← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 1992 relatif aux renseignements urbanistiques "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 1992 relatif aux renseignements urbanistiques | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 juli 1992 betreffende de stedenbouwkundige inlichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 11 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 3 juillet 1992 relatif aux renseignements | Executieve van 3 juli 1992 betreffende de stedenbouwkundige |
urbanistiques | inlichtingen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme telle que modifiée par l'ordonnance du 18 juillet 2002 | de planning en de stedenbouw, zoals gewijzigd door de ordonnantie van |
notamment l'article 174; | 18 juli 2002, inzonderheid artikel 174; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 3 |
juillet 1992 relatif aux renseignements urbanistiques tel que modifié | juillet 1992 betreffende de stedenbouwkundige inlichtingen zoals |
par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 janvier 1995; | gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 januari 1995; |
Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, | Op voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke |
de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la | Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, |
Rénovation Urbaine et de la Recherche scientifique, | Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe 2 les modifications suivantes sont apportées |
Artikel 1.In bijlage 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht aan |
au 1° : | 1° : |
1. le point d) est remplacé par la disposition suivante : | 1. punt d) wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« d) en ce qui concerne l'existence d'un périmètre de préemption : | « d) wat betreft het bestaan van een voorkoopperimeter : |
A ce jour, l'administration communale n'a connaissance d'aucun | Tot op heden heeft het gemeentebestuur geen weet van het bestaan van |
périmètre de préemption dans lequel le bien considéré serait repris. | een voorkoopperimeter waarin het beschouwde goed opgenomen zou zijn. |
Le bien considéré est repris dans un périmètre de préemption arrêté | Het beschouwde goed is opgenomen in een door de Regering op |
par le Gouvernement le ......................... et publié au Moniteur | ......................... vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad |
belge du ......................... Le droit de préemption est établi | op ......................... bekendgemaakte voorkoopperimeter. Het |
voorkooprecht is opgesteld ten gunste van de volgende | |
au profit des pouvoirs préemptants suivants : | voorkooprechthoudende overheden : |
dont l'ordre de priorité est le suivant : | waarvan de orde van prioriteit de volgende is : |
et afin de poursuivre le ou les objectifs d'utilité publique suivants | en om de volgende doelstelling(en) van openbaar nut na te streven : |
: L'arrêté établissant le périmètre de préemption a été modifié/prorogé | Het besluit houdende instelling van de voorkoopperimeter werd gewijzigd / verlengd voor een periode van |
pour une durée de ........................./abrogé par arrêté du | ........................./opgeheven bij besluit van de Regering, |
Gouvernement du ......................... publié au Moniteur belge du | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van ......................... |
......................... (1) » | (1) » |
2. un point e) libellé comme suit est ajouté : | 2. een als volgt opgesteld punt e) wordt toegevoegd : |
« e) autres renseignements : | « e) andere inlichtingen : |
- ............................................................. | - ............................................................ |
- ............................................................ » | - ............................................................ » |
Art. 2.A l'annexe 3 les modifications suivantes sont apportées au 1° |
Art. 2.In bijlage 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht aan 1° |
: | : |
1. le point d) est remplacé par la disposition suivante : | 1. punt d) wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« d) en ce qui concerne l'existence d'un périmètre de préemption : | « d) wat betreft het bestaan van een voorkoopperimeter : |
A ce jour, l'Administration de l'aménagement du territoire et du | Tot op heden heeft het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
logement n'a connaissance d'aucun périmètre de préemption dans lequel | geen weet van het bestaan van een voorkoopperimeter waarin het |
le bien considéré serait repris. | beschouwde goed opgenomen zou zijn. |
Le bien considéré est repris dans un périmètre de préemption arrêté | Het beschouwde goed is opgenomen in een door de Regering op |
par le Gouvernement le ......................... et publié au Moniteur | ......................... vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad |
belge du ......................... Le droit de préemption est établi | op ......................... bekendgemaakte voorkoopperimeter. Het |
voorkooprecht is opgesteld ten gunste van de volgende | |
au profit des pouvoirs préemptants suivants : | voorkooprechthoudende overheden : |
dont l'ordre de priorité est le suivant : | waarvan de orde van prioriteit de volgende is : |
et afin de poursuivre le ou les objectifs d'utilité publique suivants | en om de volgende doelstelling(en) van openbaar nut na te streven : |
: L'arrêté établissant le périmètre de préemption a été modifié/prorogé | Het besluit houdende instelling van de voorkoopperimeter werd gewijzigd/verlengd voor een periode van |
pour une durée de ........................./abrogé par arrêté du | ........................./opgeheven bij besluit van de Regering, |
Gouvernement du ......................... publié au Moniteur belge du | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van ......................... |
......................... (1) » | (1) » |
2. un point e) libellé comme suit est ajouté : | 2. een als volgt opgesteld punt e) wordt toegevoegd : |
« e) autres renseignements : | « e) andere inlichtingen : |
- ............................................................ | - ............................................................ |
- ............................................................ » | - ............................................................ » |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening en |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Stedenbouw wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 avril 2003. | Brussel, 11 april 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Belast |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique |