Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations réalisant le nettoyage de surfaces "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations réalisant le nettoyage de surfaces Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen in installaties voor oppervlaktereiniging
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations réalisant le nettoyage de surfaces Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen in installaties voor oppervlaktereiniging De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment l'article 6, § 1er; milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8
novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter aux installations november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor de
réalisant le nettoyage de surfaces; installaties voor oppervlaktereiniging;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 8 janvier 2003; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 8 januari
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par 2003; Gelet op de beslissing van de Regering over het verzoek aan de Raad
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 34.775/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2003, en Gelet op advies 34.775/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemeenheden
Objet et champ d'application Doel en toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté vise à transposer la directive

Artikel 1.Dit besluit heeft de omzetting tot doel van richtlijn

1999/13/CE du Conseil du 11 mars 1999 relative à la réduction des 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de beperking van de
émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik
solvants organiques dans certaines activités et installations. A cette van organische oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in
fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou installaties. Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van
indirects des émissions de composés organiques volatils dans de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu,
l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke
potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te
mettre en oeuvre dans les installations reprises aux rubriques n° 99 stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen
et n° 138 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de zijn in de rubrieken 99 en 138 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de
classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III met toepassing van
juin 1997 relative aux permis d'environnement, dont la consommation artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
milieuvergunningen, met name de installaties voor oppervlaktereiniging
annuelle de solvant organique est supérieure à 1 tonne par an et qui procèdent au nettoyage de surfaces. waarvan het jaarlijkse verbruik van organische oplosmiddelen meer dan 1 ton per jaar bedraagt.
Définitions Definities

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° installation : une unité technique fixe dans laquelle interviennent 1° installatie : een vaste technische eenheid waar een of meer van de
une ou plusieurs des activités entrant dans le champ d'application onder artikel 1 vallende activiteiten plaatsvinden, en alle andere
défini à l'article 1er, ainsi que toute autre activité s'y rapportant daar rechtstreeks mee samenhangende activiteiten die technisch verband
directement qui est liée techniquement aux activités exercées sur le houden met de op die locatie verrichte activiteiten en van invloed
site et qui est susceptible d'avoir des incidences sur les émissions; kunnen zijn op emissies;
2° installation existante : une installation en service ou une 2° bestaande installatie : een installatie in bedrijf of een
installation autorisée par un permis d'environnement ou ayant fait installatie waarvoor een milieuvergunning is verleend of waarvoor een
l'objet d'une demande complète de permis d'environnement, à condition volledige aanvraag om een vergunning is ingediend, mits de installatie
que cette installation ait été mise en service au plus tard le 1er avril 2002; uiterlijk op 1 april 2002 in gebruik is genomen;
3° modification substantielle : 3° belangrijke wijziging :
- pour les installations d'une capacité de consommation de solvants de - voor installaties met een verbruikscapaciteit van meer dan 150 kg
plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an, une oplosmiddel per uur of meer dan 200 ton/jaar : een wijziging van de
modification de l'exploitation qui, de l'avis de l'Institut bruxellois exploitatie die naar de mening van het Brussels Instituut voor
pour la gestion de l'environnement, peut avoir des incidences Milieubeheer aanzienlijke negatieve gevolgen voor de menselijke
négatives et significatives sur les personnes ou sur l'environnement; gezondheid of het milieu kan hebben;
- pour les autres installations, une modification de la capacité - voor alle andere installaties : een verandering van de nominale
capaciteit die leidt tot een toename van de emissies van vluchtige
nominale donnant lieu à une augmentation de plus de 10 % des émissions organische stoffen met meer dan 10 %, of iedere verandering die naar
de composés organiques volatils ou toute modification qui, de l'avis de mening van het Brussels Instituut voor Milieubeheer aanzienlijke
de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, peut negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid of het milieu kan
avoir des incidences néfastes significatives sur la santé humaine ou
sur l'environnement; hebben;
4° Institut : Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, 4° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij het
créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels
pour la gestion de l'environnement; Instituut voor Milieubeheer;
5° émission : tout rejet dans l'environnement de composés organiques 5° emissie : de uitstoot van vluchtige organische stoffen uit een
volatils, imputables à une installation; installatie in het milieu;
6° émission diffuse : toute émission, qui n'a pas lieu sous la forme 6° diffuse emissies : emissies, in een andere vorm dan van afgassen,
de gaz résiduaires, de composés organiques volatils dans l'air, le sol van vluchtige organische stoffen in lucht, bodem of water alsmede
et l'eau ainsi que de solvants contenus dans des produits. Ce terme oplosmiddelen die zich in enig product bevinden. Hieronder zijn
couvre aussi les émissions non captées qui sont libérées dans begrepen de niet opgevangen emissies die via ramen, deuren,
l'environnement extérieur par les fenêtres, les portes, les évents ou ventilatiekanalen, ontluchtingen en soortgelijke openingen in het
des ouvertures similaires; milieu terechtkomen;
7° gaz résiduaires : le rejet gazeux final contenant des composés 7° afgassen : de uiteindelijke uitworp in de lucht van gassen met
organiques volatils ou d'autres polluants et rejetés dans l'air par vluchtige organische stoffen of andere verontreinigende stoffen uit
une cheminée ou d'autres équipements de réduction; les débits een afgaskanaal of uit nabehandelingsapparatuur in de lucht. Het
volumétriques sont exprimés en mètres cubes par heure aux conditions volumetrisch debiet wordt uitgedrukt in m3/uur bij normale
standards; omstandigheden;
8° total des émissions : la somme des émissions diffuses et des 8° totale emissie : de som van diffuse emissies en emissies van
émissions dans les gaz résiduaires; afgassen;
9° valeur limite d'émission : la masse des composés organiques 9° emissiegrenswaarde : de massa vluchtige organische stoffen,
volatils, exprimée en fonction de certains paramètres spécifiques, la uitgedrukt als bepaalde specifieke parameters, concentratie,
concentration, le pourcentage et/ou le niveau d'une émission calculée, percentage en/of niveau van een emissie, berekend in
dans des conditions normales, N, à ne pas dépasser au cours d'une ou standaardomstandigheden (N) die gedurende een of meer periodes niet
de plusieurs périodes données; overschreden mogen worden;
10° substance : tout élément chimique et ses composés tels qu'ils se 10° stoffen : chemische elementen en hun verbindingen die in de natuur
présentent à l'état naturel ou tels qu'ils sont produits par voorkomen of door de industrie worden geproduceerd, in vaste of
l'industrie, que ce soit sous forme solide, liquide ou gazeuse; vloeibare of gasvorm;
11° préparation : un mélange ou une solution composé de deux 11° preparaat : een mengsel of oplossing, bestaande uit twee of meer
substances ou plus; stoffen;
12° composé organique : tout composé contenant au moins l'élément 12° organische verbinding : een verbinding die ten minste het element
carbone et un ou plusieurs des éléments suivants : hydrogène, koolstof bevat en daarnaast een of meer van de volgende elementen :
halogènes, oxygène, soufre, phosphore, silicium ou azote, à waterstof, halogenen, zuurstof, zwavel, fosfor, silicium en stikstof,
l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates met uitzondering van koolstofoxiden en anorganische carbonaten en
inorganiques; bicarbonaten;
13° composé organique volatil (COV) : tout composé organique ayant une 13° vluchtige organische stof (VOS) : een organische verbinding die
pression de vapeur de 0,01 kPa ou plus à une température de 293,15 K ou ayant une volatilité correspondante dans les conditions d'utilisation particulières. Aux fins du présent arrêté, la fraction de créosote qui dépasse cette valeur de pression de vapeur à la température de 293,15 K est considérée comme un COV; 14° Solvant organique : tout COV utilisé seul ou en association avec d'autres agents, sans subir de modification chimique, pour dissoudre des matières premières, des produits ou des déchets ou utilisé comme agent de nettoyage pour dissoudre des salissures ou comme dissolvant, dispersant, correcteur de viscosité, correcteur de tension superficielle, plastifiant ou agent protecteur; 15° solvant organique halogéné : un solvant organique contenant au moins un atome de brome, de chlore, de fluor ou d'iode par molécule; bij 293,15 K een dampspanning van 0,01 kPa of meer of onder de specifieke gebruiksomstandigheden een vergelijkbare vluchtigheid heeft. Voor de toepassing van dit besluit wordt de fractie creosoot die deze dampspanning bij 293,15 K overschrijdt, als een VOS beschouwd; 14° organisch oplosmiddel : een vluchtige organische stof die alleen of in combinatie met andere stoffen en zonder een chemische verandering te ondergaan wordt gebruikt om grondstoffen, producten of afvalmaterialen op te lossen of als schoonmaakmiddel om verontreinigingen op te lossen, dan wel als verdunner, als dispergeermiddel, om de viscositeit aan te passen, om de oppervlaktespanning aan te passen, als weekmaker of als conserveermiddel; 15° gehalogeneerd organisch oplosmiddel : een organisch oplosmiddel dat ten minste één broom-, chloor-, fluor- of iodiumatoom per molecuul bevat;
16° consommation : quantité totale de solvants organiques utilisée 16° verbruik : de totale input van organische oplosmiddelen per
dans une installation par année calendrier ou toute autre période de kalenderjaar of een andere periode van twaalf maanden in een
douze mois, moins les COV récupérés en vertu de leur réutilisation; installatie, verminderd met eventuele VOS die voor hergebruik worden
17° fonctionnement normal : toutes les périodes de fonctionnement teruggewonnen; 17° normaal bedrijf :alle perioden waarin een installatie of een
d'une installation ou d'un procédé, à l'exception des opérations de activiteit in bedrijf is, met uitzondering van het opstarten en
démarrage, d'arrêt et d'entretien des équipements; stilleggen en het onderhoud van apparatuur;
18° solvants organiques utilisés à l'entrée : la quantité de solvants 18° input : de hoeveelheid organische oplosmiddelen en de hoeveelheid
organiques, à l'état pur ou dans des préparations, qui est utilisée daarvan in preparaten die tijdens het uitoefenen van een activiteit
dans l'exercice d'une activité, y compris les solvants recyclés à worden gebruikt, met inbegrip van de gerecycleerde oplosmiddelen,
l'intérieur ou à l'extérieur de l'installation, qui sont comptés binnen en buiten de installatie, die telkens worden meegerekend
chaque fois qu'ils sont utilisés pour l'exercice de l'activité; wanneer zij worden gebruikt om de activiteit uit te oefenen;
19° réutilisation de solvants organiques : l'utilisation à des fins 19° hergebruik van organische oplosmiddelen : het gebruik van uit een
techniques ou commerciales, y compris en tant que combustible, de installatie teruggewonnen organische oplosmiddelen voor elk technisch
solvants organiques récupérés dans une installation; n'entrent pas of commercieel doel, met inbegrip van het gebruik als brandstof maar
dans cette définition les solvants organiques récupérés qui sont met uitzondering van de definitieve verwijdering van deze
évacués définitivement comme déchets; teruggewonnen organische oplosmiddelen als afval;
20° débit massique : la quantité de COV libérés, exprimée en unité de 20° massastroom : de hoeveelheid vrijgekomen VOS in eenheden of
masse/heure; massa/uur;
21° capacité nominale : la masse maximale, exprimée en moyenne 21° nominale capaciteit : de massa van de organische oplosmiddelen die
journalière, de solvants organiques utilisés dans une installation een installatie gemiddeld over één dag maximaal als input gebruikt,
lorsque celle-ci fonctionne dans des conditions normales et à son als de installatie onder normale bedrijfsomstandigheden bij de
rendement prévu; ontwerpoutput functioneert;
22° conditions maîtrisées : les conditions selon lesquelles une 22° gesloten systeem : een systeem dat zodanig functioneert dat de uit
installation fonctionne de façon à ce que les COV libérés par de activiteit vrijkomende VOS beheerst worden afgevangen en
l'activité soient captés et émis de manière contrôlée, par le biais uitgestoten, hetzij via een afgaskanaal of via
soit d'une cheminée, soit d'un équipement de réduction et ne soient, nabehandelingsapparatuur, en derhalve niet volledig diffuus zijn;
par conséquent, plus entièrement diffus;
23° conditions standards : une température de 273,15 K et une pression 23° normale omstandigheden : een temperatuur van 273,15 Kelvin en een
de 101,3 kPa; druk van 101,3 kPa;
24° moyenne sur vingt-quatre heures : la moyenne arithmétique de tous 24° gemiddelde over 24 uur : het rekenkundig gemiddelde van alle
les relevés valables effectués au cours de vingt-quatre heures de valide waarden die gedurende een periode van 24 uur bij normale
fonctionnement normal; exploitatie zijn geregistreerd;
25° opération de démarrage et d'arrêt : les opérations de mise en 25° opstarten en stilleggen : activiteiten die worden uitgevoerd
service, de mise hors service ou de mise au ralenti d'une
installation, d'un équipement ou d'un bac de stockage. Les phases wanneer een activiteit, een deel van de installatie of een reservoir
d'oscillation survenant dans les conditions normales de fonctionnement de l'installation ne sont pas considérées comme des opérations de démarrage ou d'arrêt; 26° nettoyage de surface : toute activité, excepté le nettoyage à sec, dans laquelle des solvants organiques sont utilisés pour enlever des salissures de la surface d'une pièce, notamment par dégraissage. Une activité de nettoyage consistant en une ou plusieurs étapes avant ou après toute autre activité est considérée comme une seule activité de nettoyage de surface. Cette activité ne couvre pas le nettoyage de l'équipement utilisé, mais bien le nettoyage de la surface du produit. CHAPITRE II Modes de réduction des émissions de solvants in of buiten bedrijf wordt gesteld of in of uit de onbelaste toestand wordt gebracht. Regelmatig oscillerende acitiviteitenfasen worden niet als opstarten of stilleggen beschouwd; 26° oppervlaktereiniging : elke activiteit met uitzondering van chemisch reinigen, waarbij organische oplosmiddelen worden gebruikt om verontreiniging van het oppervlak van materialen te verwijderen, met inbegrip van ontvetting. Een uit meer dan één stap bestaande reinigingsactiviteit die niet wordt onderbroken door een andere stap, wordt als één oppervlaktereinigingsactiviteit beschouwd. Deze activiteit betreft niet het reinigen van apparatuur maar het reinigen van het oppervlak van producten. HOOFDSTUK II Methodes voor de reductie van de emissie van oplosmiddelen

Art. 3.L'exploitant peut opter :

Art. 3.De exploitant kan kiezen voor :

- soit pour le respect des normes d'émission de solvant conformément à - de naleving van de in artikel 4 vastgestelde emissienormen voor
l'article 4; oplosmiddelen;
- soit pour la mise en oeuvre d'un schéma de réduction conformément à - de toepassing van een reductieprogramma zoals bedoeld in artikel 5.
l'article 5. Cependant, le schéma de réduction ne peut être mis en oeuvre que si le Het reductieprogramma mag evenwel enkel worden toegepast wanneer de
permis d'environnement l'autorise explicitement. milieuvergunning dit uitdrukkelijk toestaat.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Obligations spécifiques aux entreprises sans schéma de réduction Specifieke verplichtingen voor installaties zonder reductieprogramma

Art. 4.Normes d'émission de COV

Art. 4.Emissienormen voor VOS

Les installations sont conformes lorsque l'émission effective de solvants dans les gaz résiduaires et l'émission diffuse effective déterminée conformément à l'annexe II, cadre 4, point 3, sont inférieures ou égales aux limites d'émission figurant dans le tableau suivant : Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE IV Obligations spécifiques aux entreprises avec schéma de réduction Schéma de réduction

Art. 5.Le schéma de réduction doit permettre d'obtenir par d'autres moyens une réduction des émissions qui soit équivalente à ce qui serait obtenu en appliquant les valeurs limites d'émission. A cet effet, l'exploitant peut mettre en oeuvre tout schéma de réduction conçu spécialement pour son installation, à condition d'atteindre une réduction des émissions équivalente à celle prévue à l'article 4. Le schéma de réduction que présente l'exploitant est basé sur une

De installaties voldoen aan de eisen als de feitelijke emissie van oplosmiddelen in de afgassen en de feitelijke diffuse emissie, bepaald aan de hand van bijlage II, kader 4, punt 3, kleiner zijn dan of gelijk zijn aan de emissiegrenswaarden in de onderstaande tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK IV Specifieke verplichtingen voor installaties met reductieprogramma Reductieprogramma

Art. 5.Het reductieprogramma is bedoeld om de emissie op een andere manier doch in dezelfde mate te beperken als door de toepassing van emissiegrenswaarden zou gebeuren. Daartoe mag de exploitant ieder speciaal voor zijn installatie ontworpen reductieprogramma gebruiken, mits uiteindelijk dezelfde emissiebeperking als in artikel 4 wordt bereikt. De exploitant legt een reductieprogramma over op grond van een

analyse détaillée de la situation existante. gedetailleeerde analyse van de bestaande toestand.
Le schéma présente les différentes options possibles en matière de Het plan bevat de verschillende keuzemogelijkheden inzake
réduction d'émission de solvants, notamment : emissiereductie van oplosmiddelen, met name :
- le remplacement des solvants par d'autres solvants ou d'autres - de vervanging van oplosmiddelen door andere oplosmiddelen of andere
produits non-solvant; producten zonder solventen;
- la modification des procédés en vue de limiter le recours au - de wijziging van de processen om het gebruik van
nettoyage de surface; oppervlaktereiniging te beperken;
- le placement d'équipements destinés à capter les émissions; - de plaatsing van apparatuur om de emissies af te vangen;
- les modifications aux moyens et procédés de stockage et de - wijzigingen aan de opslagmiddelen en -methodes en de hantering van
manipulation des solvants. oplosmiddelen.
Chaque possibilité retenue est étudiée jusque dans son application Elke in acht genomen mogelijkheid wordt bestudeerd tot in de
technique pratique et ses implications éventuelles en matière praktische technische toepassing en de eventuele weerslag inzake
d'autorisations diverses. diverse vergunningen.
La consommation de solvant est également évaluée en fonction de Het verbruik van oplosmiddelen wordt eveneens beoordeeld in functie
paramètres de production. van productieparameters.
Les installations qui mettent en oeuvre le schéma de réduction le Installaties die gebruik maken van een reductieprogramma dienen dit
notifient à l'Institut au plus tard le 31 octobre 2005. uiterlijk op 31 oktober 2005 aan het Instituut te melden.
CHAPITRE V. - Obligations communes HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke verplichtingen
Respect des valeurs limites d'émission Naleving van de emissiegrenswaarden

Art. 6.§ 1er. Pour les mesures continues, on considère que les

Art. 6.§ 1. Bij doorlopende metingen wordt geacht aan de

valeurs limites d'émission sont respectées lorsque : emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien :
1° aucune des moyennes portant sur vingt-quatre heures d'exploitation 1° geen van de gemiddelden onder normale omstandigheden gedurende 24
normale ne dépasse les valeurs limites d'émission; uur normaal bedrijf hoger is dan de emissiegrenswaarden
et en
2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is
limite d'émission. dan 1,5 maal de emissiegrenswaarden.
Au cas où les émissions résiduaires au point final de rejet sont Als in de afgassen aan de uitlaatzijde de totale organische koolstof
supérieures à 10 kg/h de carbone organique total, des mesures en continu seront effectuées. Pour les mesures périodiques, trois relevés au moins doivent être dressés au cours de chaque campagne de mesure. On considère que les valeurs limites d'émission sont respectées lorsque, au cours d'une opération de surveillance : 1° la moyenne de toutes les mesures ne dépasse pas les valeurs limites d'émission et 2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur limite d'émission. hoger is dan 10 kg/u, moeten doorlopende metingen worden verricht. Bij periodieke metingen worden gedurende elke meetcampagne minstens drie meetresultaten opgetekend. Bij periodieke metingen wordt geacht aan de emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien in één toezichtcampagne : 1° het gemiddelde van alle metingen onder normale omstandigheden niet hoger is dan de emissiegrenswaarden en 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is dan 1,5 maal de emissiegrenswaarden.
§ 2. La conformité avec les dispositions de l'article 9, §§ 2 et 3, § 2. De naleving van artikel 9, §§ 2 en 3, wordt gecontroleerd op
est vérifiée sur la base de la somme des concentrations en masse de basis van de som van de massaconcentraties van de verschillende
chacun des composés organiques volatils concernés. Dans tous les betrokken vluchtige organische stoffen. In alle andere gevallen vindt
autres cas, la conformité est vérifiée sur la base de la masse totale de controle op de naleving plaats op basis van de totale massa
de carbone organique émis. organische koolstof die wordt uitgestoten.
La conformité doit être vérifiée à la suite d'une modification substantielle. Na een belangrijke wijziging dient te worden gecontroleerd of de
§ 3. Des volumes de gaz peuvent être ajoutés aux gaz résiduaires à des installaties nog aan de eisen van dit besluit voldoen.
fins de refroidissement ou de dilution lorsque cette opération est § 3. Gasvolumes mogen worden toegevoegd om de afgassen af te koelen of
techniquement justifiée, mais ils ne sont pas pris en considération te verdunnen indien dit technisch gerechtvaardigd is, maar worden niet
pour la détermination de la concentration en masse du polluant dans meegeteld bij het vaststellen van de massaconcentratie van de
les gaz résiduaires. § 4. Toutes les précautions appropriées sont prises pour réduire au minimum les émissions au cours des phases de démarrage et d'arrêt. Modification substantielle

Art. 7.Dans le cas où une installation subit une modification substantielle ou entre pour la première fois dans le champ d'application du présent arrêté à la suite d'une modification substantielle, la partie de l'installation qui subit cette modification substantielle est traitée comme une nouvelle installation. Par dérogation à l'alinéa précédent, la partie de l'installation qui subit cette modification substantielle peut être considérée comme une installation existante. La demande de dérogation, dûment motivée et justifiée, doit être adressée à l'Institut. Notification d'informations

Art. 8.§ 1er. Les exploitants sont tenus de notifier à l'Institut au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté les informations reprises à l'annexe Ire. § 2. Les exploitants sont tenus de notifier à l'Institut les

verontreinigende stof in het afgas. § 4. Alle passende voorzorgsmaatregelen worden getroffen om de emissies bij het starten en stilleggen van de installatie tot een minimum te beperken. Belangrijke wijziging

Art. 7.Indien een installatie een belangrijke wijziging ondergaat of na een belangrijke wijziging voor het eerst onder dit besluit valt, wordt het deel van de installatie dat de belangrijke wijziging ondergaat behandeld als nieuwe installatie. In afwijking van het vorige lid kan het het deel van de installatie dat de belangrijke wijziging ondergaat als een bestaande installatie worden behandeld. De afwijkingsaanvraag moet naar behoren worden gemotiveerd en aan het Instituut worden gericht. Meldingsplicht

Art. 8.§ 1. De exploitanten moeten het Instituut, uiterlijk binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, de in bijlage I vermelde gegevens verstrekken.

informations reprises à l'annexe II, chaque année pour le 31 mars au § 2. De exploitanten moeten het Instituut elk jaar uiterlijk op 31
plus tard, à partir de l'année 2004. Les informations concernent les maart de in bijlage II opgesomde gegevens verstrekken, en dit vanaf
données relatives à l'année civile précédente. het jaar 2004. De gegevens slaan op het vorige kalenderjaar.
Le permis d'environnement peut dispenser de l'obligation annuelle de De milieuvergunning kan installaties waarvan het jaarlijks verbruik
notification imposée à l'alinéa précédent les installations dont la lager ligt dan 80 % van de waarden opgenomen in kolom 2 «
consommation annuelle est inférieure à 80 % des valeurs reprises à la verbruiksdrempel » van artikel 4, vrijstellen van de jaarlijke
colonne 2 - seuil de consommation - de l'article 4. verplichting van de in het vorig lid vermelde kennisgeving.
Emissions de COV dangereux Emissies van gevaarlijke VOS

Art. 9.§ 1er. Sont interdites, en raison de leur teneur en COV

Art. 9.§ 1. Zijn verboden : stoffen of preparaten waaraan, wegens hun

classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, les gehalte aan VOS die als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de
substances ou préparations auxquelles sont attribuées ou sur
lesquelles doivent être apposées les phrases de risques suivantes ou voortplanting zijn ingedeeld, een of meer van de volgende risicozinnen
plusieurs de celles-ci : is of zijn toegekend of die van deze zinnen moeten zijn voorzien :
R45 - Peut causer le cancer R45 - Kan kanker veroorzaken
R46 - Peut causer des altérations génétiques héréditaires R46 - Kan erfelijke genetische schade veroorzaken
R49 - Peut causer le cancer par inhalation R49 - Kan kanker veroorzaken bij inademing
R60 - Peut altérer la fertilité R60 - Kan de vruchtbaarheid schaden
R61 - Risque, pendant la grossesse, d'effets néfastes pour l'enfant R61 - Kan het ongeboren kind schaden
Toutefois, le permis d'environnement peut autoriser l'utilisation de De milieuvergunning kan evenwel het gebruik van die stoffen of
telles substances ou préparations. Dans ce cas, le permis fixe la date preparaten toestaan. In dat geval bepaalt de milieuvergunning vanaf
à partir de laquelle elles sont remplacées par des substances ou des welke datum ze door minder schadelijke stoffen of preparaten moeten
préparations moins nocives. worden vervangen.
§ 2. Les émissions des COV visés au § 1er, dont le débit massique de § 2. Voor de uitstoot van de in § 1 vermelde VOS, waarbij de
la somme des composés justifiant l'étiquetage visé audit paragraphe massastroom van de stoffen waarvoor de in die paragraaf vermelde
est supérieur ou égal à 10 g/h, respectent une valeur limite etikettering verplicht is, in totaal 10 g/uur of meer bedraagt, moet
d'émission de 2 mg/Nm3. La valeur limite d'émission se rapporte à la een emissiegrenswaarde van 2 mg/Nm3 in acht worden genomen. De
somme massique des différents composés. emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken
§ 3. Les émissions des COV halogénés auxquels est attribuée la phrase stoffen. § 3. Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de risicozin R40
de risque R40, dont le débit massique de la somme des composés is toegekend, waarbij de massastroom van de stoffen waarvoor de
justifiant l'étiquetage R40 est supérieur ou égal à 100 g/h, vermelding van R40 verplicht is, in totaal 100 g/uur of meer bedraagt,
respectent une valeur limite d'émission de 20 mg/Nm3. La valeur limite moet een emissiegrenswaarde van 20 mg/Nm3 in acht worden genomen. De
d'émission se rapporte à la somme massique des différents composés. emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken stoffen.
Non-conformité Niet-naleving

Art. 10.Lorsqu'une infraction aux exigences du présent arrêté est

Art. 10.Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de eisen van dit

constatée, les agents chargés de la surveillance, conformément à besluit is voldaan, nemen de personeelsleden die overeenkomstig de
l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de
la poursuite et la répression des infractions en matière vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake
d'environnement, prennent ou ordonnent même verbalement les mesures leefmilieu met het toezicht belast zijn, alle nodige maatregelen, of
nécessaires pour rétablir dans les plus brefs délais possibles la leggen ze die zelfs mondeling op, om ervoor te zorgen dat op een zo
conformité avec le présent arrêté. kort mogelijke termijn weer aan de eisen van dit besluit wordt
En cas de non-conformité causant un danger direct pour la santé voldaan. Indien de niet-naleving een direct gevaar voor de menselijke
humaine, la suspension de l'activité est ordonnée. gezondheid oplevert, wordt de opschorting van de activiteit bevolen.
Changement d'exploitant Verandering van exploitant

Art. 11.Outre l'obligation pour le cédant et le repreneur de notifier

Art. 11.Naast de verplichting voor de overlater en de overnemer om

immédiatement tout changement d'exploitant à l'Institut, toute onverwijld elke verandering van exploitant aan het Instituut mee te
personne cédant son exploitation est tenue d'informer le repreneur de delen, moet elke persoon die zijn exploitatie overlaat de overnemer
ses obligations en matière d'environnement. wijzen op zijn milieuverplichtingen.
En particulier il lui transmet copie de tous les permis et décisions Meer bepaald bezorgt hij hem een kopie van alle vergunningen en
concernant les installations reprises, une copie de toutes les beslissingen betreffende de betrokken installaties, een kopie van alle
déclarations antérieures prescrites par le présent arrêté, ainsi vorige aangiften die krachtens dit besluit zijn vereist, alsook een
qu'une copie des courriers de l'Institut, relatifs à la mise en kopie van de briefwisseling met het Instituut over het in
conformité des installations par rapport aux prescriptions du présent overeenstemming brengen van de installaties met de bepalingen van dit
arrêté. besluit.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen
Disposition transitoire Overgangsbepaling

Art. 12.Les installations existantes devront être conformes aux

Art. 12.De bestaande installaties moeten uiterlijk op 31 oktober 2007

dispositions des articles 4, 5 et 6 au plus tard le 31 octobre 2007. aan de eisen van de artikelen 4, 5 en 6 voldoen.
Les articles 4, 5, 6 et 9 s'appliquent dès l'entrée en vigueur du De artikelen 4, 5, 6 en 9 zijn vanaf de inwerkingtreding van dit
présent arrêté aux nouvelles installations. besluit van toepassing op de nieuwe installaties.
Les installations existantes devront être conformes au § 1er de De bestaande installaties moeten zes maanden na de inwerkingtreding
l'article 9, six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté et van dit besluit voldoen aan de eisen van artikel 9, § 1 en uiterlijk
aux §§ 2 et 3 de l'article 9 au plus tard le 31 décembre 2004. op 31 december 2004 aan de eisen van artikel 9, §§ 2 en 3.
Disposition abrogatoire Opheffingsbepaling

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 13.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8

du 8 novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter aux installations november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor
réalisant le nettoyage de surfaces est abrogé. installaties voor oppervlaktereiniging wordt opgeheven.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Exécutoire Uitvoering

Art. 15.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexe Ire Bijlage I
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van
organiques volatils dans les installations réalisant le nettoyage de vluchtige organische stoffen in installaties voor
surfaces. oppervlaktereiniging.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid
extérieur, en Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexe II Bijlage II
Rapport annuel - Bilan solvant Jaarverslag - Oplosmiddelenboekhouding
CADRE I. - Consommation de solvant KADER I. - Verbruik van oplosmiddelen
Calcul de I1*, la quantité de solvant organique à l'état pur ou dans Berekening van I1*, de hoeveelheid aangekochte organische
des préparations achetées, qui est utilisée dans les installations au oplosmiddelen als zodanig of in preparaten, die gedurende het jaar in
cours de l'année. het proces wordt ingevoerd.
Indiquer dans un registre les données suivantes concernant les In een register de volgende gegevens vermelden met betrekking tot de
produits contenant des solvants organiques : producten die organische oplosmiddelen bevatten :
-Stocks initial et final, par produit stocké : - begin- en eindvoorraad, per opgeslagen product :
Catégorie de produit; Productgroep :
Fournisseur; Leverancier :
Nom et référence du produit; Naam en referentie van het product :
Quantité en kg; Hoeveelheid in kg :
Masse totale d'extraits secs en kg; Totale massa vaste stof in kg :
Masse de solvants organiques en kg; Massa organische oplosmiddelen in kg :
- Achats durant l'année concernée, par produits achetés : - aankopen tijdens het betrokken jaar, per aangekocht product :
Date de réception; Ontvangstdatum :
Catégorie de produit; Productgroep :
Fournisseur; Leverancier :
Nom et référence du produit; Naam en referentie van het product :
Phase de risque; Risicofase :
Quantité en kg; Hoeveelheid in kg :
Masse totale d'extraits secs en kg; Totale massa vaste stof in kg :
Masse de solvants organiques en kg; Massa organische oplosmiddelen in kg :
*I1= Stock initial - Stock final + Achats. *I1 = beginvoorraad - eindvoorraad + aankopen
La consommation C = I1 - 08. Verbruik V = I1 - O8
08 représente la masse de solvants organiques contenus dans des O8 vertegenwoordigt de massa organische oplosmiddelen in preparaten
préparations, récupérés en vue d'une réutilisation, mais non utilisés die voor hergebruik worden teruggewonnen maar niet opnieuw in het
à l'entrée de l'unité, non vendus et non destinés à la vente en tant proces worden ingebracht, niet als een product met handelswaarde
que produits ayant une valeur commerciale. Ne sont pas compris les worden verkocht of bestemd zijn om te worden verkocht. Worden niet
produits éliminés en tant que déchets. meegerekend de producten die als afval worden verwijderd.
A défaut de justificatifs suffisants, la valeur de 08 sera considérée comme nulle. Bij onvoldoende bewijsstukken is de waarde O8 gelijk aan nul.
CADRE II. - Questions générales KADER II. - Algemene vragen
1. Mode de réduction des émissions de solvants organiques 1. Methode voor de reductie van de emissie van organische
Pour les nouvelles installations et pour les installations existantes oplosmiddelen Voor nieuwe installaties en bestaande installaties betreffende
à partir des déclarations de l'année 2005 : aangiften vanaf 2005 :
Pour quel mode de réduction optez-vous ? Voor welke reductiemethode opteert u?
- le schéma de réduction (article 5 de l'arrêté); - Het reductieprogramma (artikel 5 van het besluit)
ou of
- les valeurs limites d'émission (article 4 de l'arrêté). - De emissiegrenswaarden (artikel 4 van het besluit)
Pour les installations existantes concernant les déclarations antérieures à 2005 : Voor bestaande installaties betreffende aangiften vóór 2005 :
Vers quel mode de réduction vous orientez-vous ? Op welke reductiemethode spitst u zich toe?
- le schéma de réduction (article 5 de l'arrêté); - Het reductieprogramma (artikel 5 van het besluit)
ou of
- les valeurs limites d'émission (article 4 de l'arrêté). - De emissiegrenswaarden (artikel 4 van het besluit)
2. Phases de démarrage et d'arrêt 2. Opstarten en stilleggen
Quelles sont les précautions appropriées prises pour réduire au Welke gepaste voorzorgsmaatregelen hebt u genomen om de emissies
minimum les émissions au cours des phases de démarrage et d'arrêt ? tijdens het opstarten en stilleggen tot een minimum te beperken ?
CADRE III. - Uniquement pour les installations adoptant le schéma de KADER III. - Enkel voor installaties met een reductieprogramma
réduction Calculer les flux de solvants organiques suivants selon les modalités De volgende stromen van organische oplosmiddelen berekenen volgens de
reprises dans le permis d'environnement : nadere regels die in de milieuvergunning vermeld zijn :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Calculer les émissions annuelles totales au moyen de la formule De totale jaarlijkse emissie berekenen met behulp van de volgende
suivante : formule :
Emissions annuelles totales = I1 - 05 - 06 - 07 - 08. Totale jaarlijkse emissie = I1 - O5 - O6 - O7 - O8.
CADRE IV. - Uniquement pour les installations adoptant les valeurs KADER IV. - Enkel voor installaties waarop de emissiegrenswaarden van
limites d'émission toepassing zijn
1. Calcul de I2, la quantité de solvants organiques, à l'état pur ou 1. Berekening van I2, de hoeveelheid teruggewonnen en als oplosmiddel
dans des préparations, récupérés et réutilisés comme solvants à in het proces hergebruikte organische oplosmiddelen als zodanig of in
l'entrée de l'unité (le solvant recyclé est compté chaque fois qu'il preparaten (de gerecycleerde oplosmiddelen worden telkens meegerekend
est utilisé pour exercer l'activité). wanneer ze worden gebruikt om de activiteit uit te oefenen).
Indiquer dans un registre les données suivantes concernant les In een register de volgende gegevens vermelden met betrekking tot de
produits contenant des solvants organiques : producten die organische oplosmiddelen bevatten :
- Stocks initial et final, par produit stocké : - begin- en eindvoorraad, per opgeslagen product :
Catégorie de produit; Productgroep :
Origine (procédé et usage); Oorsprong (procédé en gebruik) :
Mode de récupération; Terugwinningsmethode :
Nom et référence du produit; Naam en referentie van het product :
Quantité en kg; Hoeveelheid in kg :
Masse de solvants organiques en kg; Massa organische oplosmiddelen in kg :
- Mise en disponibilité durant l'année concernée, par produits : - beschikbaarstelling tijdens het betrokken jaar, per product :
Date de mise en disponibilité; Datum van beschikbaarstelling :
Catégorie de produit; Productgroep :
Réutilisation (procédé et usage); Hergebruik (procédé en gebruik) :
Nom et référence du produit; Naam en referentie van het product :
Quantité en kg; Hoeveelheid in kg :
Masse de solvants organiques en kg; Massa organische oplosmiddelen in kg :
2. Calcul des flux de solvants organiques suivants selon les modalités 2. Berekening van de volgende stromen van organische oplosmiddelen
reprises dans le permis d'environnement : volgens de nadere regels die in de milieuvergunning vermeld zijn :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3. Calcul des émissions diffuses 3. Berekening van de diffuse emissies
Calculer F, les émissions diffuses au moyen de la formule suivante : De diffuse emissies (LE) berekenen met behulp van de volgende formule :
F = I1 - 01 - 05 - 06 - 07 - 08 ou LE = I1 - O1 - O5 - O6 - O7 - O8
F = 02 + 03 + 04 + 09 La valeur d'émission diffuse est exprimée en pourcentage de la De diffuse-emissiewaarde wordt uitgedrukt als een percentage van de
quantité utilisés à l'entrée I. input I.
4. Calcul des quantités de solvants organiques utilisés à l'entrée : 4. Berekening van de input van organische oplosmiddelen :
Calculer I, la quantité de solvants organiques utilisés à l'entrée de De input (I) van organische oplosmiddelen berekenen met behulp van de
l'unité au moyen de la formule suivante : I = I1 + I2 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations réalisant le nettoyage de surfaces. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, D. DUCARME Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, volgende formule : I = I1 + I2 Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen in installaties voor oppervlaktereiniging. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, D. DUCARME De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^