Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de rechercher et de constater les infractions à la réglementation sur la police des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et autocar et en vertu de l'article 3.12° de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, sur les lignes gérées par la "Société des Transports intercommunaux de Bruxelles" et des agents à qui des mandats sont retirés | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanduiding van de ambtenaren die belast worden met het opsporen en vaststellen van de overtredingen van de reglementering op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en krachtens artikel 3.12° van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer op de door de "Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel" beheerde lijnen en van de ambtenaren aan wie de opdrachten onttrokken zijn |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 11 APRIL 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale portant désignation des agents qui sont chargés de | aanduiding van de ambtenaren die belast worden met het opsporen en |
rechercher et de constater les infractions à la réglementation sur la | vaststellen van de overtredingen van de reglementering op de politie |
police des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus | van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en |
et autocar et en vertu de l'article 3.12° de l'arrêté royal du 1er | krachtens artikel 3.12° van het koninklijk besluit van 1 december 1975 |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer op de |
circulation routière, sur les lignes gérées par la "Société des | door de "Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel" |
Transports intercommunaux de Bruxelles" et des agents à qui des | beheerde lijnen en van de ambtenaren aan wie de opdrachten onttrokken |
mandats sont retirés | zijn |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 12 janvier 1989 et 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
janvier 1989; | 12 januari 1989 en 16 januari 1989; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 9 mai 1989; | Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 mei |
Vu la loi du 9 juillet 1875 sur les tramways, notamment l'article 11, | 1989; Gelet op de wet van 9 juli 1875 op de trams, inzonderheid op artikel |
modifié par la loi du 15 août 1897; | 11, gewijzigd bij de wet van 15 augustus 1897; |
Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés | Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd |
de voyageurs par route effectués par autobus et par autocar, notamment | vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocar, |
l'article 31; | inzonderheid op artikel 31; |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun de la Région de Bruxelles-Capitale; | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police | Gewest; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende |
des transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et | reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, |
autocar, notamment l'article 41, modifié par l'arrêté royal du 3 août 1978; | autobus en autocar, inzonderheid op artikel 41, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 1978; |
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière, tel que modifié; | reglement op de politie van het wegverkeer, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1990 portant approbation des | Gelet op het besluit van de Executieve van 6 december 1990 tot |
statuts de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles; | goedkeuring van de statuten van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
juillet 1989 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | 12 juli 1989 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden |
de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article | tussen de Ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve, |
6; | inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | 12 juli 1989 tot regeling van haar werking en tot regeling van de |
signature des actes de l'Exécutif; | ondertekening van de akten van de Executieve; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 | Gelet op het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
octobre 1997 relatif aux modalités particulières de la concertation | besluit van 11 oktober 1997 betreffende de bijzondere modaliteiten van |
visant à déterminer l'emplacement et les circonstances d'utilisation | het overleg voor de bepaling van de plaatsing en de |
des appareils fixes fonctionnant automatiquement en l'absence d'un | gebruiksomstandigheden van vaste automatisch werkende toestellen in |
agent qualifié, destinés à assurer la surveillance sur la voie | afwezigheid van een bevoegd persoon, bestemd om op de openbare weg |
publique de l'application de la loi relative à la police de la | toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie |
circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci. | over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten. |
Sur proposition de Notre Ministre des Travaux publics, du Transport, | Op de voordracht van Onze Minister van Openbare Werken, Vervoer, |
de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater, par |
Artikel 1.Met het opsporen en vaststellen bij processen-verbaal van |
procès-verbaux, les infractions à la réglementation sur la police des | de overtredingen van de reglementering op de politie van het |
transports de personnes par tram, prémétro, métro, autobus et autocar | personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus, en autocar en |
et en vertu de l'article 3.12° du règlement général sur la police de | krachtens artikel 3.12° van het algemeen reglement op de politie van |
la circulation routière sur les lignes gérées par la "Société des | het wegverkeer op de door de "Maatschappij voor het Intercommunaal |
Transports intercommunaux de Bruxelles" : | Vervoer te Brussel" beheerde lijnen worden belast |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.La résidence des agents mentionnés ci-dessus est établie au |
Art. 2.De verblijfplaats der hierboven vermelde agenten is gevestigd |
siège de la "Société des Transports intercommunaux de Bruxelles", | ter zetel der "Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te |
avenue de la Toison d'Or 15, 1050 Bruxelles | Brussel", Gulden Vlieslaan 15, 1050 Brussel. |
Art. 3.Ils seront subordonnés pour l'exercice de leurs fonctions à M. |
Art. 3.Zij staan voor de uitvoering van hun opdracht onder het gezag |
A. FLAUSCH, Administrateur-directeur général, investi d'un mandat de | van de heer A. FLAUSCH, bestuurder-directeur-generaal, belast met een |
police judiciaire. | mandaat van gerechtelijke politie. |
Art. 4.Sont retirés par suite de changement d'attribution, de mise à |
Art. 4.Zijn ten gevolge van verandering der werkzaamheden, van |
la pension ou de décès, les mandats accordés par des arrêtés | pensionering of overlijden ingetrokken, de opdrachten bij vroegere |
antérieurs à : | besluiten verleend aan : |
Mesdames et Messieurs : | Mevrouwen en de heren : |
Abrams Paul | Abrams Paul |
Acquet Antoine | Acquet Antoine |
Antoine Claude | Antoine Claude |
Bartholome Daniel | Bartholome Daniel |
Beeraerts Jean-Claude | Beeraerts Jean-Claude |
Belot Georges | Belot Georges |
Ben Ayad Abdeslam | Ben Ayad Abdeslam |
Benmrah Mostafa | Benmrah Mostafa |
Berghmans Pascal | Berghmans Pascal |
Billot Philippe | Billot Philippe |
Bontemps Dominique | Bontemps Dominique |
Bosteels Arthur | Bosteels Arthur |
Boudjenit Gamal | Boudjenit Gamal |
Branckaute Franky | Branckaute Franky |
Bruynbroeck Guy | Bruynbroeck Guy |
Callaert Anne-Marie | Callaert Anne-Marie |
Cara Pierre | Cara Pierre |
Caron Jean | Caron Jean |
Catfolis Pierre | Catfolis Pierre |
Cauchie Christian | Cauchie Christian |
Chambres Guy | Chambres Guy |
Ciepers Freddy | Ciepers Freddy |
Cools Willem | Cools Willem |
De Baerdemaeker Maurice | De Baerdemaeker Maurice |
De Brauwer Manuel | De Brauwer Manuel |
De Buck Fernand | De Buck Fernand |
De Cock Joseph | De Cock Joseph |
De Coninck Ronald | De Coninck Ronald |
De Cooman Luc | De Cooman Luc |
De Coster Jean | De Coster Jean |
De Greef Guy | De Greef Guy |
De Laeter Dirck | De Laeter Dirck |
De Luyck Louis | De Luyck Louis |
De Meu Rony | De Meu Rony |
De Munck Léon | De Munck Leon |
De Pauw Guillaume | De Pauw Guillaume |
De Schauwer André | De Schauwer Andre |
De Tremerie Norbert | De Tremerie Norbert |
De Valckeneer Hugo | De Valckeneer Hugo |
Debruyne Yves | Debruyne Yves |
Declercq Joseph | Declercq Joseph |
Dehasque Marc | Dehasque Marc |
Delecluse Dominique | Delecluse Dominique |
Deleeuw Frans | Deleeuw Frans |
Demeyer Bernard | Demeyer Bernard |
Demoorloos Henri | Demoorloos Henri |
Desmeth Dimitri | Desmeth Dimitri |
Devaux Stephan | Devaux Stephan |
Devroye Jacques | Devroye Jacques |
Dhaene Freddy | Dhaene Freddy |
D'Haenen José | D'Haenen José |
Dombrecht Martine | Dombrecht Martine |
Doms Dany | Doms Dany |
Drugmand Emile | Drugmand Emile |
Dubot Jean | Dubot Jean |
Duchêne Robert | Duchêne Robert |
Dupagne Yannic | Dupagne Yannic |
Engels Vincent | Engels Vincent |
Ernalsteen Jean-Jacques | Ernalsteen Jean-Jacques |
Essaouiki Mohamed | Essaouiki Mohamed |
Faucon David | Faucon David |
Felbinger Heinz | Felbinger Heinz |
Fieve Joseph | Fieve Joseph |
Fieve Patrick | Fieve Patrick |
Geeroms Philippe | Geeroms Philippe |
Genov Stojan | Genov Stojan |
Ghilain Carl | Ghilain Carl |
Godfrin Jean-Luc | Godfrin Jean-Luc |
Goossens Paul | Goossens Paul |
Grusling-Baudet Yvan | Grusling-Baudet Yvan |
Guille Michel | Guille Michel |
Haentjens Gilbert | Haentjens Gilbert |
Hernalsteen Christian | Hernalsteen Christian |
Heyndrickx Luc | Heyndrickx Luc |
Huybrechts Jules | Huybrechts Jules |
Jacobs Hugo | Jacobs Hugo |
Jacobs Johny | Jacobs Johny |
Janssens Jean | Janssens Jean |
Janssens Joseph | Janssens Joseph |
Joeghmans Philippe | Joeghmans Philippe |
Joris Gommeire | Joris Gommeire |
Kressak Istvan | Kressak Istvan |
Labiau Xavier | Labiau Xavier |
Lagneau Jean | Lagneau Jean |
Legasse Patrick | Legasse Patrick |
Leprince Michel | Leprince Michel |
Lesoil Annick | Lesoil Annick |
Liegeois Claude | Liegeois Claude |
Lombart Antoine | Lombart Antoine |
Malon Emmanuel | Malon Emmanuel |
Marit Gustave | Marit Gustave |
Mazrouh Youssef | Mazrouh Youssef |
Menten Eric | Menten Eric |
Mertens Guy | Mertens Guy |
Michel Bernard | Michel Bernard |
Mottin Louis | Mottin Louis |
Moulila Djamel | Moulila Djamel |
Neefs Dominique | Neefs Dominique |
Neerinckx Aloys | Neerinckx Aloys |
Nobels Joseph | Nobels Joseph |
Nolis Rony | Nolis Rony |
Nueman Camille | Nueman Camille |
Oosters Alain | Oosters Alain |
Ouannassi Bennour | Ouannassi Bennour |
Paternoster Henricus | Paternoster Henricus |
Peeters Jean | Peeters Jean |
Pholien JeanMarie | Pholien Jean Marie |
Piot Alois | Piot Alois |
Podevijn Antoine | Podevijn Antoine |
Rampelberg Roger | Rampelberg Roger |
Raquet Didier | Raquet Didier |
Raurif Michel | Raurif Michel |
Renard Ernest | Renard Ernest |
Romanus Marc | Romanus Marc |
Salesse Philippe | Salesse Philippe |
Sausser Rudy | Sausser Rudy |
Schelfthout Claude | Schelfthout Claude |
Schollaert Frédéric | Schollaert Frederic |
Schoonvaere Willy | Schoonvaere Willy |
Segers Jean-Baptiste | Segers Jean-Baptiste |
Sicx Bernard | Sicx Bernard |
Sileghem Karel | Sileghem Karel |
Smith Alfred | Smith Alfred |
Spreutels Patrick | Spreutels Patrick |
Stael Gaston | Stael Gaston |
Stofferis Albert | Stofferis Albert |
Temmerman Eric | Temmerman Eric |
Tevels Charles | Tevels Charles |
Thiri Alain | Thiri Alain |
Toelen Jenny | Toelen Jenny |
Tritsmans Paul | Tritsmans Paul |
Van Beethoven Marcel | Van Beethoven Marcel |
Van Breusegem Philip | Van Breusegem Philip |
Van Galster Michel | Van Galster Michel |
Van Daelen Aimé | Van Daelen Aime |
Van Der Aspoilden Frank | Van Der Aspoilden Frank |
Van Der Vorst André | Van Der Vorst Andre |
Van Hecke Marc | Van Hecke Marc |
Van Malder Alphonse | Van Malder Alphonse |
Van Moer Roland | Van Moer Roland |
Van Nijverseel Arnold | Van Nijverseel Arnold |
Van San Alain | Van San Alain |
Vanden Broeck Thierry | Vanden Broeck Thierry |
Vandenbroeck Yves | Vandenbroeck Yves |
Vander Elst François | Vander Elst François |
Vanderhaegen Pierre | Vanderhaegen Pierre |
Vandermeuse André | Vandermeuse Andre |
Vandersteen Joseph | Vandersteen Joseph |
Vandeweyer Jacques | Vandeweyer Jacques |
Vanherle Christian | Vanherle Christian |
Vanmol Christian | Vanmol Christian |
Verbeemen Stéphane | Verbeemen Stephane |
Walravens Jean-Baptiste | Walravens Jean-Baptiste |
Wauters Robert | Wauters Robert |
Willems Igor | Willems Igor |
Wyseur Michel | Wyseur Michel |
Art. 5.Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte |
Art. 5.De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente est chargé de l'exécution | Dringende Medische Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 11 avril 2003. | Brussel, 11 april 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordering, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre | De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |