← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant les modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de modellen van het aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à | Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de |
gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en | |
charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits | houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, |
réels sur certains immeubles, notamment l'article 10; | inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'ordonnance du 3 avril 2003 modifiant l'ordonnance du 23 juillet | Gelet op de ordonnantie van 3 april 2003 tot wijziging van de |
1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles | ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste |
bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles; | van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk |
recht op sommige onroerende goederen; | |
Sur la proposition du Ministre du des Finances et du Budget; | Op voordracht van de Minister van Financiën en Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'exercice 2003 et pour les exercices suivants les |
Artikel 1.Voor het belastingjaar 2003 en voor de volgende |
modèles du formulaire de déclaration à la taxe régionale à charge des | belastingjaren worden de modellen van het aangifteformulier |
titulaires de droits réels sur certains immeubles sont déterminés aux | betreffende de gewestbelasting ten laste van houders van een zakelijk |
recht op sommige onroerende goederen vastgesteld in de bijlagen van | |
annexes du présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre des Finances et du Budget est chargé de |
Art. 3.De Minister van Financiën en Begroting is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 avril 2003. | Brussel, 11 april 2003. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et | De Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
des Relations extérieures, | Betrekkingen |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 11 avril 2003 portant l'exécution de | Hoofdstedelijke Regering van 11 april 2003 tot uitvoering van de |
l'ordonnance du 3 avril 2003 modifiant l'ordonnance du 23 juillet 1992 | ordonnantie van 3 april 2003 tot wijziging van de ordonnantie van 23 |
relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis | juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van |
et de titulaires de droits réels sur certains immeubles. | behouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | omroerende goederen. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
des Finances, | Financiën, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |