Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune d'Anderlecht "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune d'Anderlecht Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Anderlecht
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire de la commune d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeente Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1 ° et 79; en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 38; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut
ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in
particulier l'article 5; het bijzonder het artikel 5;
Considérant que : In overweging nemend dat :
- Conformément aux accords passés en matière d'extension du réseau des
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, il a été
programmé la réalisation des travaux de la prolongation de la ligne métro 1 B jusqu'à l'hôpital Erasme; - de uitvoering van de werken voor de verlenging van lijn 1 B van de
- L'entrée principale de la station "Erasme" se situe dans le tunnel metro tot aan het Erasmusziekenhuis werd gepland, overeenkomstig de
situé sous la route de Lennick et donnant accès à l'hôpital Erasme; akkoorden inzake de uitbreiding van het net van het openbaar vervoer
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
- II y a lieu d'améliorer les liaisons entre la station métro et la - de hoofdingang van het station "Erasmus" zich bevindt in de tunnel
route de Lennick où se trouvent notamment des correspondances avec le onder de Lennikse Baan, die toegang geeft tot het Erasmus-ziekenhuis;
réseau de surface des transports en commun; - de verbindingen tussen het metrostation en de Lennikse Baan waar
zich met name over- en opstapplaatsen van het bovengrondse net van het
openbaar vervoer bevinden, verbeterd dienen te worden;
Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Op voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
des Travaux Publics et du Transport, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is onontbeerlijk, ten algemenen nutte, onmiddellijk bezit

prendre immédiatement possession des emprises situées sur le te nemen van de grondinnemingen gelegen op het grondgebied van de
territoire de la commune d'Anderlecht, nécessaires à l'aménagement gemeente Anderlecht, vereist voor de bouw van trappen die het station
d'escaliers reliant la station Erasme à la route de Lennick et figurée Erasmus met de Lennikse Baan verbinden, en aangeduid op het plan nr.
au plan n° 1006/84A ci-annexé. 1006/84A in bijlage.

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast

Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics et du Transport est chargé de l'exécution du présent arrêté. met Openbare Werken en Vervoer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre chargé des Finances et du Budget, De Minister belast met Financiën en Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre chargé des Travaux Publics et du Transport, De Minister belast met Openbare Werken en Vervoer,
J. CHABERT J. CHABERT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^