Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 11/09/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration de leur Plan communal de Développement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration de leur Plan communal de Développement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor de opmaak van hun Gemeentelijk Ontwikkelingsplan
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration de leur Plan communal de Développement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor de opmaak van hun Gemeentelijk Ontwikkelingsplan De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'Ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de Ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, notamment l'article 15; de planning en de stedenbouw inzonderheid op het artikel 15;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
décembre 1995 relatif à l'octroi de subventions aux communes pour Gewest van 7 december 1995 betreffende de toekenning van subsidies aan
l'élaboration de leur plan communal de développement; de gemeenten voor de uitwerking van hun gemeentelijk
ontwikkelingsplan;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
juin 2003 relatif au contenu du plan communal de développement et à la Gewest van 12 juni 2003 betreffende de inhoud van het gemeentelijk
présentation générale du dossier de base; ontwikkelingsplan en de algemene voorstelling van het basisdossier;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 mai 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 28 mei 2003;
Vu l'accord du Ministre du budget du 15 juillet 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 15 juli 2003;
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 6 août 2003; Gelet op het advies van de Raad van State van 6 augustus 2003;
Sur la proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du Op voorstel van de Minister-Voorzitter die Ruimtelijke Ordening in
Territoire dans ses attributions, zijn bevoegdheden heeft,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement

Artikel 1.Binnen de limieten van de begrotingskredieten, verleent de

accorde à chaque commune une subvention pour l'élaboration de son plan Regering een toelage aan elke gemeente voor het opmaken van haar
communal de développement. gemeentelijk ontwikkelingsplan.
CHAPITRE II. - Calcul de la subvention HOOFDSTUK II. - Berekening van de toelage

Art. 2.Le montant maximum de la subvention est calculé en appliquant

Art. 2.Het maximumbedrag van de toelage wordt berekend aan de hand

la formule suivante : van volgende formule :
P = 50.000 Euros + 0.5 H + 12.5 S + 1.25 I + 37.5 V P = 50.000 Euro + 0.5 H + 12.5 S + 1.25 I + 37.5 V
où : waar :
P : représente le montant total maximum de la subvention plafonné en P : gelijk is aan het hoogste totale bedrag van het toelageplafond in
euro; euro;
H : représente le nombre d'habitants de la commune, à savoir les H : gelijk is aan het aantal inwoners van de gemeente, d.w.z. de
personnes régulièrement inscrites dans le registre de la population; personen die op rechtmatige wijze zijn ingeschreven in het bevolkingsregister;
S : représente la superficie du territoire communal en hectares; S : de oppervlakte in hectare van het grondgebied van de gemeente is;
I : représente le nombres de biens immobiliers bâtis, recensés par I : het aantal gebouwde onroerende goederen is, geïnventariseerd door
l'Institut national de statistique; het Nationaal Instituut voor de Statistiek;
V : représente la longueur en kilomètres de l'axe des voiries tel V : de lengte in kilometer van het wegennet is zoals blijkt uit het
qu'il ressort du rapport communal. gemeenteverslag.
CHAPITRE III. - Procédure d'octroi de la subvention HOOFDSTUK III. - Procedure voor betoelaging

Art. 3.Toute demande de subvention est accompagnée des documents

Art. 3.Iedere aanvraag tot toelage wordt vergezeld van de volgende

suivants en trois exemplaires : documenten in drie exemplaren :
1° la décision motivée du conseil communal d'élaborer un plan communal 1° de met redenen omklede beslissing van de gemeenteraad voor de
de développement, accompagnée d'une note indiquant les objectifs opmaak van een gemeentelijk ontwikkelingsplan, vergezeld van een nota
poursuivis et la description de l'objet de la mission d'élaboration du welke de beoogde doelstellingen aangeeft, alsook de omschrijving van
plan; de opdracht tot opmaak van het plan;
2° la désignation par le conseil communal de l'auteur de projet agréé; 2° de aanwijzing door de gemeenteraad van de erkende ontwerper;
3° le coût du marché conclu avec l'auteur de projet et le montant de 3° de prijs van de door de ontwerper uit te voeren studie en het
la subvention demandée; bedrag van de gevraagde toelating;
4° le calcul détaillé du montant maximum de la subvention sur base de 4° de gedetailleerde berekening van het hoogste bedrag van de toelage
la formule présentée à l'article 2. op basis van de formule opgegeven in artikel 2 .
Le Gouvernement décide, dans les trois mois de la réception de la De Regering beslist, binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag,
demande, d'accorder ou de refuser la subvention. Il notifie sa om de toelage toe te kennen of te weigeren. Zij geeft tijdens de
décision dans le mois qui suit. daaropvolgende maand kennis van haar beslissing;

Art. 4.Les versements de la subvention se font selon l'échelonnement suivant :

Art. 4.De stortingen van de toelagen worden als volgt gespreid :

1° trente pour-cent à la notification de la décision de subvention; 1° dertig procent na kennisgeving van de beslissing tot toelage;
2° trente pour-cent après approbation par le Gouvernement du projet de 2° dertig procent na de goedkeuring door de Regering van het
plan sur présentation des documents de ce projet accompagné des ontwerpplan, na voorlegging van de documenten van het project en
données, sur support informatique (texte, cartes et tableaux); daarmee gepaard gaande de gegevens op informatiedrager (tekst, kaarten en tabellen);
3° trente pour-cent après l'adoption définitive par le conseil 3° dertig procent na de definitieve goedkeuring van het ontwerpplan
communal du projet de plan sur présentation des documents de ce projet door de gemeenteraad, na voorlegging van de documenten van het project
accompagné des données, sur support informatique (texte, cartes et en daarmee gepaard gaande de gegevens op informatiedrager (tekst,
tableaux); kaarten en tabellen);
4° le solde est liquidé après approbation du plan par le Gouvernement. 4° het saldo wordt vereffend na de goedkeuring van het plan door de Regering.
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK IV. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 5.A titre transitoire, les communes qui ont bénéficié d'une

Art. 5.Als overgangsmaatregel kunnen de gemeentes die een toelage

subvention octroyée en application de l'arrêté du 7 décembre 1995 genoten die verleend werd als toepassing van het besluit van 7
peuvent bénéficier d'une subvention complémentaire pour l'élaboration december 1995 voor de uitwerking van hun eerste gemeentelijk
de leur premier plan communal de développement. ontwikkelingsplan, genieten een bijkomende toelage.
La subvention complémentaire octroyée aux communes qui poursuivent De bijkomende toelage die verleend wordt aan de gemeentes die
l'élaboration de leur premier plan, sur base de la procédure fixée par voortgaan met de uitwerking van hun eerste plan volgens de procedure
l'arrêté du 7 décembre 1995 relatif au contenu du plan communal de die vastgelegd wordt door het besluit van 7 december 1995 betreffende
développement et à la présentation générale du dossier de base, est de inhoud van het gemeentelijk ontwikkelingsplan en de algemene
fixée à 65 % du coût du marché, avec un montant maximum de 50 % de la voorstelling van het basisdossier wordt vastgelegd op 65 % van de
kosten die verbonden zijn aan de opdracht, met een maximumbedrag van
subvention initiale. 50 % van de oorspronkelijke toelage.
La subvention complémentaire octroyée aux communes qui s'inscrivent De bijkomende toelage die verleend wordt aan de gemeentes die zich
dans la nouvelle procédure d'élaboration de leur premier plan communal aansluiten bij de uitwerkingsprocedure voor hun eerste gemeentelijk
ontwikkelingsplan, op basis van de procedure vastgelegd bij besluit
de développement, sur base de la procédure fixée par l'arrêté du 12 van 12 juni 2003 betreffende de inhoud van het gemeentelijk
juin 2003 relatif au contenu du plan communal de développement et à la ontwikkelingsplan en de algemene voorstelling van het basisdossier
présentation générale du dossier de base, est fixée à 80 % du montant wordt vastgelegd op 80 % van het bedrag dat berekend werd volgens de
calculé suivant les dispositions de l'article 2 du présent arrêté. bepalingen van artikel 2 van dit besluit.

Art. 6.A titre transitoire et sans préjudice de l'application de

Art. 6.Als overgangsmaatregel en onverminderd de toepassing van

l'article 7 du présent arrêté, les communes dont le premier plan artikel 7 van dit besluit moeten de gemeentes, waarvan het
communal de développement n'a pas été réalisé dans les délais visés à gemeentelijk ontwikkelingsplan niet beëindigd werd binnen de termijnen
l'article 35 de l'Ordonnance du 29 août 1991 organique de la gesteld in artikel 35 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende
planification et de l'urbanisme telle que modifiée le 19 décembre organisatie van de planning en de stedenbouw zoals gewijzigd op 19
1996, ne sont pas tenues de rembourser les subventions perçues. december 1996, de gestorte toelages niet terugbetalen.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 7.Sans préjudice des dispositions de l'application des articles

Art. 7.Onverminderd de toepassing van artikelen 55 en 57 van de

55 et 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991,
juillet 1991, lorsque le plan n'est pas soumis à l'approbation du wanneer het plan niet aan de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd
Gouvernement dans les 6 mois qui précèdent la fin de la législature binnen de termijn van 6 maanden die het einde van de gemeentelijke
communale, la commune est tenue de restituer la moitié des subventions legislatuur voorafgaan, moet de gemeente de helft van de reeds
déjà versées en application du présent arrêté, dans les deux mois de gestorte toelagen terugbetalen en dit binnen de twee maanden na
la notification du constat opéré par le Ministre de l'Aménagement du kennisgeving van de vaststelling gedaan door de Minister van
Territoire. Ruimtelijke Ordening.

Art. 8.L'arrêté du 7 décembre 1995 relatif à l'octroi de subventions

Art. 8.Het besluit van 7 december 1995 betreffende de toekenning van

aux communes pour l'élaboration de leur plan communal de développement de toelages aan de gemeentes voor de uitwerking van hun gemeentelijk
est abrogé. ontwikkelingsplan wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 10.Le Ministre-Président qui a l'aménagement du territoire dans

Art. 10.De Minister-Voorzitter die ruimtelijke ordening in zijn

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. bevoegdheden heeft wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 septembre 2003. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, D. DUCARME Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargés des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Brussel, 11 september 2003. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, D. DUCARME De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^