← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission interrégionale d'Assainissement du Sol et de la Juridiction de coopération fondée par l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission interrégionale d'Assainissement du Sol et de la Juridiction de coopération fondée par l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanduiding van de leden van de Interregionale Bodemsaneringscommissie en van het Samenwerkingsgerecht opgericht door het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la Commission | betreffende de aanduiding van de leden van de Interregionale |
interrégionale d'Assainissement du Sol et de la Juridiction de | Bodemsaneringscommissie en van het Samenwerkingsgerecht opgericht door |
coopération fondée par l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, | het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, |
la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de | uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations |
l'assainissement du sol des stations-service | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 20 décembre 2002 portant approbation de l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 20 december 2002 houdende instemming met |
coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'exécution et | het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
au financement de l'assainissement du sol des stations-service; | uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations; |
Considérant que l'article 18, § 1er, de l'accord de coopération | Overwegende dat artikel 18, § 1, van het bovenvermelde |
samenwerkingsakkoord bepaalt dat de Gewesten een Interregionale | |
susmentionné prévoit que les régions créent une Commission | Bodemsaneringscommissie oprichten in de vorm van een |
interrégionale d'Assainissement du Sol, en tant qu'institution commune | gemeenschappelijke instelling als bedoeld in artikel 92bis van de |
visée à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 sur les | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
réformes institutionnelles, que cette Commission doit être composée de | dat deze commissie samengesteld dient te worden uit zes werkende leden |
six membres effectifs et six membres suppléants, que chaque | en zes plaatsvervangende leden, waarbij elke Gewestregering twee |
Gouvernement régional nomme et révoque deux membres effectifs et deux | werkende leden en twee plaatsvervangende werkende leden die de |
membres suppléants qui remplacent les membres effectifs absents; | werkende leden vervangen ingeval van afwezigheid aanwijst en hun |
benoeming intrekt; | |
Considérant que l'article 29 de l'accord de coopération susmentionné | Overwegende dat artikel 29 van het bovenvermelde samenwerkingsakkoord |
prévoit que soit instituée, afin de trancher les conflits pouvant | bepaalt dat, teneinde de betwistingen inzake de interpretatie en de |
survenir lors de l'interprétation et de l'exécution de l'accord de | uitvoering van het samenwerkingsakkoord te beslechten, een |
coopération, une juridiction de coopération composée d'un représentant | samenwerkingsgerecht opgericht wordt, samengesteld uit een |
de chaque Région, désigné par leurs gouvernements respectifs; | vertegenwoordiger van elk Gewest, aangeduid door hun respectieve |
Sur proposition du Ministre chargé de l'Environnement, | regeringen; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'exécution de l'accord de coopération entre |
Artikel 1.Met het oog op de uitvoering van het samenwerkingsakkoord |
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het |
Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en |
l'assainissement du sol des stations-service, le Gouvernement de la | financiering van de bodemsanering van tankstations, wijst de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale nomme deux membres effectifs et deux | Hoofdstedelijke Regering twee werkende leden en twee plaatsvervangende |
membres suppléants de la Commission interrégionale d'Assainissement du | leden van de Interregionale Bodemsaneringscommissie aan. |
Sol. Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres effectifs de la Commission |
Art. 2.§ 1. Worden benoemd als werkende leden van de Interregionale |
interrégionale d'Assainissement du Sol en qualité de représentants de | Bodemsaneringscommissie als vertegenwoordigers van het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
- M. Jean-Pierre Janssens; | - de heer Jean-Pierre Janssens; |
- Mme Aurélie Dulière. | - Mevr. Aurélie Dulière. |
§ 2. Sont nommés membres suppléants de la Commission interrégionale | § 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de Interregionale |
d'Assainissement du Sol en qualité de représentants de la Région de | Bodemsaneringscommissie als vertegenwoordigers van het Brussels |
Bruxelles-Capitale : | Hoofdstedelijk Gewest : |
- M. Wouter François; | - de heer Wouter François; |
- M. Saïd El Fadili. | - de heer Saïd El Fadili. |
Art. 3.Est désigné membre effectif de la juridiction de coopération |
Art. 3.Wordt benoemd als werkend lid van het samenwerkingsgerecht als |
en tant que représentant de la Région de Bruxelles-Capitale : | vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
- Mme Marie-Françoise Lemaitre | - Mevr. Marie-Françoise Lemaitre. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 17 juillet 2003. | Brussel, 17 juli 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |