← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 « Quartier Anvers - Alhambra » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992, en sa partie comprise entre les boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du Pont Neuf et la rue de Laeken "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 « Quartier Anvers - Alhambra » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992, en sa partie comprise entre les boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du Pont Neuf et la rue de Laeken | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 « Wijk Antwerpen - Alhambra » en de Adolphe Maxlaan) goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 12 november 1992, meer bepaald het gedeelte tussen de kleine ringlanen, de Adolphe Maxlaan, de Nieuwbrug- en de Lakensestraat |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 18 MAART 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la Ville de | houdende goedkeuring van de beslissing van de Stad Brussel tot |
Bruxelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du | gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 « |
sol n° 60-08 « Quartier Anvers - Alhambra » (délimité par la place de | Wijk Antwerpen - Alhambra » (begrensd door het de Brouckèreplein, de |
Brouckère, la rue des Hirondelles, la rue de Laeken, les boulevards | Zwaluwen- en de Lakensestraat, de Antwerpse- en de Kruidtuinlaan |
d'Anvers et du Jardin Botanique [petite ceinture] et le boulevard | |
Adolphe Max) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de | (kleine ring) en de Adolphe Maxlaan) goedgekeurd bij besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992, en sa partie comprise entre | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 12 november 1992, meer |
les boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du | bepaald het gedeelte tussen de kleine ringlanen, de Adolphe Maxlaan, |
Pont Neuf et la rue de Laeken | de Nieuwbrug- en de Lakensestraat |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, modifiée, notamment les articles 65bis à 65quinquies; | de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 65bis tot 65quinquies; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 « Quartier Anvers | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 « Wijk Antwerpen - |
- Alhambra » de la Ville de Bruxelles (délimité par la place de | Alhambra » van de Stad Brussel (begrensd door het de Brouckèreplein, |
Brouckère, la rue des Hirondelles, la rue de Laeken, les boulevards | de Zwaluwen- en de Lakensestraat, de Antwerpse- en de Kruidtuinlaan |
d'Anvers et du Jardin Botanique [petite ceinture] et le boulevard | |
Adolphe Max) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de | [kleine ring] en de Adolphe Maxlaan) goedgekeurd bij besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992; | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 12 november 1992; |
Vu la délibération du conseil communal du 8 septembre 2003, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 8 september 2003 |
laquelle la Ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger | waarbij de Stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een |
partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-08 « | ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Wijk Antwerpen - |
Quartier Anvers - Alhambra » en sa partie comprise entre les | Alhambra » gedeeltelijk op te heffen, meer bepaald het gedeelte tussen |
boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du | de kleine ringlanen, de Adolphe Maxlaan, de Nieuwbrug- en de Lakensestraat; |
Pont Neuf et la rue de Laeken; | Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing |
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan | van het plan wordt gerechtvaardigd in plaats van de wijziging ervan; |
en lieu et place de sa modification; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 4 novembre | zitting van 4 november 2003; |
2003; Vu la délibération du conseil communal du 19 décembre 2003, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 19 december 2003 |
laquelle la Ville de Bruxelles adopte définitivement la décision | waarbij de Stad Brussel de beslissing tot gedeeltelijke opheffing van |
d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° | |
60-08 « Quartier Anvers - Alhambra » en sa partie comprise entre les | het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 « Wijk Antwerpen - Alhambra » |
boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du | definitief goedkeurt, meer bepaald het gedeelte tussen de kleine |
Pont Neuf et la rue de Laeken; | ringlanen, de Adolphe Maxlaan, de Nieuwbrug- en de Lakensestraat; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de | dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 65ter en 65 |
l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies; | quater van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd, vervuld zijn; |
Considérant que le maintien de la partie du plan particulier | Overwegende dat het behoud van het gedeelte van het bijzonder |
d'affectation du sol, comprise entre les boulevards de petite | bestemmingsplan begrepen tussen de kleine ringlanen, de Adolphe |
ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du Pont Neuf et la rue de | Maxlaan, de Nieuwbrug- en de Lakensestraat de goede plaatselijke |
Laeken, nuit au bon aménagement des lieux en raison de prescriptions | aanleg in het gedrang brengt omwille van stedenbouwkundige |
urbanistiques qui apparaissent dépassées, inopportunes ou inadéquates, | voorschriften die voorbijgestreefd, inopportuun of ongeschikt lijken, |
compte tenu de l'évolution du quartier et des prescriptions du plan | rekening houdend met de ontwikkeling van de wijk en de voorschriften |
régional d'affectation du sol adopté postérieurement; | van het gewestelijk bestemmingsplan dat later is goedgekeurd; |
Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier | Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder |
d'affectation du sol permettra la poursuite de l'urbanisation de ce | bestemmingsplan de voortzetting van de stedenbouwkundige ontwikkeling |
même quartier en attendant l'élaboration subséquente d'un nouveau plan | van dezelfde wijk zal toelaten in afwachting van de opmaak van een |
particulier d'affectation du sol; | nieuw bijzonder bestemmingsplan; |
Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées | Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen |
par les dispositions des plans supérieurs et que celles | worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande |
d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux | de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten |
prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi | voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke |
qu'aux règles du bon aménagement des lieux, | stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede |
plaatselijke aanleg, | |
Arrête : | Besluit : |
Article unique - Est approuvée la décision de la Ville de Bruxelles | Enig artikel - Wordt goedgekeurd de beslissing van de Stad Brussel tot |
d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° | gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-08 « |
60-08 « Quartier Anvers - Alhambra » (délimité par la place de | Wijk Antwerpen - Alhambra » (begrensd door het de Brouckèreplein, de |
Brouckère, la rue des Hirondelles, la rue de Laeken, les boulevards | Zwaluwen- en de Lakensestraat, de Antwerpse- en de Kruidtuinlaan |
d'Anvers et du Jardin Botanique (petite ceinture) et le boulevard | |
Adolphe Max) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de | [kleine ring] en de Adolphe Maxlaan) goedgekeurd bij besluit van de |
Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1992, en sa partie comprise entre | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 12 november 1992, meer |
les boulevards de petite ceinture, le boulevard Adolphe Max, la rue du | bepaald het gedeelte tussen de kleine ringlanen, de Adolphe Maxlaan, |
Pont Neuf et la rue de Laeken. | de Nieuwbrug- en de Lakensestraat. |
Bruxelles, le 18 mars 2004. | Brussel, 18 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer |
rémunéré des Personnes, | van Personen, |
W. DRAPS | W. DRAPS |