Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 29/01/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux permis d'urbanisme à durée limitée "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux permis d'urbanisme à durée limitée Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
29 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 29 JANUARI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif aux permis d'urbanisme à durée limitée betreffende de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, notamment les articles 88 et 208, § 2; de planning en de stedenbouw, inzonderheid de artikelen 88 en 208, §
Vu l'arrêté de l'exécutif du 26 novembre 1992 relatif aux permis 2; Gelet op het besluit van de Executieve van 26 november 1992
d'urbanisme à durée limitée; betreffende de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2003;
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 7 janvier 2004; Gelet op het advies van de Raad van State van 7 januari 2004;
Sur la proposition du Ministre-Président, Op de voordracht van de Minister-Voorzitter,

Article 1er.Pour autant qu'ils ne soient pas exonérés de permis

Artikel 1.Voor zover zij niet van een stedenbouwkundige vergunning

d'urbanisme en raison de leur minime importance, la durée du permis zijn vrijgesteld wegens hun geringe omvang, is de duur van de
est limitée pour les actes et travaux indiqués dans le tableau repris vergunning beperkt voor de handelingen en werken die vermeld staan in
en annexe. de als bijlage bijgevoegde tabel.
L'autorité délivrante fixe la durée de validité du permis sans qu'elle De vergunnende overheid stelt de geldigheidsduur van de vergunning
puisse excéder celle indiquée dans le tableau repris en annexe. Elle vast zonder de in de als bijlage bijgevoegde tabel vermelde duur te
peut, en outre, fixer la durée du maintien annuel des installations kunnen overschrijden. Zij kan daarenboven de duur vaststellen van de
temporaires présentant un caractère cyclique ou saisonnier visées au jaarlijkse instandhouding van de tijdelijke installaties van cyclische
point 6 du tableau repris en annexe. of seizoensgebonden aard bedoeld in punt 6 van de als bijlage

Art. 2.Les permis à durée limitée délivrés avant l'entrée en vigueur

opgenomen tabel.

Art. 2.De vergunningen van beperkte duur afgegeven voor de

du présent arrêté restent valables jusqu'à l'échéance de ceux-ci. inwerkingtreding van dit besluit blijven geldig tot hun vervaldag.
Les permis à durée illimitée relatifs aux installations visées aux De vergunningen van beperkte duur betreffende de installaties bedoeld
points 4 et 5 du tableau repris en annexe et délivrés avant l'entrée in de punten 4, en 5 van de als bijlage bijgevoegde tabel die
en vigueur du présent arrêté sont périmés un an après l'entrée en afgegeven werden vóór de inwerkingtreding van dit besluit vervallen
vigueur du présent arrêté. één jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.
Les permis à durée illimitée relatifs aux installations visées aux De vergunningen van beperkte duur betreffende de installaties bedoeld
points 6 et 7 du tableau repris en annexe et délivrés avant l'entrée in de punten 6 en 7 van de als bijlage bijgevoegde tabel die afgegeven
en vigueur du présent arrêté sont périmés dans les six ans de l'entrée werden vóór de inwerkingtreding van dit besluit vervallen binnen de
en vigueur du présent arrêté. zes jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.
Les permis à durée illimitée relatifs aux installations visées au De vergunningen van beperkte duur betreffende de installaties bedoeld
point 8 du tableau repris en annexe et délivrés avant l'entrée en in de punt 8 van de als bijlage bijgevoegde tabel die afgegeven werden
vigueur du présent arrêté sont périmés dans les neuf ans de l'entrée vóór de inwerkingtreding van dit besluit vervallen binnen de negen
en vigueur du présent arrêté. jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Au terme du délai de validité du permis, le collège des

Art. 3.Aan het einde van de geldigheidsduur van de vergunning stelt

bourgmestre et échevins ou, en cas d'abstention de celui-ci, le het college van burgemeester en schepenen, of bij ontstentenis ervan,
fonctionnaire délégué constate la remise en état des lieux. de gemachtigde ambtenaar, de herstelling in de oorspronkelijke staat vast.

Art. 4.Les actes et travaux pour lesquels un permis à durée limitée a

Art. 4.De handelingen en werken waarvoor een vergunning van beperkte

été obtenu peuvent faire l'objet d'un nouveau permis à durée limitée. duur bekomen werd, kunnen het voorwerp zijn van een nieuwe vergunning
van beperkte duur.

Art. 5.L'arrêté de l'exécutif du 26 novembre 1992 relatif aux permis

Art. 5.Het besluit van de Executieve van 26 november 1992 betreffende

d'urbanisme à durée limitée est abrogé. de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 45 du Titre VI du Règlement Régional d'urbanisme du

Art. 6.Artikel 45 van Titel VI van de Gewestelijke Stedenbouwkundige

11 avril 2003 est abrogé. Verordening van 11 april 2003 wordt opgeheven.

Art. 7.Le membre du Gouvernement qui a l'urbanisme dans ses

Art. 7.Het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid stedenbouw

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 janvier 2004. Brussel, 29 januari 2004.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
D. DUCARME D. DUCARME
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek
scientifique
Annexe 1 Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden bijgevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2004 relatif aux permis à durée Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2004. betreffende de
limitée. vergunningen van beperkte duur.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
D. DUCARME D. DUCARME
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche Landsschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek
scientifique.
^