← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
6 novembre 2003, sont classés comm(...)"
| Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 novembre 2003, sont classés comm(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november 2003, worden beschermd als geh(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
| Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 november |
| novembre 2003, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt | 2003, worden beschermd als geheel, omwille van hun historische, |
| historique, esthétique, sociale, la totalité de l'impasse Van Hoeter | esthetische en sociale waarde, de totaliteit van de Vanhoetergang |
| et la totalité de l'immeuble sis quai au Foin 15, connus au cadastre | alsook de totaliteit van het gebouw gelegen Hooikaai 15, te Brussel, |
| de Bruxelles, 12e division, section N, 8e feuille, parcelles nos 1352 | bekend ten kadaster te Brussel, 12e afdeling, sectie N, 8e blad, |
| b, 1406 b, 1406 c, 1406 v, 1406 e. | percelen nrs. 1352 b, 1406 b, 1406 c, 1406 v, 1406 e. |
| DELIMITATION DE L'ENSEMBLE ET DE LA ZONE DE PROTECTION | AFBAKENING VAN HET GEHEEL EN VAN DE VRIJWARINGSZONE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |