← Retour vers "Personnel Mobilité intrarégionale Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
du 8 janvier 2004 et en application d(...)"
Personnel Mobilité intrarégionale Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 janvier 2004 et en application d(...) | Personeel Intraregionale mobiliteit Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari 2004 en in toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2002 houdende regeling van de mobiliteit in Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari 2004 en in toepassing van (...) |
---|---|
INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT | BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER |
Personnel | Personeel |
Mobilité intrarégionale | Intraregionale mobiliteit |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari |
janvier 2004 et en application de l'arrêté du Gouvernement de la | 2004 en in toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2002 fixant le régime de | Regering van 3 oktober 2002 houdende regeling van de mobiliteit in |
mobilité au sein de certaines institutions de la Région de | sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt |
Bruxelles-Capitale, Mme Marianne SQUILBIN, ingénieur au cadre | mevr. Marianne SQUILBIN, ingenieur in het Franstalig kader van het |
linguistique français du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toegelaten tot een |
est soumise, préalablement à son transfert, à une période d'essai de | proefperiode van 6 maanden, voorafgaand aan haar overdracht, bij het |
six mois à partir du 1er février 2004 à l'Institut Bruxellois pour la | Brussels Instituut voor Milieubeheer met ingang van 1 februari 2004. |
Gestion de l'Environnement. | |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 januari |
janvier 2004 et en application de l'arrêté du Gouvernement de la | 2004 en in toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2002 fixant le régime de | Regering van 3 oktober 2002 houdende regeling van de mobiliteit in |
mobilité au sein de certaines institutions de la Région de | sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt |
Bruxelles-Capitale, Mme Manuela de VAULX DE CHAMPION, ingénieur au | mevr. Manuela de VAULX DE CHAMPION, ingenieur in het Franstalig kader |
cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion | van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegelaten tot een |
de l'Environnement, est soumise, préalablement à son transfert, à une | proefperiode van 6 maanden, voorafgaand aan haar overdracht, bij het |
période d'essai de six mois à partir du 1er février 2004 au Ministère | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met ingang van 1 |
de la Région de Bruxelles-Capitale. | februari 2004. |
Promotions | Bevorderingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 november |
novembre 2003, Mme Béatrice HENE est promue, par avancement de grade, | 2003 wordt Mevr. Béatrice HENE bevorderd, door verhoging in graad, tot |
au grade d'Adjoint principal au cadre linguistique français de | de graad van eerste adjunct in het Franstalig kader van het Brussels |
l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er novembre 2003. | Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 november 2003. |
Démissions | Ontslagen |
Par arrêté ministériel du 11 février 2004, la démission de ses | Bij ministerieel besluit van 11 februari 2004, wordt aan de heer |
fonctions de Préposé à l'Institut bruxellois pour la Gestion de | |
l'Environnement est accordée à M. Patrick MAYER avec effet le 1er | Patrick MAYER ontslag verleend uit zijn functie als Beambte bij het |
février 2004. | Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 februari 2004. |
Dispense de service pour mission | Vrijstelling van dienst wegens opdracht |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november |
novembre 2003, il est accordé à Mme Martine GOSSUIN, assistante à | 2003, wordt aan Mevr. Martine GOSSUIN, assistente bij het Brussels |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, une | Instituut voor Milieubeheer, een verlenging van dienstvrijstelling |
prolongation de dispense de service pour mission pour une période | wegens opdracht toegekend voor een periode gaande van 1 november 2003 |
allant du 1er novembre 2003 au 31 octobre 2005. | tot 31 oktober 2005. |