marché, le | luidend : « Voor elk op de markt gebracht nieuw type elektrische en |
producteur, l'importateur ou le tiers agissant pour leur compte, met | elektronische apparatuur stelt de producent, invoerder of derde die in |
dans un délai d'un an après la commercialisation de l'équipement, les | hun naam handelt, informatie voor hergebruik en verwerking, en wel |
informations relatives à la réutilisation et au traitement à la | binnen het jaar nadat zij die op de markt hebben gebracht, ter |
disposition des centres de réutilisation et des installations de | beschikking van de verwerkings- en recyclingsinrichtingen. De |
traitement et de recyclage. Ces informations concernent, dans la | informatie bevat zonodig aanwijzingen over de verschillende onderdelen |
mesure du nécessaire, les différents composants et matériaux présents | en materialen van de apparatuur, alsook de plaatsen in de apparatuur |
dans les EEE ainsi que l'emplacement des substances et préparations | waar zich gevaarlijke stoffen en preparaten bevinden. De informatie |
dangereuses dans ces équipements. Ces informations sont transmises | wordt met name verstrekt in de vorm van handboeken of via |
notamment au moyen de manuels ou de médias électroniques. ». | elektronische media. ». |
Ces informations sont transmises simultanément à l'IBGE. | De informatie wordt tegelijkertijd aan het BIM overgezonden. |
Art. 25.L'annexe I du même arrêté est remplacée par les annexes IA et |
Art. 25.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
IB annexées au présent arrêté, et après l'annexe III du même arrêté | bijlagen IA en IB als gevoegd bij dit besluit; na bijlage III van |
est ajouté une annexe 4 annexée au présent arrêté. | hetzelfde besluit wordt een bijlage IV bij dit besluit gevoegd. |
Art. 26.Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale qui a |
Art. 26.De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd |
l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du | voor Leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 3 juin 2004. | Brussel, 3 juni 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
L'annexe I du même arrêté est remplacée par les annexes IA et IB | Bijlage I bij dit besluit wordt vervangen door de volgende bijlagen IA |
suivantes : | en IB : |
ANNEXE I A | BIJLAGE I A |
Catégories d'équipements électriques et électroniques couvertes par le | Categorieën elektrische en elektronische apparatuur waarop dit besluit |
présent arrêté | van toepassing is |
1. Gros appareils ménagers | 1. Grote huishoudelijke apparaten |
2. Petits appareils ménagers | 2. Kleine huishoudelijke apparaten |
3. Equipements informatiques et de télécommunications | 3. IT- en telecommunicatieapparatuur |
4. Matériel grand public | 4. Consumentenapparatuur |
5. Matériel d'éclairage | 5. Verlichtingsapparatuur |
6. Outils électriques et électroniques (à l'exception des gros outils | 6. Elektrisch en elektronisch gereedschap (uitgezonderd grote, |
industriels fixes) | niet-verplaatsbare industriële installaties) |
7. Jouets, équipements de loisir et de sport | 7. Speelgoed, apparatuur voor sport en ontspanning |
8. Dispositifs médicaux (à l'exception de tous les produits implantés | 8. Medische hulpmiddelen (met uitzondering van alle geïmplanteerde en |
et infectés) | geïnfecteerde producten) |
9. Instruments de surveillance et de contrôle | 9. Meet- en controle-instrumenten |
10. Distributeurs automatiques | 10. Automaten |
ANNEXE I B | BIJLAGE I B |
Liste des produits qui doivent être pris en considération aux fins du | Lijst van producten die onder de toepassing van dit besluit en onder |
présent arrêté et qui relèvent des catégories de l'annexe I A 1. Gros appareils ménagers Gros appareils frigorifiques Réfrigérateurs Congélateurs Autres gros appareils pour réfrigérer, conserver et entreposer les produits alimentaires Lave-linge Séchoirs Lave-vaisselle Cuisinières Réchauds électriques Plaques chauffantes électriques Fours à micro-ondes Autres gros appareils pour cuisiner et transformer les produits alimentaires Appareils de chauffage électriques Radiateurs électriques Autres gros appareils pour chauffer les pièces, les lits et les sièges Ventilateurs électriques Appareils de conditionnement d'air Autres équipements pour la ventilation, la ventilation d'extraction et la climatisation 2. Petits appareils ménagers Aspirateurs Aspirateurs-balais Autres appareils pour nettoyer Appareils pour la couture, le tricot, le tissage et d'autres transformations des textiles Fers à repasser et autres appareils pour le repassage, le calandrage et d'autres formes d'entretien des vêtements Grille-pain Friteuses Moulins à café, machines à café et équipements pour ouvrir ou sceller des récipients ou pour emballer Couteaux électriques Appareils pour couper les cheveux, sèche-cheveux, brosses à dents, rasoirs, appareils pour le massage et pour d'autres soins corporels Réveils, montres et autres équipements destinés à mesurer, indiquer ou enregistrer le temps Balances 3. Equipements informatiques et de télécommunications | de categorieën van bijlage I A vallen 1. Grote huishoudelijke apparaten Grote koelapparaten Koelkasten Diepvriezers Andere grote apparaten voor koeling, bewaring en opslag van voedsel Wasmachines Wasdrogers Vaatwasmachines Kooktoestellen Elektrische fornuizen Elektrische kookplaten Magnetrons Andere grote apparaten voor de bereiding en andere behandelingen van voedsel Elektrische verwarmingsapparatuur Elektrische radiatoren Andere grote toestellen voor de verwarming van kamers, bedden en zitmeubelen Elektrische ventilatoren Airconditioners Andere ventilatie-, afzuig- en airconditioningapparatuur 2. Kleine huishoudelijke apparaten Stofzuigers Rolvegers Andere schoonmaakapparaten Apparaten voor het naaien, breien en weven en andere textielbewerkingen Strijkijzers en andere apparaten voor het strijken en mangelen en andere verzorging van kleding Broodroosters Frituurpannen Koffiemolens, koffiezetmachines en apparatuur voor het openen of luchtdicht sluiten van recipiënten of verpakkingen Elektrische messen Tondeuses, haardrogers, elektrische tandenborstels, scheerapparaten, massage- en andere lichaamsverzorgingsapparaten Klokken, andere uurwerken en apparatuur voor het meten, aangeven of registreren van tijd Weegschalen 3. IT- en telecommunicatieapparatuur |
Traitement centralisé des données : | Gecentraliseerde gegevensverwerking : |
Unités centrales | Mainframes |
Mini-ordinateurs | Minicomputers |
Imprimantes | Afdrukeenheden |
Informatique individuelle : Ordinateurs individuels (unité centrale, souris, écran et clavier) Ordinateurs portables (unité centrale, souris, écran et clavier) Petits ordinateurs portables Tablettes électroniques Imprimantes Photocopieuses Machines à écrire électriques et électroniques Calculatrices de poche et de bureau et autres produits et équipements pour collecter, stocker, traiter, présenter ou communiquer des informations par des moyens électroniques Terminaux et systèmes pour les utilisateurs Télécopieurs Télex Téléphones Téléphones payants Téléphones sans fils Téléphones cellulaires Répondeurs et autres produits ou équipements pour transmettre des sons, des images ou d'autres informations par télécommunication 4. Matériel grand public Postes de radio Postes de télévision Caméscopes Magnétoscopes Chaînes haute fidélité Amplificateurs Instruments de musique et autres produits ou équipements destinés à enregistrer ou reproduire des sons ou des images, y compris des signaux, ou d'autres technologies permettant de distribuer le son et l'image autrement que par télécommunication 5. Matériel d'éclairage Appareils d'éclairage pour tubes fluorescents à l'exception des appareils d'éclairage domestique Tubes fluorescents rectilignes Lampes fluorescentes compactes Lampes à décharge à haute intensité, y compris les lampes à vapeur de sodium haute pression et les lampes aux halogénures métalliques Lampes à vapeur de sodium basse pression Autres matériels d'éclairage ou équipements destinés à diffuser ou contrôler la lumière, à l'exception des ampoules à filament 6. Outils électriques et électroniques (à l'exception des gros outils industriels fixes) Foreuses Scies Machines à coudre Equipements pour le tournage, le fraisage, le ponçage, le meulage, le sciage, la coupe, le cisaillement, le perçage, la perforation de trous, le poinçonnage, le repliage, le cintrage ou d'autres transformations du bois, du métal et d'autres matériaux Outils pour river, clouer ou visser ou retirer des rivets, des clous, des vis ou pour des utilisations similaires Outils pour souder, braser ou pour des utilisations similaires Equipements pour la pulvérisation, l'étendage, la dispersion ou d'autres traitements de substances liquides ou gazeuses par d'autres moyens Outils pour tondre ou pour d'autres activités de jardinage 7. Jouets, équipements de loisir et de sport Trains ou voitures de course miniatures Consoles de jeux vidéo portables Jeux vidéo Ordinateurs pour le cyclisme, la plongée sous-marine, la course, l'aviron, etc. Equipements de sport comportant des composants électriques ou électroniques Machines à sous 8. Dispositifs médicaux (à l'exception de tous les produits implantés ou infectés) Matériel de radiothérapie Matériel de cardiologie Dialyseurs Ventilateurs pulmonaires Matériel de médecine nucléaire Equipements de laboratoire pour diagnostics in vitro Analyseurs Appareils frigorifiques Tests de fécondation Autres appareils pour détecter, prévenir, surveiller, traiter, soulager les maladies, les blessures ou les incapacités 9. Instruments de contrôle et de surveillance Détecteurs de fumée Régulateurs de chaleur Thermostats Appareils de mesure, de pesée ou de réglage pour les ménages ou utilisés comme équipement de laboratoire Autres instruments de surveillance et de contrôle utilisés dans des installations industrielles (par exemple dans les panneaux de contrôle) 10. Distributeurs automatiques Distributeurs automatiques de boissons chaudes Distributeurs automatiques de bouteilles ou canettes, chaudes ou froides Distributeurs automatiques de produits solides Distributeurs automatiques d'argent Tous appareils qui fournissent automatiquement toutes sortes de produits. | Persoonlijk computergebruik : Personal computers (inclusief processor, muis, scherm en toetsenbord) Schootcomputers (inclusief processor, muis, scherm en toetsenbord) Notebookcomputers Notepadcomputers Printers Kopieerapparaten Elektrische en elektronische typemachines Zak- en bureaurekenmachines en andere producten en apparatuur voor het elektronisch verzamelen, opslaan, verwerken, presenteren of communiceren van informatie Gebruikerseindstations en -systemen Faxapparaten Telexapparaten Telefoons Munt- en kaarttelefoons Draadloze telefoons Cellulaire telefoons Antwoordapparaten en andere producten of apparatuur voor het overbrengen met telecommunicatie van geluid, beelden of andere informatie 4. Consumentenapparatuur Radiotoestellen Televisietoestellen Videocamera's Videorecorders Hifi-recorders Geluidsversterkers Muziekinstrumenten en andere producten of apparatuur voor het opnemen of weergeven van geluid of beelden, waaronder signalen of andere technieken voor de verspreiding van beeld en geluid dan telecommunicatie 5. Verlichtingsapparatuur Armaturen voor fluorescentielampen, uitgezonderd armaturen in huishoudens Fluorescentielampen (TL-buizen) Compacte fluorescentielampen Hogedrukgasontladingslampen, met inbegrip van hogedruknatriumlampen en metaalhalogenidelampen Lagedruknatriumlampen Andere verlichting of apparatuur voor het verspreiden of regelen van licht, uitgezonderd gloeilampen 6. Elektrisch en elektronisch gereedschap (uitgezonderd grote, niet-verplaatsbare industriële installaties) Boren Zagen Naaimachines Apparatuur voor het draaien, frezen, schuren, slijpen, zagen, snijden, afsnijden, boren, maken van gaten, ponsen, vouwen, buigen of dergelijke bewerkingen van hout, metaal en ander materiaal Gereedschap voor het klinken, spijkeren of schroeven, of het verwijderen van klinknagels, spijkers en schroeven, of dergelijk gebruik Gereedschap voor het lassen, solderen of dergelijk gebruik Apparatuur voor het verstuiven, verspreiden, dispergeren of op andere wijze behandelen van vloeistoffen of gassen Gereedschap voor het maaien en andere tuinbezigheden 7. Speelgoed, ontspannings- en sportapparatuur Elektrische treinen en autoracebanen Handheld consoles voor videospellen Videospellen Fiets-, duik-, loop-, roeicomputers en dergelijke Sportapparatuur met elektrische of elektronische onderdelen Speelautomaten 8. Medische hulpmiddelen (met uitzondering van alle geïmplanteerde en geïnfecteerde producten) Radiotherapeutische apparatuur Cardiologische apparatuur Dialyseapparatuur Beademingstoestellen Apparatuur voor nucleaire geneeskunde Laboratoriumapparatuur voor in-vitrodiagnostiek Analyseapparatuur Diepvriezers Apparatuur voor vruchtbaarheidstests Andere apparaten voor het opsporen, voorkomen, volgen, behandelen en verlichten van ziekten, verwondingen of handicaps 9. Meet- en controle-instrumenten Rookmelders Verwarmingsregelaars Thermostaten Meet-, weeg- en afstelapparaten voor huishouden of laboratorium Andere meet- en regelapparatuur, voor industriële installaties (bv. in regelpanelen) 10. Automaten Automaten voor warme dranken Automaten voor warme/koude flesjes/blikjes Automaten voor vaste voedingsproducten Geldautomaten Alle automaten voor alle soorten producten |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 3 juin 2004 du Gouvernement de la | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 3 juni 2004 van de |
Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la | Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van |
Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 tot invoering |
obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation | van een terugnameplicht voor sommige afvalstoffen met het oog op hun |
ou de leur élimination. | nuttige toepassing of hun verwijdering. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D.GOSUIN | D. GOSUIN |
ANNEXE IV | BIJLAGE IV |
OPERATIONS D'ELIMINATION | VERWIJDERINGSHANDELINGEN |
Note : La présente annexe vise à récapituler les opérations | Nota : Deze bijlage heeft tot doel een overzicht te geven van de |
d'élimination telles qu'elles sont effectuées en pratique. Les déchets | verwijderingshandelingen zoals ze in de praktijk worden verwezenlijkt. |
doivent être éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et | De afvalstoffen dienen te worden verwijderd zonder de menselijke |
sans que soient utilisés de procédés ou méthodes susceptibles de | gezondheid te schaden en zonder handelingen of methodes aan te wenden |
porter préjudice à l'environnement. | die het milieu zouden kunnen aantasten. |
D 1Dépôt sur ou dans le sol (par exemple mise en décharge, etc.) | D 1Het op of in de bodem brengen van afvalstoffen (bijvoorbeeld |
storten, enz.) | |
D 2 Traitement en milieu terrestre (par exemple biodégradation de | D 2 Behandeling op of in de bodem (bijvoorbeeld biologische afbraak |
déchets liquides ou de boues dans les sols, etc.) | van vloeibare afvalstoffen of slib in de bodem, enz.) |
D 3 Injection en profondeur (par exemple injection des déchets | D 3 Injectie in de diepe ondergrond (bijvoorbeeld injectie van |
pompables dans les puits, des dômes de sel ou des failles géologiques | oppompbare afvalstoffen in putten, zoutkoepels, natuurlijke |
naturelles, etc.) | geologische barsten, enz.) |
D 4 Lagunage (par exemple déversement de déchets liquides ou de boues | D 4 Opslag in waterbekkens (bijvoorbeeld lozing van vloeibare stoffen |
dans des puits, des étangs ou des bassins, etc.) | of slib in putten, vijvers of bekkens, enz.) |
D 5 Mise en décharge spécialement aménagée (par exemple placement dans | D 5 Bijzonder aangelegde stortplaats (bijvoorbeeld het plaatsen in |
des alvéoles étanches séparées, recouvertes et isolées les unes des | afzonderlijke ondoorlaatbare en afgedekte cellen die van elkaar en de |
autres et de l'environnement, etc.) | omgeving zijn afgescheiden, enz.) |
D 6 Rejets de déchets solides dans le milieu aquatique, sauf en mer | D 6 Lozing van vaste afvalstoffen in een watermassa, behalve in de zee |
D 7 Rejets en mer, y compris enfouissement dans le sous-sol marin | D 7 Lozing in de zee, met inbegrip van ingraving in de zeebodem |
D 8 Traitement biologique non spécifié ailleurs dans la présente | D 8 Biologische behandeling die niet elders in deze bijlage wordt |
annexe, aboutissant à des composés ou à des mélanges qui sont éliminés | omschreven, die resulteert in uiteindelijke verbindingen of mengsels |
selon un des procédés énumérés à la présente annexe | die worden verwijderd volgens één of meer van deze bijlage genoemde |
D 9 Traitement physico-chimique non spécifié ailleurs dans la présente | methoden D 9 Fysisch-chemische behandeling die niet elders in deze bijlage |
annexe, aboutissant à des composés ou à des mélanges qui sont éliminés | wordt omschreven, en die resulteert in uiteindelijke verbindingen of |
selon un des procédés énumérés dans la présente annexe (par exemple | mengsels die worden verwijderd volgens één of meer van de in deze |
évaporation, séchage, calcination, etc.) | bijlage opgesomde methoden. (bijvoorbeeld verdamping, uitdroging, |
verbranding, enz.) | |
D 10 Incinération à terre | D 10 Verbranding op het land |
D 11 Incinération en mer | D 11 Verbranding op zee |
D 12 Stockage permanent (par exemple placement de conteneurs dans une | D 12 Permanente opslag (bijvoorbeeld plaatsing van containers in een |
mine, etc.) | mijn, enz.) |
D 13 Regroupement préalable à l'une des opérations de la présente | D 13 Hergroepering vóór het uitvoeren van één van de handelingen uit |
annexe | deze bijlage |
D 14 Reconditionnement préalable à l'une des opérations de la présente | D 14 Herverpakking vóór het uitvoeren van één van de handelingen uit |
annexe | deze bijlage |
D 15 Stockage préalable à l'une des opérations de la présente annexe, | D 15 Opslag vóór het uitvoeren van één van de handelingen uit deze |
à l'exclusion du stockage temporaire, avant collecte, sur le site de | bijlage, met uitzondering van tijdelijke opslag op de productieplaats |
production | vóór de inzameling |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une obligation de | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 tot invoering van |
reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur | een terugnameplicht voor sommige afvalstoffen met het oog op hun |
élimination. | nuttige toepassing of hun verwijdering. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |