← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de M. Michel Boland au grade de premier attaché au Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de M. Michel Boland au grade de premier attaché au Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van de heer Michel Boland tot de graad van eerste attaché voor het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant nomination de M. Michel Boland au grade de | houdende benoeming van de heer Michel Boland tot de graad van eerste |
premier attaché (rang A2 - Expert) au Centre d'Informatique pour la | attaché (rang A2 - Expert) voor het Centrum voor Informatica voor het |
Région bruxelloise | Brusselse Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
novembre 1998 fixant le cadre organique du Centre d'Informatique pour | november 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
la Région bruxelloise; | Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
décembre 2002 fixant les cadres linguistiques du Centre d'Informatique | december 2002 tot vaststelling van de taalkaders van het Centrum voor |
pour la Région bruxelloise; | Informatica voor het Brusselse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
décembre 2002 déterminant en vue de l'application de l'article 43 des | december 2002 tot vaststelling, met het oog op, de toepassing van |
lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | artikel 43 van het gebruik van de talen in bestuurzaken, gecoördineerd |
le 18 juillet 1966, les grades des agents du Centre d'Informatique | op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Centrum |
pour la Région bruxelloise qui constituent un même degré de la | voor Informatica voor het Brusselse Gewest, die eenzelfde trap van de |
hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant statut administratif et pécuniaire des agents | september 2002 houdende het administratiefe statuut en de |
des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instelling van openbaar |
nut van de Brussels hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu la description de fonction approuvée par le Directeur général et le | Gelet op de functiebeschrijving goedgekeurd door de Directeur-generaal |
Directeur général-adjoint du Centre d'Informatique pour la Région | en de Adjunct Directeur-generaal van het Centrum voor Informatica voor |
bruxelloise; | het Brussels Gewest; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | Gelet op de Beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
22 mai 2003 déclarant vacant l'emploi de premier attaché (rang A2 - | 22 mei 2003 tot vacantverklaring van de functie van eerste attaché |
fonction expert) au Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; | (rang A2 - functie expert) bij het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; |
Vu l'avis favorable émis par le Directeur générale et le | Gelet op het gunstig van de Directeur-generaal en de Adjunct |
Directeur-général-adjoint du Centre d'Informatique pour la Région | Directeur-generaal van het Centrum voor Informatica voor het Brussels |
bruxelloise; | Gewest; |
Considérant qu'à la lecture du dossier, la description de l'emploi à | Overwegende dat bij het lezen van het dossier, de beschrijving van de |
pourvoir, il apparaît clairement que la fonction à conférer concerne | vacantverklaring, het heel duidelijk is dat te bespreken functie |
principalement la législation sur les marchés publics dans le secteur | hoofdzakelijk betrekking heeft op de wetgeving betreffende de |
informatique et du droit de la société de l'information, domaines | overheidsopdrachten in de informaticasector en de wetgeving van de |
particulièrement complexes; | informatiemaatschappij, beide bijzonder complexe domeinen; |
Considérant qu'à la lecture du dossier et particulièrement de l'acte | Overwegende dat bij het lezen van het dossier en in het bijzonder de |
de candidature, le parcours professionnel de M. Michel Boland démontre | akte van kandidatuurstelling, de professionele loopbaan van de heer |
qu'il possède les aptitudes pour être promu au grade de premier | Michel Boland aantoont dat hij over de gepaste bekwaamheden beschikt |
attaché (rang A2 - fonction expert); | om in graad van eerste attaché bevorderd te worden (rang A2 - functie |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | expert); Op voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale, du Ministre des Finances, du Budget, de la | Hoofdstedelijke Regering, de Minister van Financiën, van Begroting, |
Fonction publique et des Relations extérieures; | van Ambtenarenzaken en Externe betrekkingen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Michel Boland, né le 1er mars 1955, domicilié rue |
Artikel 1.De heer Michel Boland, geboren op 1 maart 1955, wonende rue |
Henri Maus 163, à Liège, est nommé au grade de premier attaché (rang | Henri Maus 163, te Luik, wordt benoemd tot eerste attaché (rang A2 - |
A2 - Expert) au Centre d'informatique pour la Région bruxelloise, dans | Expert) bij het Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest, in |
le cadre linguistique francophone. | het frans taalkader. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié à l'intéressé et une copie sera |
Art. 3.Dit besluit wordt aan de betrokkene betekend en een afschrift |
transmise à la Cour des Comptes. | van dit besluit wordt toegestuurd aan het Rekenhof. |
Bruxelles, le 10 juillet 2003. | Brussel, 10 juli 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het |
de la Fonction publique, | Openbaar Ambt, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |